88GLAM - Bankroll (feat. Lil Keed) - translation of the lyrics into German

Bankroll (feat. Lil Keed) - 88GLAMtranslation in German




Bankroll (feat. Lil Keed)
Bankroll (feat. Lil Keed)
Hunnid racks just like that (Yeah, slatt, slatt)
Hundert Racks einfach so (Yeah, slatt, slatt)
Thirty bands slip through my hands (I said slatt)
Dreißig Scheine gleiten mir durch die Hände (Ich sagte slatt)
10k.Caash but I don't do no dance (It my slatt, 10k)
10k.Caash, aber ich tanze nicht (Das ist mein slatt, 10k)
Blueface, yeah, I can get these bands (Get these racks)
Blueface, ja, ich kann diese Scheine kriegen (Krieg diese Racks)
It's like tie-dye in my chain (Tie-dye)
Es ist wie Batik in meiner Kette (Batik)
My guy, please refrain (Oh)
Mein Lieber, bitte unterlass das (Oh)
I am not your man, not your bro (Oh)
Ich bin nicht dein Mann, nicht dein Bruder (Oh)
She gon' bust it for your mans on the low (On the low)
Sie wird es für deine Jungs heimlich tun (Heimlich)
(Oh)
(Oh)
Keed, talk to 'em
Keed, sprich mit ihr
She know I got racks so she gon' put her head on repeat (Come here)
Sie weiß, ich habe Racks, also wird sie ihren Kopf auf Wiederholung stellen (Komm her)
I can drip in LV (LV), I can drip in CC (Chaneyney)
Ich kann in LV glänzen (LV), ich kann in CC glänzen (Chaneyney)
Ridin' with the sticks, yeah, we shootin' like Call Of Duty (Frrt)
Fahre mit den Sticks, ja, wir schießen wie bei Call Of Duty (Frrt)
Bentley truck got Forgis on it, we not round no hoopty
Bentley-Truck hat Forgis drauf, wir sind nicht in der Nähe einer Schrottkarre
VVS diamonds on me (Ice), got your ho like "Oowee" (Ooh)
VVS-Diamanten an mir (Eis), deine Süße macht "Oowee" (Ooh)
VVS diamonds on me, wet just like a coochie (Coochie)
VVS-Diamanten an mir, nass wie eine Muschi (Coochie)
Jacuzzi, but we carry F&Ns, we not stain your uzi (Brrt, Keed, talk to 'em)
Jacuzzi, aber wir tragen F&Ns, wir beflecken deine Uzi nicht (Brrt, Keed, sprich mit ihr)
Girl, stay on your shit, you better not lose it (Better not lose)
Mädchen, bleib bei deiner Sache, du verlierst sie besser nicht (Verlier sie besser nicht)
Better not make me mad, I'll lose it (They know I'll lose)
Mach mich besser nicht wütend, ich werde ausrasten (Sie wissen, ich werde ausrasten)
You say you a hitter, you ain't proved it (Nah, you ain't proved)
Du sagst, du bist ein Schläger, du hast es nicht bewiesen (Nein, hast du nicht bewiesen)
Car foreign, stick foreign (Skrrt)
Auto fremd, Stick fremd (Skrrt)
Put a hitter on a Perc', it was early morning
Setz einen Schläger auf ein Perc', es war früh am Morgen
Pull up, get a backend, ain't doing no tourin' (Backend, backend)
Komm vorbei, hol dir ein Backend, ich mache keine Tour (Backend, Backend)
23 on my coupe, I ain't talkin' no Jordan (23)
23 auf meinem Coupé, ich rede nicht von Jordan (23)
You don't see no gun on me, somebody else totin' it (Yes, sir)
Du siehst keine Waffe an mir, jemand anderes trägt sie (Ja, Sir)
Rubber band blue hundreds, I cannot fold it (Yes, sir)
Gummiband blaue Hunderter, ich kann sie nicht falten (Ja, Sir)
Cartier frames on me, just know I'm focused (Cartier frames)
Cartier-Gestell an mir, wisse einfach, ich bin fokussiert (Cartier-Gestell)
Drippin', no, I can't explain, diamond water like rain
Triefend, nein, ich kann es nicht erklären, Diamantwasser wie Regen
Hunnid racks just like that (Yeah, slatt, slatt)
Hundert Racks einfach so (Yeah, slatt, slatt)
Thirty bands slip through my hands (I said slatt)
Dreißig Scheine gleiten mir durch die Hände (Ich sagte slatt)
10k.Caash but I don't do no dance (It my slatt)
10k.Caash, aber ich tanze nicht (Das ist mein slatt)
Blueface, yeah, I can get these bands (Get these racks)
Blueface, ja, ich kann diese Scheine kriegen (Krieg diese Racks)
It's like tie-dye in my chain (Tie-dye)
Es ist wie Batik in meiner Kette (Batik)
My guy, please refrain (Oh)
Mein Lieber, bitte unterlass das (Oh)
I am not your man, not your bro (Oh)
Ich bin nicht dein Mann, nicht dein Bruder (Oh)
She gon' bust it for your mans on the low (On the low)
Sie wird es für deine Jungs heimlich tun (Heimlich)
10k.Caash, just like that (Slatt, slatt)
10k.Caash, einfach so (Slatt, slatt)
10k.Caash, but I don't do no dance (That's my slatt)
10k.Caash, aber ich tanze nicht (Das ist mein slatt)
Hunnid racks, just like that (Gettin' bands)
Hundert Racks, einfach so (Kriege Scheine)
Hunnid racks, yeah, it's gon' to make her dance (That's my slatt)
Hundert Racks, ja, es wird sie zum Tanzen bringen (Das ist mein slatt)
10k.Caash, just like that (Yeah, ooh)
10k.Caash, einfach so (Yeah, ooh)
Took my time and made this way, now I'm sittin' on bankroll (Yeah)
Ich habe mir Zeit genommen und es so gemacht, jetzt sitze ich auf einem Haufen Geld (Yeah)
Yeah, my diamonds factory, I never pay to make it glow
Ja, meine Diamanten sind Fabrikware, ich zahle nie, damit sie glänzen
Addin' up zeros to these O's, and all my friends, they turn to foes
Addiere Nullen zu diesen O's, und all meine Freunde, sie werden zu Feinden
And now I'm pourin' up that four, that shit addictin', yeah, I know
Und jetzt gieße ich mir diese Vier ein, das Zeug macht süchtig, ja, ich weiß es
Sittin' in PJ's with these PJ's, all my life this was a goal, yeah
Sitze in PJs mit diesen PJs, mein ganzes Leben war das ein Ziel, ja
Shoe size twelve and a half, but triple S is forty-four, yeah
Schuhgröße zwölfeinhalb, aber Triple S ist vierundvierzig, ja
Just came back from the Saks, I can't go back to lookin' broke, yeah (No)
Kam gerade von Saks zurück, ich kann nicht mehr so aussehen, als wäre ich pleite, ja (Nein)
Bitches every weekend before I drop 'em like some soap, yeah
Schlampen jedes Wochenende, bevor ich sie fallen lasse wie Seife, ja
Glamboy run for mayor 'cause he got so many poles, yeah
Glamboy kandidiert für den Bürgermeister, weil er so viele Stangen hat, ja
Fallin' asleep while my shit deep in, thought this Perc' would pick me up
Schlafe ein, während mein Ding tief drin ist, dachte, dieses Perc' würde mich aufmuntern
Boy, I'm drownin' in the deep end, my whole body Saint Laurent (Deep)
Junge, ich ertrinke im tiefen Ende, mein ganzer Körper Saint Laurent (Tief)
Avoidin' these charges, I'm a target, can't let 12 come get me stuck
Vermeide diese Anklagen, ich bin ein Ziel, kann nicht zulassen, dass 12 mich festnehmen
Gettin' these backend, that's attractive, touchin' hunnids get me up
Diese Backends kriegen, das ist attraktiv, Hunderter anfassen, bringt mich hoch
I got bad hoes, cuff 'em like my sleeves
Ich habe heiße Schlampen, fessle sie wie meine Ärmel
Twenty bands on her, I just blacked out at Celine
Zwanzig Scheine an ihr, ich bin gerade bei Celine durchgedreht
Ran up on the plug, said I nee-nee-nee-nee-need
Rannte zum Plug, sagte, ich brau-brau-brau-brauche
I'm a shootin' star, get to blowin' off some steam (Ooh)
Ich bin eine Sternschnuppe, lass etwas Dampf ab (Ooh)
Hunnid racks just like that (Yeah, slatt, slatt)
Hundert Racks einfach so (Yeah, slatt, slatt)
Thirty bands slip through my hands (I said slatt)
Dreißig Scheine gleiten mir durch die Hände (Ich sagte slatt)
10k.Caash but I don't do no dance (It my slatt)
10k.Caash, aber ich tanze nicht (Das ist mein slatt)
Blueface, yeah, I can get these bands (Get these racks)
Blueface, ja, ich kann diese Scheine kriegen (Krieg diese Racks)
It's like tie-dye in my chain (Tie-dye)
Es ist wie Batik in meiner Kette (Batik)
My guy, please refrain (Oh)
Mein Lieber, bitte unterlass das (Oh)
I am not your man, not your bro (Oh)
Ich bin nicht dein Mann, nicht dein Bruder (Oh)
She gon' bust it for your mans on the low (On the low)
Sie wird es für deine Jungs heimlich tun (Heimlich)
10k.Caash, just like that (Slatt, slatt)
10k.Caash, einfach so (Slatt, slatt)
10k.Caash, but I don't do no dance (That's my slatt)
10k.Caash, aber ich tanze nicht (Das ist mein slatt)
Hunnid racks, just like that (Gettin' bands)
Hundert Racks, einfach so (Kriege Scheine)
Hunnid racks, yeah, it's gon' to make her dance (That's my slatt)
Hundert Racks, ja, es wird sie zum Tanzen bringen (Das ist mein slatt)
10k.Caash, just like that (Yeah, ooh)
10k.Caash, einfach so (Yeah, ooh)





Writer(s): Shakqueel Burthwright, Raqhid Render, Derek Bissue, Tom Henry, Malik Johnson

88GLAM - Bankroll
Album
Bankroll
date of release
07-11-2019



Attention! Feel free to leave feedback.