88GLAM feat. Gunna - Racks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 88GLAM feat. Gunna - Racks




That be Maaly Raw
Это было бы очень грубо
Need a girl that puts in work for those racks
Нужна девушка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, then she brings them back to dad
Да, а потом она возвращает их папе
Need a girl that puts in work for those racks
Нужна девушка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, and she brings them to back to daddy
Да, и она приносит их обратно к папочке
Fashionable killer, ice like the winter
Модный убийца, ледяной, как зима
I'm puttin' you under arrest (Ooh)
Я сажаю тебя под арест (Оо)
Coughin' all winter, cuff it and win her
Кашляю всю зиму, надеваю наручники и завоевываю ее
Princess cut diamonds the best (Best)
Бриллианты огранки принцессы самые лучшие (Best)
I'ma remember, give you the world
Я буду помнить, подарю тебе весь мир
You my Jasmine, Aladdin, no cap
Ты моя Жасмин, Аладдин, без шапки
Trap with a MAC, we just be flowin'
Ловушка с МАКОМ, мы просто плывем по течению.
And she brings it back to daddy (Yeah)
И она возвращает это папочке (Да)
Shirt costs a rack, name on your tag
Рубашка стоит на вешалке, имя на вашей бирке
First call, she pull out the 'Lacs (Woo)
При первом звонке она достает "Лакс" (Ууу)
I can't go back, brick in my bag
Я не могу вернуться, кирпич у меня в сумке
Now I come clean like a bath, uh
Теперь я прихожу в себя чистым, как после ванны, э-э
She wanna dance
Она хочет танцевать
Meringue my pendant, plus C-note
Безе - мой кулон, плюс C-примечание
The watch on my hand (Ha)
Часы на моей руке (Ха)
Vegas, I'm doin' the damage
Вегас, я наношу ущерб
Five hundred C-notes that's stacked in my bag (Oh)
Пятьсот ассигнаций, которые сложены стопкой в моей сумке (О)
Coolin' my jets, ain't Snapchattin'
Охлаждаю свои двигатели, а не снимаю в Snapchat
Pics to look cool on a jet (Yeah)
Фотографии, чтобы круто выглядеть в самолете (Да)
Uber arrived, boy, you pull to the 'jects (Yeah)
Прибыл Убер, парень, ты подъезжаешь к воротам (Да)
Rick Owen on, I'm not new to this dress (Yeah)
Рик Оуэн, я не новичок в этом платье (Да)
Super my flex
Супер мой гибкий
Flew to the west, XO the gang
Полетел на запад, старпом банды
Ain't no foolin' the set (Ah)
Съемочную площадку не проведешь (Ах)
Upgraded house, got a pool and I'll flex (Brr)
Улучшенный дом, есть бассейн, и я буду сгибаться (Брр)
Shooter beside me, they cool with the ref
Стрелок рядом со мной, они не против судьи
Blew in the TEC
Подул в ТИК
Need a girl that puts in work for those racks
Нужна девушка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, then she brings them back to dad
Да, а потом она возвращает их папе
Need me a bitch that puts in work for those racks
Нужна мне сучка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, and she brings them to back to daddy
Да, и она приносит их обратно к папочке
Yeah, sip some syrup, then relax
Да, выпей немного сиропа, а потом расслабься
I got birds in the trap
Я поймал птиц в ловушку
I got curtains in the back, yeah (Curtains in the back)
У меня есть занавески сзади, да (занавески сзади)
Put the whole city on my back
Взвалил на свою спину весь город
Quarter milli' in my bag
Четверть миллиона в моей сумке
I'm goin' shoppin' when I land, uh
Я собираюсь пройтись по магазинам, когда приземлюсь, э-э
I fill a Backwood up with weed
Я зарастаю зарослями сорняков
I got a few hoes overseas, uh
У меня есть несколько шлюх за границей, э-э
Turned to the car, ride the beat, uh (Skrrt)
Повернулся к машине, ловлю ритм, ух (Скррт)
Turbo can't stay off the keys, uh
Турбо не может удержаться от нажатия клавиш, э-э
Hop out the Porsche to a Jeep, uh (Skrrt)
Пересаживайся из "Порше" в "джип", ух (Скррт)
Bitch dressin' up like a cheap ho
Сучка, одевающаяся как дешевая шлюха
Seen me count up me some G's, yeah
Видел, как я подсчитывал свои баллы, да
All my sauce covered with G's, uh
Весь мой соус покрыт "Джи", э-э
Cut me a check
Выпиши мне чек
The only ones talkin' I know ain't a threat
Единственные, кто говорит, насколько я знаю, не представляют угрозы.
I'm a big boss, I can double the bet
Я большой босс, я могу удвоить ставку
She mad 'cause I keep ignorin' her texts (Yeah)
Она злится, потому что я продолжаю игнорировать ее сообщения (Да)
YSLXO for me 'til we dead (Oh)
Ты будешь со мной, пока мы не умрем (О)
I fell asleep with two hoes in my bed
Я заснул с двумя шлюхами в своей постели
Get what you want and you don't gotta beg
Получи, что хочешь, и тебе не нужно умолять
He had me geeked, so I poured up some red
Он вывел меня из себя, так что я налил себе немного красного
Need a girl that puts in work for those racks
Нужна девушка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, then she brings them back to dad
Да, а потом она возвращает их папе
Need me a bitch that puts in work for those racks
Нужна мне сучка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, and she brings them to back to daddy
Да, и она приносит их обратно к папочке
I rock Chanel when I flex at bank
Я зажигаю от Шанель, когда работаю в банке
That Chevy Impala, it creep through your ends
Этот "Шевроле Импала" пробирается сквозь твои волосы.
Can't trust these riches and no more new friends
Не могу доверять этим богатствам и больше никаких новых друзей
Feel like Sid Vicious, I hop out the Benz
Чувствуя себя Сидом Вишесом, я выпрыгиваю из "Бенца".
I got a car and I came from the 'jects
У меня есть машина, и я приехал из "джектс"
I feel like Mozart, I play with those keys
Я чувствую себя Моцартом, я играю на этих клавишах
She say, "Te amo," I don't speak no Spanish
Она говорит: "Te amo", я не говорю по-испански.
I rock Chanel when I flex at the banquet
Я зажигаю от Шанель, когда танцую на банкете
Young nigga slime, very sticky like Twinkie
Слизь молодого ниггера, очень липкая, как Твинки
Drown in my drip, man, I swear I can't sink
Утону в своей капельнице, чувак, клянусь, я не могу утонуть
Fuck at the office off one or two drinks
Потрахаться в офисе после одной-двух рюмок
Dippin' my pen in this company ink
Макаю свою ручку в чернила этой компании
Need a girl that puts in work for those racks
Нужна девушка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, then she brings them back to dad
Да, а потом она возвращает их папе
Need me a bitch that puts in work for those racks
Нужна мне сучка, которая будет работать на этих стеллажах
Yeah, and she brings them to back to daddy
Да, и она приносит их обратно к папочке





Writer(s): Kevin Gomringer, Jamaal Henry, Tim Gomringer, Derek Bissue, Sergio Kitchens, Drew Howard


Attention! Feel free to leave feedback.