Lyrics and translation 88GLAM - Heisman
People
throw
shade
Люди
бросают
тень,
Then
they
act
like
they
don't
know
where
to
find
me
Потом
притворяются,
будто
не
знают,
где
меня
найти.
'Cause
they
know
who's
standing
behind
me
Потому
что
они
знают,
кто
стоит
за
мной.
Heismen
shawty
Детка,
я
- Хейсман,
Yeah,
I
just
won
the
Heismen
Да,
я
только
что
выиграл
Хейсмана.
I'ma
hit
the
Heismen
on
you
Я
собираюсь
сделать
тебе
Хейсмана.
Nigga,
I'm
the
Heismen
Чувак,
я
- Хейсман,
And
my
niggas
all
playing
linemen
А
мои
парни
все
играют
на
линии.
She
tatting
my
name,
don't
fuck
up
the
lettering
Она
набивает
мое
имя,
не
испорти
надпись.
She
seein'
the
XO,
its
all
on
my
letterman
Она
видит
XO,
это
все
на
моей
куртке.
She
come
to
my
crib,
she
come
to
my
residence
Она
приходит
ко
мне
домой,
в
мою
резиденцию.
Laced
in
designer,
she
thought
it
was
Vetements
Одета
в
дизайнерские
вещи,
она
думала,
это
Vetements.
Laced
in
designer,
she
thought
it
was
Vetements
Одета
в
дизайнерские
вещи,
она
думала,
это
Vetements.
Laced
in
designer,
she
thought
it
was
Vetements
Одета
в
дизайнерские
вещи,
она
думала,
это
Vetements.
She
tattin'
my
name,
don't
fuck
up
the
lettering
Она
набивает
мое
имя,
не
испорти
надпись.
She
seein'
the
XO,
it's
on
my
letterman
Она
видит
XO,
это
на
моей
куртке.
She
come
to
my
crib,
she
come
to
my
residence
(woo,
skrr,
skrr)
Она
приходит
ко
мне
домой,
в
мою
резиденцию
(woo,
skrr,
skrr).
Hop
in
the
whip
an
a
nigga
start
peddelin'
Запрыгивай
в
тачку,
и
я
начинаю
жарить.
I'm
fucking
these
stars
I'm
feeling
like
Federline
(yeah,
yeah)
Я
трахаю
этих
звезд,
чувствую
себя
Федерлайном
(да,
да).
Ain't
no
sniping
how
I
do
Никакого
стукачества,
вот
как
я
действую.
I'm
a
dog
I'm
going
woof
Я
собака,
я
гавкаю.
Off
that
molly,
yeah,
I
boot
От
этой
экстази
меня
рвет,
да.
Diamonds
choke
me
like
a
noose,
yeah
Бриллианты
душат
меня,
как
петля,
да.
My
oldest
Glock
like
22
Моему
старому
глоку
как
будто
22.
Stays
concealed
all
in
my
coupe
Он
всегда
спрятан
в
моем
купе.
Youngin'
pull
up
in
the
'Rari
Молодой
садится
в
Ferrari.
Bitches
be
given
me
'nani
Сучки
дают
мне...
очень
щедро.
Yeah,
yeah,
sloppy
Да,
да,
неаккуратно.
Used
to
sell
dope
in
the
lobby
Раньше
толкал
дурь
в
вестибюле.
Now
he
got
concierge
lobby
Теперь
у
него
консьерж
в
вестибюле.
Mhmm,
yeah,
yeah
Ммм,
да,
да.
'Member
when
they
didn't
want
me?
Помнишь,
когда
я
был
им
не
нужен?
He
balanced
your
love
on
the
Eiffel
(balance)
Он
уравновешивал
твою
любовь
на
Эйфелевой
башне
(баланс).
That
nigga
took
you
for
granted
(no)
Этот
ниггер
принимал
тебя
как
должное
(нет).
I
pick
it
up
like
receptionist
(granted)
Я
подниму
трубку,
как
секретарша
(как
должное).
Fuck
on
you
good
I'm
a
specialist
(ooh)
Хорошо
трахну
тебя,
я
в
этом
специалист
(ооо).
Chain
on
Mount
Everest
(ooh)
Цепочка
на
Эвересте
(ооо).
No
daps
for
a
fake
one
(ooh)
Никаких
хлопков
для
фальшивки
(ооо).
Come
around
when
the
days
fun
Приходи,
когда
будет
весело.
No
story,
they'll
make
one
Нет
истории
- придумают.
Cellphones
on
silent
Телефоны
на
беззвучном.
Whole
life
on
private
Вся
жизнь
приватна.
This
the
88
Wise
Men
Это
88
Мудрецов.
Shit
here's
not
vibrant
Здесь
все
не
так
ярко.
Everytime
that
my
phone
ring
Каждый
раз,
когда
звонит
мой
телефон,
It's
a
Japanese
Red
Bone
ting
Это
японка
звонит.
Think
she
thicker
than
the
codeine
Думаю,
она
гуще
кодеина.
But
it's
more
stress
that
I
don't
need
Но
это
лишний
стресс,
который
мне
не
нужен.
I
got
shit
that
I
don't
need
У
меня
есть
хрень,
которая
мне
не
нужна.
Don't
ask,
don't
say
please
Не
проси,
не
умоляй.
Don't
smile,
don't
say
cheese
Не
улыбайся,
не
говори
"сыр".
Tear
away
with
the
Suede
3,
yeah
Урываю
с
кроссовками
Suede
3,
да.
Tear
away
with
the
Suede
3,
yeah-yeah
Урываю
с
кроссовками
Suede
3,
да-да.
AND1
with
the
fade
three,
swoosh
AND1
с
тремя
полосками,
swoosh.
People
throw
shade
Люди
бросают
тень,
Then
they
act
like
they
don't
know
where
to
find
me
Потом
притворяются,
будто
не
знают,
где
меня
найти.
'Cause
they
know
who's
standing
behind
Потому
что
они
знают,
кто
стоит
сзади.
Heismen
shawty
Детка,
я
- Хейсман,
Yeah,
I
just
won
the
Heismen
Да,
я
только
что
выиграл
Хейсмана.
I'ma
hit
the
Heismen
on
you
Я
собираюсь
сделать
тебе
Хейсмана.
Nigga,
I'm
the
Heismen
Чувак,
я
- Хейсман,
Heismen
shawty
Детка,
я
- Хейсман,
Yeah,
I
just
won
the
Heismen
Да,
я
только
что
выиграл
Хейсмана.
I'ma
hit
the
Heismen
on
you
Я
собираюсь
сделать
тебе
Хейсмана.
Nigga,
I'm
the
Heismen
Чувак,
я
- Хейсман,
Heismen
shawty
Детка,
я
- Хейсман,
Yeah,
I
just
won
the
Heismen
Да,
я
только
что
выиграл
Хейсмана.
I'ma
hit
the
Heismen
on
you
Я
собираюсь
сделать
тебе
Хейсмана.
Nigga,
I'm
the
Heismen
Чувак,
я
- Хейсман,
And
my
niggas
all
playing
linemen
А
мои
парни
все
играют
на
линии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Bissue, Shakqueel Burthwright, Alex Geisler, Aaron Watkins
Album
88glam
date of release
07-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.