Lyrics and translation 88keyz - motionsickness.mp3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
motionsickness.mp3
motionsickness.mp3
Auf
Wiedersehen
Ауф
Видерзеен
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
This
heart
ain't
good
on
it's
own
Мое
сердце
не
справится
само
Dimes
they've
taken
control
Гроши
взяли
надо
мной
контроль
Demon
she's
got
a
good
hold
Демон,
она
крепко
держит
меня
Some
nights
I
look
at
the
stars
Иногда
по
ночам
я
смотрю
на
звезды
Black
holes
they
tear
us
apart
Черные
дыры
разрывают
нас
на
части
It's
cause
they
left
us
alone
Потому
что
они
оставили
нас
одних
This
road
ain't
good
for
the
soul
Эта
дорога
не
для
души
Do
you
feel
the
wind
Ты
чувствуешь
этот
ветер?
It's
written
all
over
your
face
Это
написано
у
тебя
на
лице
Where
do
we
go
from
here
Куда
мы
пойдем
отсюда?
It's
feeling
over
Кажется,
все
кончено
I'm
feeling
Я
чувствую
себя
Different
space
Другое
пространство
Time
can't
race
Время
не
может
гнаться
Just
keeping
pace
Просто
держусь
на
плаву
Saving
face
Сохраняю
лицо
Will
you
be
my
saving
Станешь
ли
ты
моей
спасительной
Another
message
for
the
hard
days
Еще
одно
сообщение
для
трудных
дней
Keep
the
mask
on
for
the
dark
days
Оставь
маску
для
темных
времен
Work
hard
Работай
усердно
Is
what
they
always
say
Это
то,
что
они
всегда
говорят
Waiting
to
work
less
Ждать,
чтобы
меньше
работать
Sit
back
Сидеть
сложа
руки
Enjoy
success
Наслаждаться
успехом
Have
the
rollie
Иметь
Ролекс
With
the
diamond
chains
С
бриллиантовыми
цепями
Cop
the
gold
teeth
Купить
золотые
зубы
To
the
vision
По
отношению
к
видению
Of
a
modern
slave
Современного
раба
Toast
to
the
industry
Тост
за
индустрию
And
the
corporate
ways
И
корпоративные
порядки
Wanna
see
a
cheque
paid
today
Хочу
увидеть
чек
с
оплатой
сегодня
I
don't
know
which
way
to
go
Я
не
знаю,
куда
идти
This
heart
ain't
good
on
it's
own
(So
long,
Farewell)
Мое
сердце
не
справится
само
(Пока,
прощай)
Dimes
they've
taken
control
Гроши
взяли
надо
мной
контроль
Demon
she's
got
a
good
hold
(Auf
wiedersehen,
Goodbye)
Демон,
она
крепко
держит
меня
(Ауф
Видерзеен,
до
свидания)
Some
nights
I
look
at
the
stars
Иногда
по
ночам
я
смотрю
на
звезды
Black
holes
they
tear
us
apart
Черные
дыры
разрывают
нас
на
части
It's
cause
they
left
us
alone
Потому
что
они
оставили
нас
одних
This
road
ain't
good
for
the
soul
(So
long,
Farewell)
Эта
дорога
не
для
души
(Пока,
прощай)
The
sun
has
gone
Солнце
село
To
bed
and
so
must
I
И
мне
тоже
пора
Auf
wiedersehen
Ауф
Видерзеен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kerion Komolafe
Album
888
date of release
08-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.