Lyrics and translation 88rising feat. NIKI & Rich Brian - Shouldn't Couldn't Wouldn't
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shouldn't Couldn't Wouldn't
Не должно быть так сложно
Mm,
mm,
yeah
Ммм,
ммм,
да
By
now
I
got
your
bad
habits
all
memorised
К
этому
моменту
я
запомнил
все
твои
вредные
привычки,
Like
when
I
know
you
need
me
most
Например,
когда
я
знаю,
что
я
тебе
больше
всего
нужен,
You
go
and
shut
me
out,
figures,
you
Gemini
Ты
закрываешься
от
меня,
понятно,
ты
же
Близнецы.
And
I'm
not
sayin'
that
I've
got
И
я
не
говорю,
что
у
меня
есть
All
of
the
answers,
but
Все
ответы,
но
Boy,
I've
been
in
love
before
Парень,
я
был
влюблен
раньше,
It's
not
always
peachy,
look,
life
ain't
that
easy
Это
не
всегда
сладко,
жизнь
не
так
проста,
But
one
thing
I
know
for
sure
is
it
Но
одно
я
знаю
точно:
Shouldn't
be
this
hard
Не
должно
быть
так
сложно.
You
couldn't
DTR
Ты
не
смог(ла)
определить
наши
отношения.
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
О,
как
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
Но
мы
Shouldn't,
you
know
what
I
Не
должны,
ты
знаешь,
что
я
Couldn't,
'nough's
enough
Не
смог(ла),
с
меня
хватит.
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
ты
отдала(л)
мне
свое
сердце,
не
было
бы
так
сложно.
You
wonder
why
suddenly
I'm
comin'
off
indifferent
Ты
удивляешься,
почему
я
вдруг
стал(а)
таким(ой)
равнодушным(ой).
What
you
don't
seem
to
understand
is
Чего
ты,
кажется,
не
понимаешь,
так
это
того,
что
It's
not
anything
you
said,
it's
everything
you
didn't
Дело
не
в
том,
что
ты
сказал(а),
а
в
том,
чего
ты
не
сказал(а).
Yeah,
you,
you
always
answer
with
Да,
ты,
ты
всегда
отвечаешь
More
questions
to
questions
that
scare
you
Еще
большим
количеством
вопросов
на
вопросы,
которые
тебя
пугают.
We're
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Мы
не
всегда
идеальны,
любовь
не
так
проста.
But
one
thing
I
know,
I
know
it
for
sure
that
it
Но
одно
я
знаю
точно:
Shouldn't
be
this
hard
Не
должно
быть
так
сложно.
You
couldn't
DTR
Ты
не
смог(ла)
определить
наши
отношения.
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
О,
как
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
Но
мы
Shouldn't,
you
know
what
I
Не
должны,
ты
знаешь,
что
я
Couldn't,
'nough's
enough
Не
смог(ла),
с
меня
хватит.
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
ты
отдала(л)
мне
свое
сердце,
не
было
бы
так
сложно.
I
drank
too
much
tonight
to
not
try
to
call
you
up
Я
слишком
много
выпил(а)
сегодня,
чтобы
не
попытаться
тебе
позвонить.
I
mean
that's
what
our
phones
are
for
В
смысле,
для
этого
и
нужны
телефоны.
I'm
not
one
for
titles,
girl,
in
other
words,
terrified
Я
не
из
тех,
кто
гонится
за
ярлыками,
другими
словами,
я
в
ужасе,
That
p-
kicked
my
rules
out
the
door
Что
страсть
выкинула
мои
правила
за
дверь.
I
could
take
more
shots
or
I
could
take
you
off
your
blouse
Я
мог(ла)
бы
выпить
еще
или
снять
с
тебя
блузку.
My
favorite
parts
of
f-
is
either
when
Мои
любимые
моменты
в
сексе
- это
когда
I'm
done
or
when
you're
walkin'
out
my
house
Я
кончаю
или
когда
ты
уходишь
из
моего
дома.
And
you
don't
pick
up
when
I
call
unless
I
call
you
mine
И
ты
не
берешь
трубку,
когда
я
звоню,
если
я
не
называю
тебя
своей(им).
But
one
thing
I
know
is
it
Но
одно
я
знаю
точно:
Shouldn't
be
this
hard
Не
должно
быть
так
сложно.
You
couldn't
DTR
Ты
не
смог(ла)
определить
наши
отношения.
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
О,
как
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
Но
мы
Shouldn't,
you
know
what
I
Не
должны,
ты
знаешь,
что
я
Couldn't,
'nough's
enough
Не
смог(ла),
с
меня
хватит.
If
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
ты
отдала(л)
мне
свое
сердце,
не
было
бы
так
сложно.
Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh
О-о-о,
о-о-о
It's
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Это
не
всегда
сладко,
любовь
не
так
проста.
But
one
thing
I
know
for
sure
is
Но
одно
я
знаю
точно:
We
(shouldn't)
Мы
(не
должны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Gazzo, Niko Prange, Alexandra Saad, Nicole Zefanya, Brian Soewarno
Attention! Feel free to leave feedback.