8Vowelz - Akekho Ondithandayo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 8Vowelz - Akekho Ondithandayo




Akekho Ondithandayo
Никто меня не любит
Ndinothando, ubani ofuna uthando?
У меня есть любовь, кому нужна любовь?
Ndilunika umculo, akekho endizomnika
Я отдаю ее музыке, но нет никого, кому я мог бы ее подарить.
Akekho ondithandayo, ndigcwele uthando
Никто меня не любит, а я полон любви.
Ndilunik umculo, akekho ondithandayo
Я отдаю ее музыке, ведь нет никого, кто бы меня любил.
Ndikhangel' umntu ozondithanda ndinjena
Я ищу ту, которая полюбит меня настоящего.
Ndifun umntu ozobamba isandla sam andijonge emehlweni
Мне нужна та, кто возьмет меня за руку и посмотрит мне в глаза.
Andifuni ozozenzisa bhala ileta ntombazan
Мне не нужна та, кто будет притворяться, строя из себя девочку.
Ndibheke yonk' imihla
Я ищу каждый день.
Ngezinye imini kalok uzolala apha endlin
Однажды ты будешь спать здесь, в моем доме.
Ngezinye imini nditye ukutya okuphekwe nguwe
Однажды я буду есть приготовленную тобой еду.
Ndifun intombi ezondixhasa ebomini
Мне нужна девушка, которая поддержит меня в жизни.
Ezondibonisa xa ndibheda ndiyamamela mna xa ndixelelwe ngenhlonipho
Которая укажет мне на мои ошибки, которая выслушает меня, когда мне будут грубить.
Ibe nenhlonipho intombi nam ndizoyinika
Если девушка будет уважать меня, то и я буду уважать ее.
Ndikhuliswe kakuhle abazali bam
Мои родители хорошо меня воспитали.
Ndiyazi umntu wesifazane akabethwa
Я знаю, что женщину бить нельзя.
Ubathwa kakuhle okosana oluzelweyo
Ее нужно баловать, как любимого ребенка.
Ndinothando, ubani ofuna uthando?
У меня есть любовь, кому нужна любовь?
Ndilunika umculo, akekho endizomnika
Я отдаю ее музыке, но нет никого, кому я мог бы ее подарить.
Akekho ondithandayo, ndigcwele uthando
Никто меня не любит, а я полон любви.
Ndilunik umculo, akekho ondithandayo
Я отдаю ее музыке, ведь нет никого, кто бы меня любил.
Ndiphila emhlabeni okungowam ndodwa
Я живу в этом мире словно один.
Ndisoloko ndicinga ukuba akekho ondithandayo
Я постоянно думаю, что меня никто не любит.
Xa ekhona ndicela aziveze
Если кто-то меня любит, пусть он проявит себя.
Ndingaweli emlonyeni wengwenya
Я не попадусь в пасть крокодила.
Naye engatshiyeki esitya izinziphi
И не позволю, чтобы меня оставили есть объедки.
Makeze kum sizame sibone uthixo usibekaphi
Пусть она придет ко мне, и мы посмотрим, где же этот бог.
Sihambe edleleni yothando olungcwle
Мы пойдем по дороге любви, полной романтики.
Sibophe amaqhina phambi komfundisi
Свяжем себя узами перед священником.
Sidibanise izinyanya zethu
Мы познакомим наших предков.
Sakhe usapho lwethu
Создадим свою семью.
Ndimkhuphe sikhwele ingqwelontaka
Я унесу ее на вертолете.
Seqe ulwandle kungajika imini ndibala izinto endifuna ukumenzela zona
Мы переплывем океан, и не заметим, как пролетит день, пока я буду перечислять все то, что хочу для нее сделать.
Thixo hlala undigcine ndisazovuyisa umtana womnye umama apha emnyango
Боже, храни меня, я еще осчастливлю чью-нибудь дочку.
Ndinothando, ubani ofuna uthando?
У меня есть любовь, кому нужна любовь?
Ndilunika umculo, akekho endizomnika
Я отдаю ее музыке, но нет никого, кому я мог бы ее подарить.
Akekho ondithandayo, ndigcwele uthando
Никто меня не любит, а я полон любви.
Ndilunik umculo, akekho ondithandayo
Я отдаю ее музыке, ведь нет никого, кто бы меня любил.





Writer(s): Thabo Zulu


Attention! Feel free to leave feedback.