88GLAM - On Sight - translation of the lyrics into German

On Sight - 88GLAMtranslation in German




On Sight
Bei Sichtkontakt
Yeah
Yeah
Next time we meet, yeah, it's on sight
Nächstes Mal, wenn wir uns treffen, yeah, dann bei Sichtkontakt
Gotta keep my hand on my grip
Muss meine Hand an meiner Knarre halten
Next time we see, ain't no hand fight
Nächstes Mal, wenn wir uns sehen, gibt's keinen Faustkampf
They don't understand, got a clip
Sie verstehen es nicht, hab' ein Magazin
I cannot throw hands, got my sip (ooh)
Ich kann nicht kämpfen, hab meinen Schluck (ooh)
I cannot throw hands, got my clip
Ich kann nicht kämpfen, hab mein Magazin
And I'm off the lean with the Sprite (with a Sprite)
Und ich bin auf Lean mit Sprite (mit 'nem Sprite)
But I keep the xans with a fifth
Aber ich hab die Xans bei der Flasche
Next time we meet, yeah, it's on sight (pew pew)
Nächstes Mal, wenn wir uns treffen, yeah, dann bei Sichtkontakt (pew pew)
Gotta keep my hand on my grip (yeah, yeah)
Muss meine Hand an meiner Knarre halten (yeah, yeah)
Next time we see, ain't no hand fight
Nächstes Mal, wenn wir uns sehen, gibt's keinen Faustkampf
They don't understand, got a clip
Sie verstehen es nicht, hab' ein Magazin
She gon' shake her ass, she gon' strip (yeah, yeah)
Sie wird ihren Arsch schütteln, sie wird strippen (yeah, yeah)
I'ma put my hand on her grip (yeah, yeah)
Ich leg' meine Hand an ihre Hüfte (yeah, yeah)
Got these rubber bands on my hip (ooh, yeah)
Hab diese Gummibänder an meiner Hüfte (ooh, yeah)
Blowin' all these bands and you strip
Verprasse all diese Scheine und du strippst
I just walked to Gucci, bought that brand new bag (ooh, yeah)
Ich bin grad zu Gucci gegangen, hab diese brandneue Tasche gekauft (ooh, yeah)
Put my .40 in and then removed the tags (no)
Hab meine 40er reingetan und dann die Etiketten entfernt (nein)
No matter how much money, that boy got a past (ooh, yeah)
Egal wie viel Geld, dieser Junge hat eine Vergangenheit (ooh, yeah)
I was pullin' up on niggas on the first and last (no)
Ich bin bei Niggas vorgefahren am Ersten und Letzten (nein)
Now Glam Boy takin' bitches in a peacoat
Jetzt nimmt Glam Boy Bitches in 'ner Cabanjacke mit
Every city, different hoe to run the deepthroat
Jede Stadt, andere Hoe für den Deepthroat
That's 550 goin' fast, I don't use the breaks
Das sind 550, die schnell fahren, ich benutze die Bremsen nicht
I just bought her all this ice, case she wanna skate
Ich hab ihr grad all diesen Schmuck gekauft, falls sie skaten will
Servin' up the plug like this still scrimmage, aye (ooh, yeah)
Bedien' den Plug, als wär's immer noch Aufwärmen, aye (ooh, yeah)
Now we drippin', turn that Cuban link to lemonade (yeah)
Jetzt sind wir am Drippen, mach die kubanische Kette zu Limonade (yeah)
All that stress done made a monster, so that Mary Kate
All der Stress hat ein Monster gemacht, also dieses Mary Kate
Straight out the hood, we movin' up
Direkt aus der Hood, wir steigen auf
But I buy wedding rings (ooh, yeah)
Aber ich kaufe Eheringe (ooh, yeah)
Married to the streets, that shit be in my veins (ooh, yeah)
Verheiratet mit der Straße, das Zeug ist in meinen Venen (ooh, yeah)
Pop that molly case the sins I did try takin' me (Glam Boy)
Schmeiß das Molly, falls die Sünden, die ich begangen hab, versuchen, mich zu holen (Glam Boy)
Saint Laurent all on my body, bodeine in my brain (bodeine brain)
Saint Laurent an meinem Körper, Codein in meinem Hirn (Codein-Hirn)
That shit calmin' down my nerves after I hit a stain
Das Zeug beruhigt meine Nerven, nachdem ich einen Coup gelandet hab
Next time we meet, yeah, it's on sight (pew pew)
Nächstes Mal, wenn wir uns treffen, yeah, dann bei Sichtkontakt (pew pew)
Gotta keep my hand on my grip (yeah, yeah)
Muss meine Hand an meiner Knarre halten (yeah, yeah)
Next time we see, ain't no hand fight
Nächstes Mal, wenn wir uns sehen, gibt's keinen Faustkampf
They don't understand, got a clip
Sie verstehen es nicht, hab' ein Magazin
I cannot throw hands, got my sip (ooh)
Ich kann nicht kämpfen, hab meinen Schluck (ooh)
I cannot throw hands, got my clip
Ich kann nicht kämpfen, hab mein Magazin
And I'm off the lean with the Sprite (with the sprite)
Und ich bin auf Lean mit Sprite (mit dem Sprite)
But I keep the xans with a fifth
Aber ich hab die Xans bei der Flasche
Motorboat, goin' coast to coast
Motorboot, fahre von Küste zu Küste
Rari, Rolls, gotta do the Ghost
Rari, Rolls, muss den Ghost machen
Raf, Ricky, you got "what are those?"
Raf, Ricky, du hast "Was sind das?"
Foreign gear, I explore for my clothes
Ausländische Klamotten, ich erkunde für meine Kleidung
Foreign car, see the moon and star
Ausländisches Auto, sehe den Mond und Stern
Foreign wheel, crash in the 'ville
Ausländisches Lenkrad, crashe in der Stadt
Foreign car (foreign car), who is on Mars (is on Mars)
Ausländisches Auto (ausländisches Auto), wer ist auf dem Mars (ist auf dem Mars)
Foreign wheel (foreign), do my dash,
Ausländisches Lenkrad (ausländisch), gib Gas,
Then I dip (do my dash, then I)
Dann verschwinde ich (gib Gas, dann ich)
Hallelujah, drive the rover on Halloween
Hallelujah, fahr den Rover an Halloween
Molly, booze, I got a coupe on candy cream
Molly, Schnaps, ich hab ein Coupé in Candy-Cream-Lackierung
Hallelujah, pussy wet I'll Scuba Steve
Hallelujah, Pussy nass, ich tauche wie Scuba Steve
Hallelujah, I manifested all my dreams
Hallelujah, ich habe all meine Träume manifestiert
Meet in the state, with a gate on the premises
Treffen im Anwesen, mit einem Tor auf dem Grundstück
G Wagon look like a tank to my nemesis
G-Klasse sieht aus wie ein Panzer für meinen Erzfeind
Rock in my wing, keep a thot like a drink
Klunker an meiner Seite, hab 'ne Schlampe dabei wie ein Getränk
Watched by the opp but it's not what they think
Beobachtet von den Feinden, aber es ist nicht, was sie denken
Next time we meet, yeah, it's on sight (ah)
Nächstes Mal, wenn wir uns treffen, yeah, dann bei Sichtkontakt (ah)
Gotta keep my hand on my grip
Muss meine Hand an meiner Knarre halten
Next time we see, ain't no hand fight (ah)
Nächstes Mal, wenn wir uns sehen, gibt's keinen Faustkampf (ah)
They don't understand, got a clip
Sie verstehen es nicht, hab' ein Magazin
I cannot throw hands, got my sip (ooh)
Ich kann nicht kämpfen, hab meinen Schluck (ooh)
I cannot throw hands, got my clip
Ich kann nicht kämpfen, hab mein Magazin
And I'm off the lean with the Sprite (with the sprite)
Und ich bin auf Lean mit Sprite (mit dem Sprite)
But I keep the xans with a fifth
Aber ich hab die Xans bei der Flasche





Writer(s): Derek Bissue, Jeremy Mcintyre, Alex Geisler, Shakqueel Burthwright


Attention! Feel free to leave feedback.