Lyrics and translation 88rising feat. BIBI - The Weekend
Barbie
wanna
party
like
all
night
Барби
хочет
веселиться
всю
ночь
And
she
looking
like
a
zombie
in
her
off-white
Напролет,
и
она
выглядит
как
зомби
в
своем
грязно-белом
платье.
She
looking
yeah,
she
looking
for
a
handout
Она
ищет,
да,
она
ищет
подачку.
She
think
'cause
she
with
me,
she
in
band
now
Она
думает,
потому
что
она
со
мной,
теперь
она
в
группе.
Pull
up
in
the
truck
Подъезжай
в
грузовике
Pack
it
up
like
a
limousine
Упакуй
его,
как
лимузин.
Looking
like
a
blast
from
the
past
Похоже
на
взрыв
из
прошлого
Look
like
Billie
Jean
Ты
похожа
на
Билли
Джин.
And
you're
the
only
ten
I
see
И
ты
единственный,
кого
я
вижу.
And
I
hope
you
like
Hennessy
Надеюсь,
тебе
нравится
Хеннесси.
And
why,
why,
why,
why,
why
И
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
Why,
why,
why,
why,
why
aren't
you
into
me?
Почему,
почему,
почему,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
You
only
call
me
on
the
weekend
Ты
звонишь
мне
только
по
выходным.
You
only
love
me
when
we
freaking
Ты
любишь
меня
только
тогда,
когда
мы
сходим
с
ума.
You
got
me
jumping
off
the
deep
end
Ты
заставил
меня
спрыгнуть
с
самого
дна.
You
only
call
me
on
the-
Ты
звонишь
мне
только
по
...
You
only
call
me
on
the-
Ты
звонишь
мне
только
по
...
You
only
call
me
on
the
weekend
Ты
звонишь
мне
только
по
выходным.
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
we
was
just
getting
started
Подожди
минутку,
подожди
минутку,
мы
только
начали.
І
don't
wanna,
I
don't
wanna
bе
broken-hearted
every
time
(every
time)
Я
не
хочу,
я
не
хочу
быть
разбитым
сердцем
каждый
раз
(каждый
раз).
Every
time
(every
time)
Каждый
раз
(каждый
раз)
They
hit
rewind
(they
hit
rewind)
They
hit
rewind
(they
hit
rewind)
They
change
their
mind
Они
меняют
свое
мнение.
Oh,
and
why,
why,
why,
why,
why
О,
и
почему,
почему,
почему,
почему,
почему
Why,
why,
why,
why,
why
aren't
you
into
me?
(Aren't
you
into
me?)
Почему,
почему,
почему,
почему
ты
не
влюблен
в
меня?
Aren't
you
into
me?
(Aren't
you
into
me?)
Разве
я
тебе
не
нравлюсь?
(разве
я
тебе
не
нравлюсь?)
And
why,
why,
why,
why,
why
И
почему,
почему,
почему,
почему,
почему?
And
why,
why,
why,
why,
why
aren't
you
into
me?
И
почему,
почему,
почему,
почему
я
тебе
не
нравлюсь?
You
only
call
me
on
the
weekend
Ты
звонишь
мне
только
по
выходным.
You
only
love
me
when
we
freaking
Ты
любишь
меня
только
тогда,
когда
мы
сходим
с
ума.
You
got
me
jumping
off
the
deep
end
Ты
заставил
меня
спрыгнуть
с
самого
дна.
You
only
call
me
on
the-
Ты
звонишь
мне
только
по
...
You
only
call
me
on
the
weekend
Ты
звонишь
мне
только
по
выходным.
Call
me
up
if
you're
lonely
Позвони
мне,
если
тебе
одиноко.
Ѕее,
І
got
the
keys
from
my
homies
Я
получил
ключи
от
своих
корешей.
You
the
baddest
one,
my
trophy
Ты
самый
крутой,
мой
трофей.
Only
you,
you,
you,
you
Только
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ,
ТЫ
...
Only
free
past
midnight
Свободен
только
после
полуночи.
Туре
of
shit
don't
sit
right
Из
дерьма
не
сиди
правильно
Rather
be
alone
and
get
rich,
oh
Лучше
быть
одному
и
разбогатеть,
о
You
only
call
me
on
the
weekend
Ты
звонишь
мне
только
по
выходным.
You
only
love
me
when
we
freaking
Ты
любишь
меня
только
тогда,
когда
мы
сходим
с
ума.
You
got
me
jumping
off
the
deep
end
Ты
заставил
меня
спрыгнуть
с
самого
дна.
You
only
call
me
on
the-
Ты
звонишь
мне
только
по
...
You
only
call
me
on
the-
Ты
звонишь
мне
только
по
...
You
only
call
me
on
the
weekend
Ты
звонишь
мне
только
по
выходным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.