Lyrics and translation 88rising feat. Rich Brian & Playboi Carti - Beam
Southside,
Southside,
Southside
Саутсайд,
Саутсайд,
Саутсайд.
Murda
on
the
beat
so
it's
not
nice
Мерда
в
ритме,
так
что
это
нехорошо.
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
вне
света.
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
вне
света.
I
just
spilled
a
drink
all
on
my
jeans
Я
только
что
пролил
выпивку
на
свои
джинсы.
I-I
just
spend
like
15
on
these
jeans
Я
просто
трачу
15
на
эти
джинсы.
Popped
the
Bentley
then
I
spread
my
wings
Хлопнул
"Бентли",
а
потом
расправил
крылья.
Fucked
a
bitch
named
Brittany,
she
so
mean
Трахнул
сучку
по
имени
Бриттани,
она
такая
злая.
My
bitch
so
leaned
out,
she
on
her
knees
Моя
сучка
так
высунулась
на
колени.
I
pour
up
a
that
dirty
on
lean
Я
наливаю
что-то
грязное
на
Лин.
Bought
a
Bentley
coupe
Купил
купе
Bentley.
I
fuckin'
bought
like
two
(hold
up)
Я,
блядь,
купил
как
два
(подожди!)
Sunset
in
my
key
Закат
в
моем
ключе.
Your
bitch
on
her
knee
Твоя
сучка
на
коленях.
Your
bitch
gave
me
key
Твоя
сучка
дала
мне
ключ.
Your
bitch
know
the
key
Твоя
сучка
знает
ключ.
Your
bitch
on
that
white
Твоя
сучка
на
белом.
Your
hoe
overseas
Твоя
шлюшка
за
океаном.
Molly
be
her
beam
Молли,
будь
ее
лучом.
Molly
be
her
beam
Молли,
будь
ее
лучом.
Miley
Cyrus
girl,
(hold
up)
Девочка
Майли
Сайрус,
(подожди!)
Why
these
hoes
on
lean
(hold
up)
Почему
эти
шлюхи
на
постном
(держись!)
Why
that
boy
on
lean,
yeah
Почему
этот
парень
на
постном,
да?
Why
that
boy
so
clean
Почему
этот
парень
так
чист?
Hoe
don't
talk
to
me
Блядь,
не
разговаривай
со
мной.
Hoe
don't
talk
to
me
Блядь,
не
разговаривай
со
мной.
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
вне
света.
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
вне
света.
I
just
spilled
a
drink
all
on
my
jeans
Я
только
что
пролил
выпивку
на
свои
джинсы.
I-I
just
spend
like
15
on
these
jeans
Я
просто
трачу
15
на
эти
джинсы.
Popped
the
Bentley
then
I
spread
my
wings
Хлопнул
"Бентли",
а
потом
расправил
крылья.
Fucked
a
bitch
named
Brittany,
she
so
mean
Трахнул
сучку
по
имени
Бриттани,
она
такая
злая.
My
bitch
so
leaned
out,
she
on
her
knees
Моя
сучка
так
высунулась
на
колени.
I
pour
up
a
that
dirty
on
lean
Я
наливаю
что-то
грязное
на
Лин.
My
life
off
a
beam
Моя
жизнь
вне
света.
Out
of
frequency
(frequencies)
Вне
частоты
(частоты)
I
just
fucked
a
bitch
named
Wendy,
she's
so
mean
(she's
so
mean)
Я
просто
трахнул
сучку
по
имени
Венди,
она
такая
злая
(она
такая
злая).
I
just
fucked
a
bitch,
yes
siamese
(siamese)
Я
просто
трахнул
сучку,
да
сиамскую
(сиамскую).
P-pull
up,
make
a
scene,
I
collect
my
fee,
uh
P-подъезжай,
устраивай
сцену,
я
собираю
свой
гонорар.
When
I
make
a
move,
light
is
all
always
green,
uh
Когда
я
делаю
шаг,
свет
всегда
зеленый.
I
just
hit
it
once,
she
became
a
fiend
Я
просто
ударил
ее
однажды,
она
стала
дьяволом.
Gri-grindin'
all
up
on
me,
juices
on
my
jeans
(on
my
jeans)
Gri-grindin
' all
up
on
me,
соки
на
моих
джинсах(на
моих
джинсах)
Laser
beamin'
galaxy
Лазерная
галактика
бимина.
That
bitch
flat,
B.O.B
Эта
сука
плоская,
Би-би-си.
I'm
on
Neptunes,
Pusha
T
Я
на
Нептуне,
Пуша
Ти.
We
got
Murda
on
the
beat
(what?)
У
нас
есть
Мерда
в
ритме
(что?)
Ayy,
my
life
off
a
beam
(off
a
beam)
(yeah)
Эй,
моя
жизнь
с
бревна
(с
бревна)
(да)
Two
bitches
siamese,
uh
(siamese)
(pss,
pss,
yeah)
Две
сучки
сиамские,
ух
(сиамские)
(ПСО,
ПСО,
да)
Beam
out
the
galaxy
(galaxy)
(yeah)
Луч
из
галактики
(галактики)
(да)
Yoshi
City,
Yung
Lean
(Yung
Lean)
(what?)
Йоши-Сити,
Yung
Lean
(Yung
Lean)
(что?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHANE LINDSTROM, BRIAN SOEWARNO, JOSHUA LUELLEN, JORDAN CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.