8Ball - My Homeboy's Girlfriend - translation of the lyrics into German

My Homeboy's Girlfriend - 8Balltranslation in German




My Homeboy's Girlfriend
Die Freundin meines Kumpels
My nigga, C, he from Texas, I'm from Tennesee
Mein Kumpel, C, er ist aus Texas, ich bin aus Tennessee
We do our thang, with them thangs, makin' currency
Wir machen unser Ding, mit den Dingern, verdienen Kohle
He got the hook up with Columbians and Mexicans
Er hat die Verbindung zu Kolumbianern und Mexikanern
He wraps 'em up and ships 'em out, and I supply the ends
Er packt sie ein und verschickt sie, und ich sorge für den Absatz
Excellent profit got us livin' elegant
Exzellenter Profit lässt uns elegant leben
Laundrymat style washes away the evidence
Waschsalon-Stil wäscht die Beweise rein
Get on the plane every weekend and visit
Steigen jedes Wochenende ins Flugzeug und besuchen uns
I would visit his town, and he would visit Memphis
Ich besuchte seine Stadt, und er besuchte Memphis
Takin' the nigga clubbin', Embassy suites, and freaks
Nahm den Kumpel mit in Clubs, Embassy Suites und zu Tussis
Up all night, sippin' Tussin, smokin' Sweets
Die ganze Nacht wach, Tussin schlürfen, Sweets rauchen
One weekend, I'm in his town, his crib
Ein Wochenende bin ich in seiner Stadt, seiner Bude
You really must trust a nigga to show him where you live
Du musst einem Kumpel wirklich vertrauen, um ihm zu zeigen, wo du wohnst
Fly scenery, space aged things, and big screen
Geile Einrichtung, hochmoderne Sachen und Großbildschirm
In the den, shootin' pool puffin' on some good green
Im Wohnzimmer, Billard spielen, gutes Gras rauchen
In walked the woman that was C's fiancee
Herein kam die Frau, die C's Verlobte war
He said daddy loved her, and would marry her one day
Er sagte, Daddy liebte sie und würde sie eines Tages heiraten
Her name was Angela, damn she was fine
Ihr Name war Angela, verdammt, war die scharf
I admit I had evil thoughts rush in my mind
Ich gebe zu, böse Gedanken schossen mir durch den Kopf
Moscino fittin' tight, she was dressed to kill
Moscino saß eng, sie war zum Töten gekleidet
She winked but I didn't think the hoe was for real
Sie zwinkerte, aber ich dachte nicht, dass die Schlampe es ernst meinte
Chorus
Refrain
What am I, supposed to do?
Was soll ich denn tun?
When I'm takin' a chance, f**kin' with you
Wenn ich ein Risiko eingehe und mit dir rummache
My homeboy's girlfriend
Die Freundin meines Kumpels
Now if someone, found out about us
Wenn jetzt jemand von uns erfährt
Then someone's, gonna get f**ked up
Dann wird jemand gefickt werden
My homeboy's grilfriend
Die Freundin meines Kumpels
The smell of breakfast, woke me up from my dreams
Der Geruch von Frühstück weckte mich aus meinen Träumen
Bacon sizzlin', searchin' for the kitchen like a fiend
Speck brutzelte, suchte wie ein Süchtiger nach der Küche
What I, seen, straight took me by surprise
Was ich sah, überraschte mich völlig
Angela half naked not tryin' to hide
Angela halbnackt, versuchte nicht, sich zu verstecken
She saw me lookin', but kept cookin'
Sie sah mich schauen, kochte aber weiter
What's up with that?
Was soll das?
Invitin' me to sit down, and said she'd be right back
Lud mich ein, mich zu setzen, und sagte, sie wäre gleich zurück
I poured a glass of O.J. and pulled up a seat
Ich goss mir ein Glas O-Saft ein und nahm Platz
Angela came right back, and sat next to me
Angela kam sofort zurück und setzte sich neben mich
Kissed me on my cheek and said
Küsste mich auf die Wange und sagte
(Oh you cute, I don't know what it is, but it's just something about you)
(Oh, du bist süß, ich weiß nicht, was es ist, aber irgendwas hast du an dir)
With her hand on my leg, she kissed me on my neck
Mit ihrer Hand auf meinem Bein küsste sie mich am Hals
I said baby chill, this is too much disrespect
Ich sagte, Baby, chill, das ist zu respektlos
If C walked in, he be a mad mothaf**ker
Wenn C reinkäme, wäre er ein stinksauerer Motherfucker
And ain't no pussy gon' come between brothers
Und keine Fotze wird zwischen Brüder kommen
Lovers, we can't be, cause that's bad business
Liebhaber können wir nicht sein, denn das ist eine üble Sache
(Ball, you could have all of this, and there won't be no witnesses)
(Ball, du könntest das alles haben, und es gäbe keine Zeugen)
All in my lap, on my early mornin' hard dick
Ganz auf meinem Schoß, auf meinem morgendlichen Ständer
Grindin' on it, pullin' it, before I knew it, suckin' it
Rieb sich daran, zog daran, bevor ich es wusste, blies sie ihn
Ended up f**kin' it
Endete damit, sie zu ficken
I guess I'm a weak man
Ich schätze, ich bin ein schwacher Mann
It's hard to understand my homeboy's girlfriend
Es ist schwer zu verstehen, die Freundin meines Kumpels
Chorus
Refrain
Me and C jumped in the Benz and hit the town for a while
Ich und C stiegen in den Benz und fuhren eine Weile durch die Stadt
I can't believe what just happned, man this shit too wild
Ich kann nicht glauben, was gerade passiert ist, Mann, dieser Scheiß ist zu krass
If C finds out, he might trip and try to kill me
Wenn C es herausfindet, könnte er ausrasten und versuchen, mich umzubringen
And I ain't the type of nigga that's gonna feel guilty
Und ich bin nicht der Typ Kumpel, der sich schuldig fühlen wird
Later on, we was at the pad, kickin' back
Später waren wir in der Bude, entspannten uns
C had to make a run, to go and serve a pack
C musste los, um ein Paket auszuliefern
Before he made it out the driveway good
Bevor er richtig aus der Einfahrt raus war
Angela was all on me, tryin' to suck on my wood
War Angela schon wieder an mir dran, versuchte, an meinem Schwanz zu lutschen
On the pool table, on the floor, man what a whore
Auf dem Billardtisch, auf dem Boden, Mann, was für eine Hure
I was lookin' out for C, she was beggin' me for more
Ich hielt nach C Ausschau, sie bettelte mich um mehr an
An hour later, C walked through the door
Eine Stunde später kam C durch die Tür
Unaware, that I was just in his ladies underwear
Ahnungslos, dass ich gerade in der Unterwäsche seiner Lady gesteckt hatte
I flew home the next day still reminiscing
Ich flog am nächsten Tag nach Hause, immer noch in Erinnerungen schwelgend
Not believin' I just dicked on my homies Mrs.
Konnte nicht glauben, dass ich gerade die Alte meines Homies gevögelt hatte
This is a f**kin' trip man
Das ist ein verdammter Trip, Mann
I will never understand, my homeboy's girlfriend
Ich werde sie nie verstehen, die Freundin meines Kumpels
Chorus
Refrain





Writer(s): Premro Smith, T. Jones


Attention! Feel free to leave feedback.