Lyrics and translation 883 - Weekend
È
arrivata
un′altra
domenica
Наступило
очередное
воскресенье
Dopo
i
pacchi
del
sabato
sera
После
вчерашней
гулянки
Dopo
i
due
di
picche
in
discoteca
После
двойного
отфутболивания
в
клубе
L'abbiam
preso
anche
dalla
cassiera
Даже
кассирша
нас
отвергла
E
ci
si
trova
un′altra
volta
al
bar
И
мы
снова
сидим
в
баре
Sigaretta
dopo
il
caffè
Сигарета
после
кофе
Con
il
mal
di
testa
regolare
С
ожидаемой
головной
болью
Tipico
del
day
after
Типичной
для
следующего
дня
E
sta
per
finire
un
altro
weekend
Вот
и
заканчиваются
очередные
выходные
Se
ne
va
coi
gol
in
tele,
il
weekend
Пролетают
с
матчами
по
телеку,
выходные
Così
poi
aspetteremo
il
weekend
Так
что
снова
будем
ждать
выходных
Convinti
che
sarà
il
più
bello
dei
weekend
С
мыслью,
что
это
будут
самые
лучшие
выходные
Le
partite
sempre
in
onde
medie
Бесконечные
футбольные
матчи
на
средних
волнах
San
Siro,
Olimpico,
Delle
Alpi
Сан-Сиро,
Олимпико,
Делле
Альпи
Andiamo
in
centro
a
fare
un
giro
a
piedi
Пойдем
в
центр,
прогуляемся
A
guardare
le
ragazze
degli
altri
Посмотрим
на
чужих
девушек
Tanti
uomini
con
le
radioline
Немало
мужчин
с
маленькими
радио
Mogli
incazzate
di
fianco
Злые
жены
рядом
Mille
vasche
in
corso,
avanti
e
indietro
Тысячи
кругов
по
городу,
туда-сюда
Torniamo
al
bar
che
sono
stanco
Возвращаемся
в
бар,
я
устал
E
sta
per
finire
un
altro
weekend
Вот
и
заканчиваются
очередные
выходные
Se
ne
va
coi
gol
in
tele,
il
weekend
Пролетают
с
матчами
по
телеку,
выходные
Così
poi
aspetteremo
il
weekend
Так
что
снова
будем
ждать
выходных
Convinti
che
sarà
il
più
bello
dei
weekend
С
мыслью,
что
это
будут
самые
лучшие
выходные
E
sta
per
finire
un
altro
weekend
Вот
и
заканчиваются
очередные
выходные
Va
via
col
telegiornale,
il
weekend
Уходят
с
новостями
по
телеку,
выходные
Così
poi
aspetteremo
il
weekend
Так
что
снова
будем
ждать
выходных
Convinti
che
sarà
il
migliore
dei
weekend
С
мыслью,
что
это
будут
самые
лучшие
выходные
Cena
a
casa,
pizzerie
tutte
piene
Ужин
дома,
пиццерии
все
переполнены
E
noi
non
abbiam
prenotato
А
мы
не
бронировали
место
Pasta
in
brodo
o
forse
minestrone
Паста
на
бульоне
или,
может
быть,
минестроне
Ad
andar
bene
un
po'
d'affettato
В
лучшем
случае
немного
нарезки
Poi
di
nuovo
fuori
con
gli
amici
Потом
снова
пойдем
с
друзьями
Stasera
dove
si
va?
Куда
сегодня
пойдем?
Io
non
posso,
domani
mi
alzo
presto
Я
не
могу,
мне
завтра
рано
вставать
Allora
si
resta
qua
Тогда
останемся
здесь
E
sta
per
finire
un
altro
weekend
Вот
и
заканчиваются
очередные
выходные
Se
ne
va
coi
gol
in
tele,
il
weekend
Пролетают
с
матчами
по
телеку,
выходные
Così
poi
aspetteremo
il
weekend
Так
что
снова
будем
ждать
выходных
Convinti
che
sarà
il
più
bello
dei
weekend
С
мыслью,
что
это
будут
самые
лучшие
выходные
E
sta
per
finire
un
altro
weekend
Вот
и
заканчиваются
очередные
выходные
Va
via
col
telegiornale,
il
weekend
Уходят
с
новостями
по
телеку,
выходные
Così
poi
aspetteremo
il
weekend
Так
что
снова
будем
ждать
выходных
Convinti
che
sarà
il
migliore
dei
weekend
С
мыслью,
что
это
будут
самые
лучшие
выходные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Pezzali, Mauro Repetto
Attention! Feel free to leave feedback.