Lyrics and translation 89ers - Go Go Go (Radio Edit)
Go Go Go (Radio Edit)
Давай, давай, давай (Радио версия)
Tell
me
why
should
I
let
you
go
go
go
go
Скажи,
почему
я
должен
отпустить
тебя,
идти,
идти,
идти
You
know
I
love
you
so,
so,
so,
so
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
так,
так,
так,
так
That's
why
I
am
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером
So
put
your
hands
up
Так
поднимите
руки
вверх
Why
shouldn't
I
let
it
flow,
flow,
flow,
flow
Почему
бы
мне
не
позволить
этому
литься,
литься,
литься,
литься
And
pump
it
up
on
stereo,
oh,
oh,
oh
И
включить
это
на
всю
громкость,
о,
о,
о
It's
time
to
stomp
on
five
Время
топать
на
пять
Ladies
and
gentlemen,
the
89ers
are
back
Дамы
и
господа,
89ers
вернулись
Come
on,
let's
go
Давайте,
поехали
This
song
is
for
you
and
that's
no
lie
Эта
песня
для
тебя,
и
это
не
ложь
You
can't
imagine
how
hard
I
really
try
Ты
не
можешь
представить,
как
сильно
я
стараюсь
To
satisfy
you
every
day
Чтобы
радовать
тебя
каждый
день
Don't
let
you
do
what's
coming
at
me
Не
позволяй
себе
делать
то,
что
на
меня
надвигается
You're
doing
it
like
a
killer
bee
Ты
делаешь
это
как
пчела-убийца
Hey,
hey,
it's
alright
Эй,
эй,
все
в
порядке
We
have
to
stop
while
we're
feelin'
fine
Нам
нужно
остановиться,
пока
мы
чувствуем
себя
хорошо
Ho,
ho,
you
take
my
hand
Хо,
хо,
возьми
меня
за
руку
89ers
is
a
punk
dance
band
89ers
- это
панк-дэнс
группа
Just
tell
me
why
Просто
скажи
мне,
почему
Should
I
let
you
go,
go,
go,
go
Должен
ли
я
отпустить
тебя,
идти,
идти,
идти
Because
I
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
люблю
тебя
так,
так,
так,
так
That's
why
I
am
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером
So
put
your
hands
up
Так
поднимите
руки
вверх
Why
shouldn't
I
let
it
flow,
flow,
flow,
flow
Почему
бы
мне
не
позволить
этому
литься,
литься,
литься,
литься
And
pump
it
up
on
stereo,
oh,
oh,
oh
И
включить
это
на
всю
громкость,
о,
о,
о
It's
time
to
stomp
on
five
Время
топать
на
пять
Come
with
me,
let's
go
for
a
ride
Поехали
со
мной,
прокатимся
Follow
me
to
the
brighter
side
Следуй
за
мной
на
светлую
сторону
Pretty
girl
just
look
around
Красотка,
просто
оглянись
That
everybody
is
jumping
around
to
the
89ers
sound
Все
вокруг
прыгают
под
музыку
89ers
Hey,
hey,
what's
that
noise?
Эй,
эй,
что
это
за
шум?
Rushin'
into
ears
of
the
girls
and
the
boys
Врывается
в
уши
девушек
и
парней
Oh,
oh,
enjoy
the
show
О,
о,
наслаждайтесь
шоу
That
the
89ers
have
a
punch
line
flow
У
89ers
есть
ударный
поток
Please
tell
me
why
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
Should
I
let
you
go,
go,
go,
go
Должен
ли
я
отпустить
тебя,
идти,
идти,
идти
Because
I
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
люблю
тебя
так,
так,
так,
так
That's
why
I
am
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером
So
put
your
hands
up
Так
поднимите
руки
вверх
Why
shouldn't
I
let
it
flow,
flow,
flow,
flow
Почему
бы
мне
не
позволить
этому
литься,
литься,
литься,
литься
And
pump
it
up
on
stereo,
oh,
oh,
oh
И
включить
это
на
всю
громкость,
о,
о,
о
It's
time
to
stomp
on
five
Время
топать
на
пять
Please
tell
me
why
Пожалуйста,
скажи
мне,
почему
Should
I
let
you
go,
go,
go,
go
Должен
ли
я
отпустить
тебя,
идти,
идти,
идти
Because
I
love
you
so,
so,
so,
so
Потому
что
я
люблю
тебя
так,
так,
так,
так
That's
why
I
am
here
tonight
Вот
почему
я
здесь
сегодня
вечером
So
put
your
hands
up
Так
поднимите
руки
вверх
Why
shouldn't
I
let
it
flow,
flow,
flow,
flow
Почему
бы
мне
не
позволить
этому
литься,
литься,
литься,
литься
And
pump
it
up
on
stereo,
oh,
oh,
oh
И
включить
это
на
всю
громкость,
о,
о,
о
It's
time
to
stomp
on
five
Время
топать
на
пять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pollyanna, Paul Hutsch, Samuel Weizmann
Album
Go Go Go
date of release
30-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.