88GLAM feat. NAV - Snow Globe (Remix) - translation of the lyrics into German

Snow Globe (Remix) - Nav , 88GLAM translation in German




Snow Globe (Remix)
Schneekugel (Remix)
Neck look like a snow globe
Mein Hals sieht aus wie eine Schneekugel
Packin' like a camper (Snow globe)
Packe ein wie ein Camper (Schneekugel)
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern
Molly make her nose cold,
Molly macht ihre Nase kalt,
Got that shit from Canada (Nose cold)
Habe das Zeug aus Kanada (Nase kalt)
She stripped on my North Pole,
Sie strippte an meinem Nordpol,
Got that shit on camera (She stripped on my North Pole)
Habe das auf Kamera (Sie strippte an meinem Nordpol)
(MoneyMusik)
(MoneyMusik)
First thing I'ma buy with my advance a brand new hammer
Das Erste, was ich mir von meinem Vorschuss kaufe, ist ein brandneuer Hammer
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her (Stone cold)
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern (Eiskalt)
Molly make her nose cold
Molly macht ihre Nase kalt
Got that shit from Canada (Make her nose cold)
Habe das Zeug aus Kanada (Macht ihre Nase kalt)
She stripped on my North Pole
Sie strippte an meinem Nordpol
Got that shit on camera
Habe das auf Kamera
Fuck it, I might hit a stain on myself
Scheiß drauf, ich könnte mir selbst einen Fleck verpassen
Fuck it, I might make it rain on myself (Rain on myself)
Scheiß drauf, ich könnte es auf mich regnen lassen (Auf mich regnen lassen)
Needle and ink, tat my name on myself (Name on myself)
Nadel und Tinte, tätowiere meinen Namen auf mich (Namen auf mich)
I need a shrink, got too big for myself (Big for myself)
Ich brauche einen Psychiater, bin zu groß für mich geworden (Groß für mich geworden)
Fuck it, I might make it rain on myself
Scheiß drauf, ich könnte es auf mich regnen lassen
Belmont and acid remain on my shelf (Beep)
Belmont und Säure bleiben in meinem Regal (Beep)
Marilyn Manson, Cobain, I need help (Cobain, I need help)
Marilyn Manson, Cobain, ich brauche Hilfe (Cobain, ich brauche Hilfe)
I need a shrink, got too big for myself
Ich brauche einen Psychiater, bin zu groß für mich geworden
Bitch, I'm with it, it's a lick, in your city, different chips
Schlampe, ich bin dabei, es ist ein Klacks, in deiner Stadt, verschiedene Chips
Bitch I'm with it, it's a lick, different city, different drip
Schlampe, ich bin dabei, es ist ein Klacks, verschiedene Stadt, verschiedener Drip
Acid drip, different trip, we got the shipment across
Säure-Drip, anderer Trip, wir haben die Lieferung rübergebracht
Supercharged whip, I need NOS (NOS)
Aufgemotztes Auto, ich brauche NOS (NOS)
Run up my check, Randy Moss
Lass meinen Scheck laufen, Randy Moss
Mino Threat, he legit (Beep)
Mino Threat, er ist echt (Beep)
Mino Threat, he legit (Beep)
Mino Threat, er ist echt (Beep)
Mino Threat, he legit (Beep)
Mino Threat, er ist echt (Beep)
In your city and it's lit (Beep, beep)
In deiner Stadt und es ist heiß (Beep, beep)
In your bity with your bitch (Beep, beep)
In deiner Stadt mit deiner Schlampe (Beep, beep)
In your city and it's lit
In deiner Stadt und es ist heiß
In your bity with your bitch (Beep)
In deiner Stadt mit deiner Schlampe (Beep)
In your city and it's lit (Lit)
In deiner Stadt und es ist heiß (Heiß)
Neck look like a snow globe
Mein Hals sieht aus wie eine Schneekugel
Packin' like a camper (Snow globe)
Packe ein wie ein Camper (Schneekugel)
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern
Molly make her nose cold
Molly macht ihre Nase kalt
Got that shit from Canada (Nose cold)
Habe das Zeug aus Kanada (Nase kalt)
She stripped on my North Pole
Sie strippte an meinem Nordpol
Got that shit on camera
Habe das auf Kamera
(She stripped on my North Pole)
(Sie strippte an meinem Nordpol)
First thing I'ma buy with my advance a brand new hammer
Das Erste, was ich mir von meinem Vorschuss kaufe, ist ein brandneuer Hammer
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her (Stone cold)
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern (Eiskalt)
Molly make her nose cold
Molly macht ihre Nase kalt
Got that shit from Canada (Make her nose cold)
Habe das Zeug aus Kanada (Macht ihre Nase kalt)
She stripped on my North Pole
Sie strippte an meinem Nordpol
Got that shit on camera (Yeah)
Habe das auf Kamera (Yeah)
Pop me a Perc, kill the pain by myself
Ich werfe mir eine Perc ein, betäube den Schmerz selbst
Songs on the charts, you remain on the shelf (Mmm)
Songs in den Charts, du bleibst im Regal (Mmm)
Water, no sink, bought these rings by myself
Wasser, kein Waschbecken, habe diese Ringe selbst gekauft
I got on two chains, Mino got six chains on his belt
Ich habe zwei Ketten, Mino hat sechs Ketten an seinem Gürtel
I am not the same, I rock Palm Angels in Hell
Ich bin nicht derselbe, ich trage Palm Angels in der Hölle
Me and my trap was singing, got a range like Adele (Ooh)
Ich und mein Trap sangen, habe eine Reichweite wie Adele (Ooh)
No stylist, since a kid been getting dressed by myself (Yeah)
Kein Stylist, seit meiner Kindheit kleide ich mich selbst ein (Yeah)
Before she sucked me off
Bevor sie mich geblasen hat
She asked me where I got my belt
Fragte sie mich, woher ich meinen Gürtel habe
We in your city, is it lit?
Wir sind in deiner Stadt, ist es heiß?
Lift these bitches like a lick (Yeah)
Hebe diese Schlampen hoch wie einen Lick (Yeah)
Found some Molly in my kicks (Yeah),
Habe etwas Molly in meinen Schuhen gefunden (Yeah),
Make these bitches take a lick (Yeah)
Lass diese Schlampen daran lecken (Yeah)
Never though I'd live like this
Hätte nie gedacht, dass ich so leben würde
Soundcloud rappers on my dick (Yeah)
Soundcloud-Rapper an meinem Schwanz (Yeah)
'63, turbo kick, three racks minimum a fit
'63, Turbo-Kick, drei Riesen Minimum für ein Outfit
Neck look like a snow globe
Mein Hals sieht aus wie eine Schneekugel
Packin' like a camper (Snow globe)
Packe ein wie ein Camper (Schneekugel)
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern
Molly make her nose cold
Molly macht ihre Nase kalt
Got that shit from Canada (Nose cold)
Habe das Zeug aus Kanada (Nase kalt)
She stripped on my North Pole
Sie strippte an meinem Nordpol
Got that shit on camera
Habe das auf Kamera
(She stripped on my North Pole)
(Sie strippte an meinem Nordpol)
First thing I'ma buy with my advance a brand new hammer
Das Erste, was ich mir von meinem Vorschuss kaufe, ist ein brandneuer Hammer
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her (Stone cold)
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern (Eiskalt)
Molly make her nose cold,
Molly macht ihre Nase kalt,
Got that shit from Canada (Make her nose cold)
Habe das Zeug aus Kanada (Macht ihre Nase kalt)
She stripped on my North Pole
Sie strippte an meinem Nordpol
Got that shit on camera
Habe das auf Kamera
Energizer, booted up (Up), only time she fall in love (Love)
Energizer, hochgefahren (Up), nur dann verliebt sie sich (Liebe)
I been blowin'gthrough these racks
Ich habe diese Scheine durchgeblasen
(Racks), all these hundreds got me numb (Numb)
(Scheine), all diese Hunderter haben mich betäubt (Betäubt)
That was last week (Woo)
Das war letzte Woche (Woo)
Run up a check at the spot, ooh (Yeah)
Einen Scheck am Spot einlösen, ooh (Yeah)
Hop in the foreign, no top, ooh (Key)
In den Ausländer einsteigen, ohne Verdeck, ooh (Schlüssel)
Coupe cost the same as the watch, ooh
Coupé kostet dasselbe wie die Uhr, ooh
She got that good good, I like when she go dance on me
Sie hat das gute Zeug, ich mag es, wenn sie auf mir tanzt
I make that bitch rain, the forecast gon' change on me
Ich lasse diese Schlampe regnen, die Vorhersage wird sich für mich ändern
I can't fall deep in these feelings, ain't sane to me
Ich kann mich nicht tief in diese Gefühle fallen lassen, das ist nicht gesund für mich
She like to talk shit but back it, no playing me
Sie redet gerne Scheiße, aber steht dazu, spielt nicht mit mir
Neck look like a snow globe
Mein Hals sieht aus wie eine Schneekugel
Packin' like a camper (Snow globe)
Packe ein wie ein Camper (Schneekugel)
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern
Molly make her nose cold
Molly macht ihre Nase kalt
Got that shit from Canada (Nose cold)
Habe das Zeug aus Kanada (Nase kalt)
She stripped on my North Pole
Sie strippte an meinem Nordpol
Got that shit on camera
Habe das auf Kamera
(She stripped on my North Pole)
(Sie strippte an meinem Nordpol)
First thing I'ma buy with my advance a brand new hammer
Das Erste, was ich mir von meinem Vorschuss kaufe, ist ein brandneuer Hammer
Treat these bitches stone cold, stunner, I'ma slam her (Stone cold)
Behandle diese Schlampen eiskalt, betäube sie, ich werde sie schmettern (Eiskalt)
Molly make her nose col
Molly macht ihre Nase kalt
Got that shit from Canada
Habe das Zeug aus Kanada
(Make her nose cold)
(Macht ihre Nase kalt)
She stripped on my North Pole
Sie strippte an meinem Nordpol
Got that shit on camera
Habe das auf Kamera
MoneyMusi
MoneyMusi





Writer(s): Navraj Goraya, Sugar-ray Antonio Henry, Jordan Lloyd Bacchus, Mohkom Singh Bhangal


Attention! Feel free to leave feedback.