Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Next
time
we
meet,
yeah,
it's
on
sight
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
yeah,
dann
bei
Sichtkontakt
Gotta
keep
my
hand
on
my
grip
Muss
meine
Hand
an
meiner
Knarre
halten
Next
time
we
see,
ain't
no
hand
fight
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
gibt's
keinen
Faustkampf
They
don't
understand,
got
a
clip
Sie
verstehen
es
nicht,
hab'
ein
Magazin
I
cannot
throw
hands,
got
my
sip
(ooh)
Ich
kann
nicht
kämpfen,
hab
meinen
Schluck
(ooh)
I
cannot
throw
hands,
got
my
clip
Ich
kann
nicht
kämpfen,
hab
mein
Magazin
And
I'm
off
the
lean
with
the
Sprite
(with
a
Sprite)
Und
ich
bin
auf
Lean
mit
Sprite
(mit
'nem
Sprite)
But
I
keep
the
xans
with
a
fifth
Aber
ich
hab
die
Xans
bei
der
Flasche
Next
time
we
meet,
yeah,
it's
on
sight
(pew
pew)
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
yeah,
dann
bei
Sichtkontakt
(pew
pew)
Gotta
keep
my
hand
on
my
grip
(yeah,
yeah)
Muss
meine
Hand
an
meiner
Knarre
halten
(yeah,
yeah)
Next
time
we
see,
ain't
no
hand
fight
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
gibt's
keinen
Faustkampf
They
don't
understand,
got
a
clip
Sie
verstehen
es
nicht,
hab'
ein
Magazin
She
gon'
shake
her
ass,
she
gon'
strip
(yeah,
yeah)
Sie
wird
ihren
Arsch
schütteln,
sie
wird
strippen
(yeah,
yeah)
I'ma
put
my
hand
on
her
grip
(yeah,
yeah)
Ich
leg'
meine
Hand
an
ihre
Hüfte
(yeah,
yeah)
Got
these
rubber
bands
on
my
hip
(ooh,
yeah)
Hab
diese
Gummibänder
an
meiner
Hüfte
(ooh,
yeah)
Blowin'
all
these
bands
and
you
strip
Verprasse
all
diese
Scheine
und
du
strippst
I
just
walked
to
Gucci,
bought
that
brand
new
bag
(ooh,
yeah)
Ich
bin
grad
zu
Gucci
gegangen,
hab
diese
brandneue
Tasche
gekauft
(ooh,
yeah)
Put
my
.40
in
and
then
removed
the
tags
(no)
Hab
meine
40er
reingetan
und
dann
die
Etiketten
entfernt
(nein)
No
matter
how
much
money,
that
boy
got
a
past
(ooh,
yeah)
Egal
wie
viel
Geld,
dieser
Junge
hat
eine
Vergangenheit
(ooh,
yeah)
I
was
pullin'
up
on
niggas
on
the
first
and
last
(no)
Ich
bin
bei
Niggas
vorgefahren
am
Ersten
und
Letzten
(nein)
Now
Glam
Boy
takin'
bitches
in
a
peacoat
Jetzt
nimmt
Glam
Boy
Bitches
in
'ner
Cabanjacke
mit
Every
city,
different
hoe
to
run
the
deepthroat
Jede
Stadt,
andere
Hoe
für
den
Deepthroat
That's
550
goin'
fast,
I
don't
use
the
breaks
Das
sind
550,
die
schnell
fahren,
ich
benutze
die
Bremsen
nicht
I
just
bought
her
all
this
ice,
case
she
wanna
skate
Ich
hab
ihr
grad
all
diesen
Schmuck
gekauft,
falls
sie
skaten
will
Servin'
up
the
plug
like
this
still
scrimmage,
aye
(ooh,
yeah)
Bedien'
den
Plug,
als
wär's
immer
noch
Aufwärmen,
aye
(ooh,
yeah)
Now
we
drippin',
turn
that
Cuban
link
to
lemonade
(yeah)
Jetzt
sind
wir
am
Drippen,
mach
die
kubanische
Kette
zu
Limonade
(yeah)
All
that
stress
done
made
a
monster,
so
that
Mary
Kate
All
der
Stress
hat
ein
Monster
gemacht,
also
dieses
Mary
Kate
Straight
out
the
hood,
we
movin'
up
Direkt
aus
der
Hood,
wir
steigen
auf
But
I
buy
wedding
rings
(ooh,
yeah)
Aber
ich
kaufe
Eheringe
(ooh,
yeah)
Married
to
the
streets,
that
shit
be
in
my
veins
(ooh,
yeah)
Verheiratet
mit
der
Straße,
das
Zeug
ist
in
meinen
Venen
(ooh,
yeah)
Pop
that
molly
case
the
sins
I
did
try
takin'
me
(Glam
Boy)
Schmeiß
das
Molly,
falls
die
Sünden,
die
ich
begangen
hab,
versuchen,
mich
zu
holen
(Glam
Boy)
Saint
Laurent
all
on
my
body,
bodeine
in
my
brain
(bodeine
brain)
Saint
Laurent
an
meinem
Körper,
Codein
in
meinem
Hirn
(Codein-Hirn)
That
shit
calmin'
down
my
nerves
after
I
hit
a
stain
Das
Zeug
beruhigt
meine
Nerven,
nachdem
ich
einen
Coup
gelandet
hab
Next
time
we
meet,
yeah,
it's
on
sight
(pew
pew)
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
yeah,
dann
bei
Sichtkontakt
(pew
pew)
Gotta
keep
my
hand
on
my
grip
(yeah,
yeah)
Muss
meine
Hand
an
meiner
Knarre
halten
(yeah,
yeah)
Next
time
we
see,
ain't
no
hand
fight
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
gibt's
keinen
Faustkampf
They
don't
understand,
got
a
clip
Sie
verstehen
es
nicht,
hab'
ein
Magazin
I
cannot
throw
hands,
got
my
sip
(ooh)
Ich
kann
nicht
kämpfen,
hab
meinen
Schluck
(ooh)
I
cannot
throw
hands,
got
my
clip
Ich
kann
nicht
kämpfen,
hab
mein
Magazin
And
I'm
off
the
lean
with
the
Sprite
(with
the
sprite)
Und
ich
bin
auf
Lean
mit
Sprite
(mit
dem
Sprite)
But
I
keep
the
xans
with
a
fifth
Aber
ich
hab
die
Xans
bei
der
Flasche
Motorboat,
goin'
coast
to
coast
Motorboot,
fahre
von
Küste
zu
Küste
Rari,
Rolls,
gotta
do
the
Ghost
Rari,
Rolls,
muss
den
Ghost
machen
Raf,
Ricky,
you
got
"what
are
those?"
Raf,
Ricky,
du
hast
"Was
sind
das?"
Foreign
gear,
I
explore
for
my
clothes
Ausländische
Klamotten,
ich
erkunde
für
meine
Kleidung
Foreign
car,
see
the
moon
and
star
Ausländisches
Auto,
sehe
den
Mond
und
Stern
Foreign
wheel,
crash
in
the
'ville
Ausländisches
Lenkrad,
crashe
in
der
Stadt
Foreign
car
(foreign
car),
who
is
on
Mars
(is
on
Mars)
Ausländisches
Auto
(ausländisches
Auto),
wer
ist
auf
dem
Mars
(ist
auf
dem
Mars)
Foreign
wheel
(foreign),
do
my
dash,
Ausländisches
Lenkrad
(ausländisch),
gib
Gas,
Then
I
dip
(do
my
dash,
then
I)
Dann
verschwinde
ich
(gib
Gas,
dann
ich)
Hallelujah,
drive
the
rover
on
Halloween
Hallelujah,
fahr
den
Rover
an
Halloween
Molly,
booze,
I
got
a
coupe
on
candy
cream
Molly,
Schnaps,
ich
hab
ein
Coupé
in
Candy-Cream-Lackierung
Hallelujah,
pussy
wet
I'll
Scuba
Steve
Hallelujah,
Pussy
nass,
ich
tauche
wie
Scuba
Steve
Hallelujah,
I
manifested
all
my
dreams
Hallelujah,
ich
habe
all
meine
Träume
manifestiert
Meet
in
the
state,
with
a
gate
on
the
premises
Treffen
im
Anwesen,
mit
einem
Tor
auf
dem
Grundstück
G
Wagon
look
like
a
tank
to
my
nemesis
G-Klasse
sieht
aus
wie
ein
Panzer
für
meinen
Erzfeind
Rock
in
my
wing,
keep
a
thot
like
a
drink
Klunker
an
meiner
Seite,
hab
'ne
Schlampe
dabei
wie
ein
Getränk
Watched
by
the
opp
but
it's
not
what
they
think
Beobachtet
von
den
Feinden,
aber
es
ist
nicht,
was
sie
denken
Next
time
we
meet,
yeah,
it's
on
sight
(ah)
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
yeah,
dann
bei
Sichtkontakt
(ah)
Gotta
keep
my
hand
on
my
grip
Muss
meine
Hand
an
meiner
Knarre
halten
Next
time
we
see,
ain't
no
hand
fight
(ah)
Nächstes
Mal,
wenn
wir
uns
sehen,
gibt's
keinen
Faustkampf
(ah)
They
don't
understand,
got
a
clip
Sie
verstehen
es
nicht,
hab'
ein
Magazin
I
cannot
throw
hands,
got
my
sip
(ooh)
Ich
kann
nicht
kämpfen,
hab
meinen
Schluck
(ooh)
I
cannot
throw
hands,
got
my
clip
Ich
kann
nicht
kämpfen,
hab
mein
Magazin
And
I'm
off
the
lean
with
the
Sprite
(with
the
sprite)
Und
ich
bin
auf
Lean
mit
Sprite
(mit
dem
Sprite)
But
I
keep
the
xans
with
a
fifth
Aber
ich
hab
die
Xans
bei
der
Flasche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derek Bissue, Jeremy Mcintyre, Alex Geisler, Shakqueel Burthwright
Attention! Feel free to leave feedback.