not so perfect -
89ine
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
not so perfect
Nicht so perfekt
Y'all
fall
in
love
Ihr
verliebt
euch
alle
While
I'm
falling
in
pain
Während
ich
vor
Schmerz
vergehe
The
fact
that
you
left
me
it
drives
me
insane
Die
Tatsache,
dass
du
mich
verlassen
hast,
macht
mich
wahnsinnig
Your
true
colors
showing
you're
not
who
you
claim
Deine
wahren
Farben
zeigen
sich,
du
bist
nicht
die,
die
du
vorgibst
zu
sein
You
really
changed
Du
hast
dich
wirklich
verändert
We
falling
out
but
we
get
it
right
back
Wir
streiten
uns,
aber
wir
kriegen
es
wieder
hin
Gotta
show
a
hater
that
we
get
it
like
that
Müssen
einem
Hater
zeigen,
dass
wir
es
so
draufhaben
You
a
little
bit
of
good
with
a
little
bit
of
bad
Du
bist
ein
bisschen
gut
mit
ein
bisschen
schlecht
You
the
best
I
ever
had
Du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
No
I'm
not
perfect
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt
But
I
bet
you
every
minute
I'll
be
worth
it
Aber
ich
wette,
jede
Minute
werde
ich
es
wert
sein
I
could
show
you
everything
and
what
your
worth
is
Ich
könnte
dir
alles
zeigen
und
was
dein
Wert
ist
I
been
going
through
way
too
much
you
my
purpose
Ich
habe
zu
viel
durchgemacht,
du
bist
mein
Lebenszweck
Tell
me
that
we
over
but
you
steady
always
lurking
Sag
mir,
dass
wir
Schluss
haben,
aber
du
spähst
ständig
herum
On
my
page
Auf
meiner
Seite
I
hate
to
say
Ich
hasse
es
zu
sagen
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
I
just
really
want
you
just
stay
Ich
will
einfach
nur,
dass
du
bleibst
We
been
through
days
and
longer
nights
Wir
haben
Tage
und
längere
Nächte
durchgemacht
Come
a
little
closer
imma
hold
you
tight
Komm
ein
bisschen
näher,
ich
werde
dich
fest
halten
Been
through
a
lot
and
I
don't
wanna
show
it
Habe
viel
durchgemacht
und
ich
will
es
nicht
zeigen
You
really
hurt
me
and
act
like
you
don't
know
it
Du
hast
mich
wirklich
verletzt
und
tust
so,
als
ob
du
es
nicht
weißt
Cut
my
heart
open
and
now
I
can't
sew
it
Hast
mein
Herz
aufgeschnitten
und
jetzt
kann
ich
es
nicht
nähen
Shattered
to
pieces
and
I'm
feeling
so
broken
In
Stücke
zersplittert
und
ich
fühle
mich
so
gebrochen
You
tell
me
lies
and
I
don't
understand
it
Du
erzählst
mir
Lügen
und
ich
verstehe
es
nicht
Taking
like
everything
I
do
for
granted
Nimmst
alles,
was
ich
tue,
als
selbstverständlich
hin
Prolly
be
better
off
if
I
just
vanish
Wäre
wahrscheinlich
besser
dran,
wenn
ich
einfach
verschwinden
würde
Sometimes
I
question
myself
how
I
manage
Manchmal
frage
ich
mich
selbst,
wie
ich
es
schaffe
No
I'm
not
perfect
we
all
got
flaws
Nein,
ich
bin
nicht
perfekt,
wir
alle
haben
Fehler
If
you
don't
want
me
I
guess
it's
your
loss
Wenn
du
mich
nicht
willst,
ist
es
wohl
dein
Verlust
Gave
you
my
all
but
you
threw
it
away
Habe
dir
mein
Alles
gegeben,
aber
du
hast
es
weggeworfen
Leave
if
you
leave
I
don't
care
if
you
stay
Geh,
wenn
du
gehst,
es
ist
mir
egal,
ob
du
bleibst
Gotta
get
through
it
so
I'll
be
okay
Muss
da
durch,
damit
es
mir
gut
geht
But
don't
you
come
running
back
get
out
my
way
Aber
komm
nicht
zurückgerannt,
geh
mir
aus
dem
Weg
Gotta
say
one
more
thing
before
I
leave
Muss
noch
eine
Sache
sagen,
bevor
ich
gehe
Love
you
eternally
can
you
just
please
Liebe
dich
ewig,
kannst
du
bitte
einfach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.