Lyrics and translation 8Ball & MJG - Just Like Candy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Candy
Словно конфета
Just
like
candy
(candy)
Словно
конфета
(конфета)
Just
like
candy
Словно
конфета
Its
the
same
feeling
(looks
good
to
me)
То
же
самое
чувство
(выглядит
аппетитно)
I′m
creepin
low
in
a
flip,
flop
drop
Я
крадусь
низко
в
кабриолете,
подвеска
на
минимуме
Top
Stang,
leanin
to
the
left,
gold
dadens
on
them
thang
Крутой
Stang,
наклоненный
влево,
золотые
диски
на
колесах
I'm
the
MJG,
pimp
tight
Я
MJG,
стильный
сутенер
Put
it
to
the
floor,
5-0
swang
a
right
Жму
на
газ,
копы
сворачивают
направо
In
a
pina,
butta,
guts
is
a
must
В
сливочном,
масляном
цвете,
кишки
— это
must
have
Drivin
in
the
shop,
take
a
mile,
grab
em
up
Заезжаю
в
мастерскую,
беру
на
пробу,
хватаю
их
Paint
a
ten
clear
coats,
to
make
it
shine
Десять
слоев
лака,
чтобы
блестела
Make
me
circle
through
the
neighborhood
55
times
Заставляю
меня
кружить
по
району
55
раз
With
my
gas
tank
full,
drank
a
boor
С
полным
баком,
выпил
пивка
Fall
up
in
the
park
after
dark
try
to
pull
Заваливаюсь
в
парк
после
наступления
темноты,
пытаюсь
подцепить
Me
a
young,
stout
woman,
sumpin
pretty
Молодую,
крепкую
женщину,
что-нибудь
красивое
Nice
round
hills,
with
them
wear
shaped
titties
Приятные
округлые
холмы,
с
этими
аккуратными
грудками
As
the
sun
goes
down,
I′m
gettin
dirty
Когда
солнце
садится,
я
начинаю
пачкаться
Fall
up
and
press
a
word
get
cleaned
in
a
hurry
Подкатываю
и
говорю
пару
слов,
быстро
прихожу
в
себя
In
my
77
Chevy,
ass
tight
В
моем
77-м
Chevy,
задница
обтянута
Pull
off
cuttin
rubber,
disappearin
in
the
night
Срываюсь
с
места,
сжигая
резину,
исчезаю
в
ночи
Just
like
candy
(candy)
Словно
конфета
(конфета)
Just
like
candy
Словно
конфета
Its
the
same
feeling
(looks
good
to
me)
То
же
самое
чувство
(выглядит
аппетитно)
10
o'clock
in
the
morning,
his
A
got
up
10
часов
утра,
мой
зад
поднялся
Chief
and
Haywood
some
Kool-Aid
in
my
favorite
cup
Chief
и
Haywood,
немного
Kool-Aid
в
моем
любимом
стакане
Comb
my
hair,
get
my
grill
right
so
I
can
feel
tight
Расчесываю
волосы,
поправляю
зубы,
чтобы
чувствовать
себя
уверенно
Havin
starch
in
my
jeans
and
a
fresh
pair
of
Nikes
На
мне
накрахмаленные
джинсы
и
свежая
пара
Nike
As
I
strike,
out
the
door,
to
my
superb
Выхожу
за
дверь,
к
моей
превосходной
Parked
by
the
curb,
candy
coated
bird
Припаркованной
у
тротуара,
конфетно-глянцевой
тачке
The
sun
got
my
candy
lookin
good
enough
to
eat
Солнце
делает
мою
конфетку
такой
аппетитной
You
can
tell
by
the
way
the
girls
act
across
the
street
Ты
можешь
понять
это
по
тому,
как
ведут
себя
девушки
напротив
Hit
the
horn,
but
no
stallin,
keep
ballin
Жму
на
клаксон,
но
не
глохну,
продолжаю
движение
4 o'clock
sunday,
I
gotta
hit
the
mall
and
4 часа
дня
в
воскресенье,
я
должен
заскочить
в
торговый
центр
и
Fall
in
full
of
them
green
trees
Окунуться
в
зелень
деревьев
Hurry
up
so
I
can
catch
Martin
Luther
King
Поторопись,
чтобы
я
успел
посмотреть
Мартина
Лютера
Кинга
Fools
all
in
the
way
with
that
econo-spray
Дураки
все
мешают
со
своими
дешевыми
красками
Need
to
take
a
few
classes,
learn
about
Manassas
Нужно
пройти
пару
уроков,
узнать
о
Манассасе
Pressure
got
me
beamed,
I′m
talkin
on
the
phone
Давление
заставляет
меня
светиться,
я
говорю
по
телефону
Tellin
Penny
thats
the
way
to
do
it,
baby
represent
ya
home
Говорю
Пенни,
что
это
правильный
путь,
детка,
представляй
свой
район
Just
like
candy
(candy)
Словно
конфета
(конфета)
Just
like
candy
(It
takes
over
me)
Словно
конфета
(Это
захватывает
меня)
Its
the
same
feeling
(looks
good
to
me)
То
же
самое
чувство
(выглядит
аппетитно)
Mechanical
to
pain
will
bring
flavors
to
your
mind
Механика
покраски
пробудит
вкусы
в
твоем
разуме
And
in
the
summertime
we
got
the
whole
block
blind
А
летом
мы
ослепляем
весь
квартал
Some
busta
in
a
primed
out
Pinto
poppin
game
Какой-то
чувак
в
прокачанном
Pinto
выпендривается
Lying
sayin
he
goin
get
the
same
thang
Врет,
что
получит
то
же
самое
If
you
ain′t
ridin
wood,
and
leather,
your
ride
ain't
hittin
Если
ты
не
катаешься
на
дереве
и
коже,
твоя
тачка
не
цепляет
A
plane
dash
for
a
crush,
forever
got
you
itchin
Приборная
панель
для
крутых,
навсегда
вызывает
у
тебя
зуд
99.95,
30
day
paint
jobs
Покраска
за
99.95,
работа
на
30
дней
Got
niggaz
ridin
round
lookin
like
a
junk
yard
Ниггеры
разъезжают,
выглядя
как
свалка
You
need
to
pull
a
check,
wheeler
check,
wheeler
check
Тебе
нужно
выписать
чек,
проверь
колеса,
проверь
колеса
Stack
up
on
your
grip,
get
your
shit
sprayed
wet
Накопи
денег,
покрась
свою
тачку
как
следует
See
most
of
these
new
paint
jobs
they
dont
do
Видишь,
большинство
этих
новых
покрасок
не
катят
But
if
it
ain′t
candy
then
the
job
ain't
true
Но
если
это
не
конфета,
то
работа
не
настоящая
Its
reserved
for
them
ballaz,
who
make
that
cheese
Это
предназначено
для
тех
крутых
парней,
которые
зарабатывают
бабки
It
ain′t
candy
if
it
didn't
cost
a
couple
of
G′s
Это
не
конфета,
если
это
не
стоило
пару
тысяч
On
your
Jeep,
your
truck,
your
Chevy
or
your
Lexus
На
твоем
джипе,
твоем
грузовике,
твоем
Chevy
или
твоем
Lexus
5th
wheel
on
the
grill
like
them
playaz
do
in
Texas
Пятое
колесо
на
решетке,
как
это
делают
игроки
в
Техасе
My
folks
gettin
sideways
in
Vallejo
Мои
ребята
отрываются
в
Вальехо
Ballaz
in
Memphis
slammin
shut
the
Cadillac
doors
Крутые
парни
в
Мемфисе
хлопают
дверями
Cadillac
Full
of
ink
so
blinked
I
could
fly
Полный
адреналина,
так
что
моргнув,
я
мог
бы
улететь
To
a
world
where
you
have
to
roll
candy
or
you
die
В
мир,
где
ты
должен
кататься
на
конфете
или
умереть
Descending,
my
mind
goes
back
into
reality
Спускаясь,
мой
разум
возвращается
в
реальность
To
some,
having
candy
paint
is
just
a
fantasy
Для
некоторых,
иметь
конфетную
покраску
— это
просто
фантазия
Custom
leather
everywhere
you
look
is
woodgrain
Всюду
кожаная
отделка,
куда
ни
глянь,
дерево
Big
Ball
tellin
you
its
all
about
the
candy
mane
Big
Ball
говорит
тебе,
что
все
дело
в
конфетной
краске,
чувак
Just
like
candy
(candy)
Словно
конфета
(конфета)
Just
like
candy
Словно
конфета
Its
the
same
feeling
(looks
good
to
me)
То
же
самое
чувство
(выглядит
аппетитно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenkins, Blackmon
Attention! Feel free to leave feedback.