Lyrics and translation 88rising - Shouldn't Couldn't Wouldn't
By
now
I
got
your
bad
habits
all
memorized
К
этому
времени
я
запомнил
все
твои
дурные
привычки.
Like,
when
I
know
you
need
me
most
Например,
когда
я
знаю,
что
ты
нуждаешься
во
мне
больше
всего.
You
go
and
shut
me
out,
figures,
you
Gemini
Ты
уходишь
и
закрываешься
от
меня,
ты,
Близнецы.
And
I'm
not
sayin'
that
I've
got
И
я
не
говорю,
что
у
меня
есть
...
All
of
the
answers,
but
Все
ответы,
но
...
Boy,
I've
been
in
love
before
Боже,
я
уже
была
влюблена.
It's
not
always
peachy,
look,
life
ain't
that
easy
Это
не
всегда
прекрасно,
послушай,
жизнь
не
так
проста.
But
one
thing
I
know
for
sure
is
it
Но
одно
я
знаю
точно
это
Shouldn't
be
this
hard,
you
couldn't
DTR
Это
не
должно
быть
так
сложно,
ты
не
можешь
быть
ДТР.
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
shouldn't
О,
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
You
know
what
I
couldn't
Ты
знаешь,
чего
я
не
смог.
'Nough's
enough
if
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
у
меня
было
твое
сердце,
это
было
бы
не
так
тяжело.
You
wonder
why
suddenly
I'm
comin'
off
indifferent
Ты
удивляешься,
почему
я
вдруг
становлюсь
безразличным.
What
you
don't
seem
to
understand
is
Чего
ты,
кажется,
не
понимаешь,
так
это
...
It's
not
anything
you
said,
it's
everything
you
didn't,
oh
Дело
не
в
том,
что
ты
сказал,
А
в
том,
что
ты
не
сказал,
о
Yeah,
you,
you
always
answer
with
Да,
ты,
ты
всегда
отвечаешь
...
More
questions
to
questions
that
scare
you
Больше
вопросов
к
вопросам,
которые
пугают
тебя.
We're
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Мы
не
всегда
прекрасны,
послушай,
любовь-это
не
так
просто.
But
one
thing
I
know,
I
know
it
for
sure,
that
it
Но
одно
я
знаю,
я
знаю
точно,
что
это
Shouldn't
be
this
hard,
you
couldn't
DTR
Это
не
должно
быть
так
сложно,
ты
не
можешь
быть
ДТР.
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
shouldn't
О,
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
You
know
what
I
couldn't
Ты
знаешь,
чего
я
не
смог.
'Nough's
enough
if
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
у
меня
было
твое
сердце,
это
было
бы
не
так
тяжело.
I
drank
too
much
tonight
to
not
try
to
call
you
up
Я
слишком
много
выпил
сегодня,
чтобы
не
попытаться
позвонить
тебе.
I
mean
that's
what
our
phones
are
for
Я
имею
в
виду
для
этого
и
существуют
наши
телефоны
I'm
not
one
for
titles,
girl,
in
other
words,
terrified
Я
не
из
тех,
кто
любит
титулы,
девочка,
другими
словами,
напуган.
That
pussy
kicked
my
rules
out
the
door
Эта
киска
вышвырнула
мои
правила
за
дверь
I
could
take
more
shots
or
I
could
take
you
off
your
blouse
Я
мог
бы
сделать
больше
снимков
или
снять
с
тебя
блузку.
My
favorite
parts
of
fuckin'
is
either
when
I'm
done
or
when
you're
walkin'
out
my
house
Моя
любимая
часть
траха-это
когда
я
заканчиваю
или
когда
ты
выходишь
из
моего
дома.
And
you
don't
pick
up
when
I
call
unless
I
call
you
mine
И
ты
не
берешь
трубку,
когда
я
звоню,
если
только
я
не
называю
тебя
своей.
But
one
thing
I
know
is
it
Но
одно
я
знаю
точно
Shouldn't
be
this
hard,
you
couldn't
DTR
Это
не
должно
быть
так
сложно,
ты
не
можешь
быть
ДТР.
Oh,
wouldn't
it
be
nice
if
we
could
stay
friends?
But
we
shouldn't
О,
разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
мы
могли
остаться
друзьями?
You
know
what
I
couldn't
Ты
знаешь,
чего
я
не
смог.
'Nough's
enough
if
I
had
your
heart,
it
wouldn't
be
this
hard
Если
бы
у
меня
было
твое
сердце,
это
было
бы
не
так
тяжело.
Oh-oh,
oh,
oh,
hard,
mm
О-О-О,
О-О,
тяжело,
мм
It's
not
always
peachy,
look,
love
ain't
that
easy
Это
не
всегда
прекрасно,
послушай,
любовь
не
так
проста.
But
one
thing
I
know
for
sure
is
we
shouldn't
Но
одно
я
знаю
точно
мы
не
должны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael V Gazzo, Alexandra Grace Saad, Nikolai Patrick Prange, Imanuel Soewarno Brian, Nicole Zefanya
Attention! Feel free to leave feedback.