8Ball & MJG - Candy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 8Ball & MJG - Candy




"Just Like Candy"
"Совсем Как Конфетка"
Just like candy (candy)
Прямо как конфета (candy)
Just like candy
Прямо как конфета
Its the same feeling (looks good to me)
Это то же самое чувство (выглядит хорошо для меня)
I'm creepin low in a flip, flop drop
Я подкрадываюсь низко в прыжке с переворотом.
Top Stang, leanin to the left, gold dadens on them thang
Верхний удар, наклон влево, золотые дадены на них, удар
I'm the MJG, pimp tight
Я MJG, сутенер.
Put it to the floor, 5-0 swang a right
Положил его на пол, 5-0 нанес удар справа
In a pina, butta, guts is a must
В пине, бутте кишки обязательны
Drivin in the shop, take a mile, grab em up
Заезжаю в магазин, проезжаю милю, хватаю их
Paint a ten clear coats, to make it shine
Нанесите десять прозрачных слоев краски, чтобы она блестела
Make me circle through the neighborhood 55 times
Заставь меня обойти окрестности 55 раз
With my gas tank full, drank a boor
С полным бензобаком я выпил бурду
Fall up in the park after dark try to pull
Упасть в парке после наступления темноты, попытаться вытащить
Me a young, stout woman, sumpin pretty
Я молодая, полная женщина, потрясающе красивая
Nice round hills, with them wear shaped titties
Красивые круглые холмики, с ними носят фигурные сиськи
As the sun goes down, I'm gettin dirty
Когда солнце садится, я становлюсь грязным
Fall up and press a word get cleaned in a hurry
Падай и нажимай слово, убирайся в спешке
In my 77 Chevy, ass tight
В моем Шевроле 77-го года выпуска, задница тугая
Pull off cuttin rubber, disappearin in the night
Снимаю резинку, исчезаю в ночи.
Just like candy (candy)
Прямо как конфета (candy)
Just like candy
Прямо как конфета
Its the same feeling (looks good to me)
Это то же самое чувство (выглядит хорошо для меня)
10 o'clock in the morning, his A got up
в 10 часов утра его А встал
Chief and Haywood some Kool-Aid in my favorite cup
Шеф и Хейвуд налейте немного Кул-эйда в мою любимую чашку
Comb my hair, get my grill right so I can feel tight
Расчеши мне волосы, поправь гриль, чтобы я могла чувствовать себя напряженной
Havin starch in my jeans and a fresh pair of Nikes
Накрахмаленные джинсы и свежая пара кроссовок "Найк"
As I strike, out the door, to my superb
Когда я выхожу за дверь, к своему превосходному
Parked by the curb, candy coated bird
Припаркованная у обочины птица в конфетной глазури
The sun got my candy lookin good enough to eat
На солнце мои конфеты выглядят достаточно аппетитно, чтобы их можно было съесть
You can tell by the way the girls act across the street
Это видно по тому, как ведут себя девушки на другой стороне улицы
Hit the horn, but no stallin, keep ballin
Жми на гудок, но не останавливайся, продолжай играть
4 o'clock sunday, I gotta hit the mall and
в воскресенье, в 4 часа, мне нужно заехать в торговый центр и
Fall in full of them green trees
Осень полна этих зеленых деревьев
Hurry up so I can catch Martin Luther King
Поторопись, чтобы я мог поймать Мартина Лютера Кинга
Fools all in the way with that econo-spray
Дураки все на пути с этим экономичным спреем
Need to take a few classes, learn about Manassas
Нужно пройти несколько занятий, узнать о Манассасе
Pressure got me beamed, I'm talkin on the phone
Давление заставило меня сиять, я говорю по телефону
Tellin Penny thats the way to do it, baby represent ya home
Говорю Пенни, что так надо делать, детка, представляю твой дом
Just like candy (candy)
Прямо как конфета (candy)
Just like candy (It takes over me)
Прямо как конфетка (Это захватывает меня)
Its the same feeling (looks good to me)
Это то же самое чувство (выглядит хорошо для меня)
Mechanical to pain will bring flavors to your mind
Механический до боли вызовет в вашем сознании ароматы
And in the summertime we got the whole block blind
А летом мы закрывали весь квартал
Some busta in a primed out Pinto poppin game
Какой-то баста в отлаженной игре в Пинто поппин
Lying sayin he goin get the same thang
Врет, говоря, что получит то же самое
If you ain't ridin wood, and leather, your ride ain't hittin
Если ты не ездишь на дереве и коже, твоя поездка не заденет
A plane dash for a crush, forever got you itchin
Стремительный полет на самолете ради влюбленности, вечно вызывающий у тебя зуд.
99.95, 30 day paint jobs
99,95, 30-дневные покрасочные работы
Got niggaz ridin round lookin like a junk yard
Ниггеры разъезжают по округе, выглядя как на свалке
You need to pull a check, wheeler check, wheeler check
Вам нужно проверить, проверка Уилера, проверка Уилера
Stack up on your grip, get your shit sprayed wet
Напряги хватку, пусть твое дерьмо намокнет от брызг.
See most of these new paint jobs they dont do
Посмотрите на большинство этих новых работ по покраске, которые они не выполняют
But if it ain't candy then the job ain't true
Но если это не конфетка, значит, работа не настоящая
Its reserved for them ballaz, who make that cheese
Это зарезервировано для них, баллаз, которые делают этот сыр
It ain't candy if it didn't cost a couple of G's
Это не конфета, если бы она не стоила пару граммов
On your Jeep, your truck, your Chevy or your Lexus
На вашем джипе, вашем грузовике, вашем Шевроле или вашем Лексусе
5th wheel on the grill like them playaz do in Texas
5-е колесо на гриле, как делают playaz в Техасе
My folks gettin sideways in Vallejo
Мои предки сбиваются с пути в Вальехо
Ballaz in Memphis slammin shut the Cadillac doors
Баллаз в Мемфисе захлопывает двери Кадиллака
Full of ink so blinked I could fly
Полный чернил, такой ослепленный, что я мог бы летать
To a world where you have to roll candy or you die
В мир, где ты должен катать конфеты, или ты умрешь
Descending, my mind goes back into reality
Спускаясь, мой разум возвращается в реальность
To some, having candy paint is just a fantasy
Для некоторых иметь конфетную краску - это просто фантазия
Custom leather everywhere you look is woodgrain
Изготовленная на заказ кожа, куда бы вы ни посмотрели, - это древесная зернистость
Big Ball tellin you its all about the candy mane
Большой Болл говорит тебе, что все дело в конфетной гриве
Just like candy (candy)
Прямо как конфета (candy)
Just like candy
Прямо как конфета
Its the same feeling (looks good to me)
Это то же самое чувство (выглядит хорошо для меня)





Writer(s): Melissa A. Elliott, Anthony Smith, Marc Joseph Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.