Lyrics and translation 8Ball & MJG - Confessions - feat. Poo Bear
And
it′s
hard
И
это
тяжело.
Yea
yea
sittin
looking
out
my
window
the
streets
I
see
ain't
pretty
Да
да
я
сижу
и
смотрю
в
окно
улицы
которые
я
вижу
не
очень
хороши
Sometimes
I
wonder
if
I
was
born
rich
with
plenty
Иногда
я
задаюсь
вопросом,
был
ли
я
рожден
богатым
и
богатым.
Money,
and
everyday
was
sunny
didn′t
no
rain
fall
Деньги,
и
каждый
день
был
солнечным,
и
не
было
дождя.
Life
was
beautiful
like
the
colors
of
a
rainbow
Жизнь
была
прекрасна,
как
цвета
радуги.
Would
I
be
the
same
prim
row
all
my
niggaz
know
Был
бы
я
таким
же
чопорным,
как
все
мои
ниггеры?
If
I
didn't
have
to
learn
to
beat
them
streets
and
get
that
dough
Если
бы
мне
не
пришлось
учиться
ходить
по
улицам
и
зарабатывать
деньги
...
What
if
I
never
witnessed
killings
with
my
own
two
eyes
Что
если
я
никогда
не
видел
убийства
собственными
глазами
Bussin
leave
they
own
folks
layin
in
the
street
to
die
Буссины
оставляют
своих
людей
лежать
на
улице
умирать
Life
without
respective
if
every
second
I
was
shakin
Жизнь
без
тебя
если
бы
каждую
секунду
меня
трясло
Cause
I
injected
dope
in
my
veins
Потому
что
я
впрыснул
наркотик
в
свои
вены
Divide
and
strain
could
I
describe
pain
could
I
Разделить
и
напрячь
могу
ли
я
описать
боль
могу
ли
я
Describe
livin
life
without
desire
mayne
Опиши
жизнь
без
желания
мэйн
Could
I
survive
if
I
couldn't
rap
or
entertain
alive
Смогу
ли
я
выжить,
если
не
смогу
читать
рэп
или
развлекаться?
And
free
you
can′t
beat
it
И
освободившись,
ты
не
сможешь
победить
его.
Who
can
you
blame
my
world
is
like
a
picture
and
the
frame
Кого
ты
можешь
винить
мой
мир
подобен
картине
и
рамке
The
picture
might
change
but
the
frame
stays
the
same
Картина
может
измениться,
но
рамка
останется
прежней.
Hustling
waiting
on
tomorrow
Суетясь
в
ожидании
завтрашнего
дня
Living
life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе.
Cause
no
one
ever
knows
Потому
что
никто
никогда
не
знает
No
one
ever
knows
Никто
никогда
не
узнает.
Sitting
here
waiting
on
tomorrow
Сижу
и
жду
завтрашнего
дня.
Putting
paper
away
Убираю
бумагу.
Cause
no
one
ever
knows
Потому
что
никто
никогда
не
знает
No
one
ever
knows
Никто
никогда
не
узнает.
What
if
you
was
on
the
other
end
of
the
bullet
Что
если
бы
ты
был
на
другом
конце
пули
When
a
killer
wanna
pull
it
would
it
seem
like
Когда
убийца
хочет
вытащить
его,
будет
ли
это
похоже
на
...
The
light
flash
in
front
of
your
face
Вспышка
света
перед
твоим
лицом.
Or
would
you
run
real
slow
like
I
ran
in
my
dream
like
Или
ты
побежишь
очень
медленно,
как
я
бежал
во
сне?
Just
the
other
day
I
tried
to
be
a
hero
but
it
wasn′t
the
side
of
me
Буквально
на
днях
я
пытался
быть
героем,
но
это
не
было
моей
стороной.
Or
maybe
it
just
wasn't
the
time
to
be
but
if
the
shoe
had
to
fit
then
I
would
be
Или,
может
быть,
это
было
не
время,
но
если
обувь
должна
была
подойти,
то
я
был
бы.
Ahead
of
the
game
playin
the
part
I
bring
it
all
into
the
light
from
out
of
the
dark
В
преддверии
игры
играя
свою
роль
я
выношу
все
это
на
свет
из
темноты
I
hit
the
bat
into
the
ball
and
out
of
the
park
Я
ударил
битой
по
мячу
и
выбежал
из
парка.
And
live
with
the
question
alone
that′s
meddlin
hard
И
жить
с
этим
вопросом
в
одиночку
это
очень
сложно
What
if
you
had
to
live
under
the
bridge
and
do
anything
just
to
feed
your
kids
Что
если
бы
тебе
пришлось
жить
под
мостом
и
делать
все
что
угодно
только
чтобы
прокормить
своих
детей
Think
about
that
and
the
deed
you
did
the
first
thing
that
impress
me
kid
Подумай
об
этом
и
о
том
что
ты
сделал
первое
что
произвело
на
меня
впечатление
малыш
Oh
yes
you
did
and
I
ain't
even
tryna
choke
your
chain
or
pull
your
leg
О
да
ты
это
сделал
и
я
даже
не
пытаюсь
задушить
тебя
цепью
или
потянуть
за
ногу
And
I
ain′t
even
tryna
fuck
with
your
head
and
I
ain't
even
tryna
sweat
this
shit
И
я
даже
не
пытаюсь
морочить
тебе
голову,
и
я
даже
не
пытаюсь
потеть
из-за
этого
дерьма.
Just
spit
these
messages
cause
I′m
blessed
with
it
Просто
выплевывай
эти
сообщения
потому
что
я
благословлен
ими
What
if
you
had
the
chance
to
be
able
to
switch
hands
with
me
or
anyone
you
see
Что
если
бы
у
тебя
был
шанс
поменяться
со
мной
или
с
кем-нибудь
еще?
And
if
you
really
wanna
take
it
deep
this
shit
not
quanum
to
me
И
если
ты
действительно
хочешь
разобраться
в
этом
глубоко,
то
это
дерьмо
не
для
меня.
For
one
and
each
and
each
and
all
for
the
sci-fi
mat
more
religious
superstitious
Для
одного
и
каждого
и
каждого
и
всех
для
научно-фантастического
мата
более
религиозного
и
суеверного
Politicious
and
all
the
listeners
with
us
this
shit
be
cold
as
Christmas
Политиканы
и
все
слушатели
вместе
с
нами
это
дерьмо
будет
холодным
как
Рождество
So
put
your
head
to
the
sky
say
a
prayer
for
the
sick
and
the
old
the
young
and
the
weak
Так
поднимите
голову
к
небу,
произнесите
молитву
за
больных
и
старых,
молодых
и
слабых.
For
the
bombs
and
the
single
moms
with
six
kids
askin
for
something
to
eat
Ради
бомб
и
одиноких
мам
с
шестью
детьми
просящих
что
нибудь
поесть
Hustling
waiting
on
tomorrow
Суетясь
в
ожидании
завтрашнего
дня
Living
life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе.
Cause
no
one
ever
knows
Потому
что
никто
никогда
не
знает
No
one
ever
knows
Никто
никогда
не
узнает.
Sitting
here
waiting
on
tomorrow
Сижу
и
жду
завтрашнего
дня.
Putting
paper
away
Убираю
бумагу.
Cause
no
one
ever
knows
Потому
что
никто
никогда
не
знает
No
one
ever
knows
Никто
никогда
не
узнает.
And
when
you
get
up
they
seem
to
hold
you
down
И
когда
ты
встаешь,
кажется,
что
они
удерживают
тебя.
Down
to
the
ground
gotta
stay
focused
with
your
eyes
opened
wide
Опускаясь
на
землю,
ты
должен
оставаться
сосредоточенным
с
широко
открытыми
глазами.
See
the
sun
rise
I
keep
my
hands
on
the
steering
wheel
when
I'm
creepin
up
75
Смотри,
Как
встает
солнце,
я
держу
руки
на
руле,
когда
ползу
вверх.
(Woo
woo
woo)
changing
lanes
on
the
regular
talkin
on
my
cellular
fast
(Ву-Ву-Ву)
постоянно
меняю
полосы
движения,
быстро
разговариваю
по
сотовому.
Watching
cause
they
wanna
take
me
away
Наблюдаю,
потому
что
они
хотят
забрать
меня
отсюда.
I'm
just
trying
to
feed
my
babies
face
Я
просто
пытаюсь
накормить
своих
детей.
But
I′m
just
hustling
I′m
waiting
on
tomorrow
Но
я
просто
спешу,
я
жду
завтрашнего
дня.
[Chorus]
cuts
in
[Припев]
вклинивается
...
Living
life
in
the
fast
lane
Жизнь
на
скоростной
полосе.
Cause
no
one
ever
knows
Потому
что
никто
никогда
не
знает
No
one
ever
knows
Никто
никогда
не
узнает.
Sitting
here
waiting
on
tomorrow
Сижу
и
жду
завтрашнего
дня.
Putting
paper
away
Убираю
бумагу.
Cause
no
one
ever
knows
Потому
что
никто
никогда
не
знает
No
one
ever
knows
Никто
никогда
не
узнает.
And
the
only
way
is
to
keep
your
head
on
right
И
единственный
способ-это
держать
голову
прямо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin Coleman, Jason Boyd
Attention! Feel free to leave feedback.