Lyrics and translation 88rising feat. Rich Brian & Playboi Carti - Beam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southside,
Southside,
Southside
Южный
берег,
Южный
берег,
Южный
берег
Murda
on
the
beat
so
it's
not
nice
Murda
на
бите,
так
что
это
не
мило
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
как
луч
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
как
луч
I
just
spilled
a
drink
all
on
my
jeans
Я
только
что
пролил
напиток
на
свои
джинсы
I-I
just
spend
like
15
on
these
jeans
Я-я
только
что
потратил
15
тысяч
на
эти
джинсы
Popped
the
Bentley
then
I
spread
my
wings
Завёл
Bentley,
а
затем
расправил
крылья
Fucked
a
bitch
named
Brittany,
she
so
mean
Трахнул
сучку
по
имени
Бриттани,
она
такая
стерва
My
bitch
so
leaned
out,
she
on
her
knees
Моя
сучка
так
упорота,
она
на
коленях
I
pour
up
a
that
dirty
on
lean
Я
наливаю
эту
грязь
на
лин
Bought
a
Bentley
coupe
Купил
Bentley
купе
I
fuckin'
bought
like
two
(hold
up)
Я,
блядь,
купил,
типа,
два
(погоди)
Sunset
in
my
key
Закат
в
моём
ключе
Your
bitch
on
her
knee
Твоя
сучка
на
коленях
Your
bitch
gave
me
key
Твоя
сучка
дала
мне
ключ
Your
bitch
know
the
key
Твоя
сучка
знает
ключ
Your
bitch
on
that
white
Твоя
сучка
на
белом
Your
hoe
overseas
Твоя
шлюха
за
границей
Molly
be
her
beam
Молли
- её
луч
Molly
be
her
beam
Молли
- её
луч
Miley
Cyrus
girl,
(hold
up)
Девочка
Майли
Сайрус,
(погоди)
Why
these
hoes
on
lean
(hold
up)
Почему
эти
шлюхи
на
лине
(погоди)
Why
that
boy
on
lean,
yeah
Почему
этот
пацан
на
лине,
да
Why
that
boy
so
clean
Почему
этот
пацан
такой
чистый
Hoe
don't
talk
to
me
Шлюха,
не
говори
со
мной
Hoe
don't
talk
to
me
Шлюха,
не
говори
со
мной
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
как
луч
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
как
луч
I
just
spilled
a
drink
all
on
my
jeans
Я
только
что
пролил
напиток
на
свои
джинсы
I-I
just
spend
like
15
on
these
jeans
Я-я
только
что
потратил
15
тысяч
на
эти
джинсы
Popped
the
Bentley
then
I
spread
my
wings
Завёл
Bentley,
а
затем
расправил
крылья
Fucked
a
bitch
named
Brittany,
she
so
mean
Трахнул
сучку
по
имени
Бриттани,
она
такая
стерва
My
bitch
so
leaned
out,
she
on
her
knees
Моя
сучка
так
упорота,
она
на
коленях
I
pour
up
a
that
dirty
on
lean
Я
наливаю
эту
грязь
на
лин
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
как
луч
Out
of
frequency
(frequencies)
Вне
частоты
(частот)
I
just
fucked
a
bitch
named
Wendy,
she's
so
mean
(she's
so
mean)
Я
только
что
трахнул
сучку
по
имени
Венди,
она
такая
стерва
(она
такая
стерва)
I
just
fucked
a
bitch,
yes
siamese
(siamese)
Я
только
что
трахнул
сучку,
да,
сиамскую
(сиамскую)
P-pull
up,
make
a
scene,
I
collect
my
fee,
uh
П-подъезжаю,
устраиваю
сцену,
забираю
свой
гонорар,
э
When
I
make
a
move,
light
is
all
always
green,
uh
Когда
я
делаю
ход,
свет
всегда
зеленый,
э
I
just
hit
it
once,
she
became
a
fiend
Я
трахнул
её
один
раз,
и
она
стала
наркоманкой
Gri-grindin'
all
up
on
me,
juices
on
my
jeans
(on
my
jeans)
Трётся
об
меня,
её
соки
на
моих
джинсах
(на
моих
джинсах)
Laser
beamin'
galaxy
Лазерный
луч
в
галактике
That
bitch
flat,
B.O.B
Эта
сучка
плоская,
как
у
B.o.B
I'm
on
Neptunes,
Pusha
T
Я
на
Neptunes,
Pusha
T
We
got
Murda
on
the
beat
(what?)
У
нас
Murda
на
бите
(что?)
Ayy,
my
life
off
a
beam
(off
a
beam)
(yeah)
Эй,
моя
жизнь
как
луч
(как
луч)
(да)
Two
bitches
siamese,
uh
(siamese)
(pss,
pss,
yeah)
Две
сучки
сиамские,
э
(сиамские)
(пс,
пс,
да)
Beam
out
the
galaxy
(galaxy)
(yeah)
Луч
из
галактики
(галактики)
(да)
Yoshi
City,
Yung
Lean
(Yung
Lean)
(what?)
Yoshi
City,
Yung
Lean
(Yung
Lean)
(что?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHANE LINDSTROM, BRIAN SOEWARNO, JOSHUA LUELLEN, JORDAN CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.