Lyrics and translation 8blevrai feat. Big Fish - Immigrato
Salam
aleikum,
arrivederci
Салам
алейкум,
прощай
Bambini
giù
in
quartiere
copiano
Ronaldo
e
Messi
Дети
в
квартале
копируют
Роналду
и
Месси
Qui
i
talenti
si
son
persi
Здесь
таланты
пропадают
Senza
avere
un'occasione
Не
имея
возможности
Alcuni
in
pasto
ai
pesci,
alcuni
in
pasto
alla
nazione
Некоторые
в
пасть
к
рыбам,
некоторые
на
растерзание
нации
Voglio
salvare
mia
ma'
Я
хочу
спасти
свою
маму
E
la
mia
famiglia
И
свою
семью
Euro
euro
in
valigia
Евро
за
евро
в
чемодане
E
una
monalisa
И
Мона
Лиза
Bye
bye
ma'
vado
via
Прощай,
мама,
я
уезжаю
Vado
in
Italia
Я
еду
в
Италию
Voglio
la
bella
vita
Я
хочу
красивую
жизнь
Lascio
la
beldia
Я
покидаю
бельдийю
Scappo
da
qui
Я
убегаю
отсюда
Non
mi
han
lasciato
scelta
ne
diritti
a
casa
mi
Они
не
оставили
мне
выбора
и
лишили
прав
дома
Sopra
un
gommon
На
надувной
лодке
O
un
titanic
Или
на
Титанике
Prego
in
mezzo
alle
onde,
saluto
la
terra
mi
Молюсь
среди
волн,
прощаюсь
с
родной
землей
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
Perché
ne
sono
fiero
Потому
что
я
этим
горжусь
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
О
жизни
настоящего
иммигранта
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
Perché
ne
sono
fiero
Потому
что
я
этим
горжусь
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
О
жизни
настоящего
иммигранта
La
speranza
galleggia
Надежда
плывет
вдаль
Di
avere
oltre
mare
una
vita
diversa
На
лучшее
будущее
за
рубежом
Morire
in
pace
o
vivere
in
guerra
Умереть
в
мире
или
жить
на
войне
Non
c'è
futuro
nella
mia
terra
У
моей
страны
нет
будущего
Tanta
miseria
Такая
нищета
Il
nostro
cibo
va
a
chi
ci
governa
Наша
еда
уходит
тем,
кто
нами
правит
L'
europa
è
un
sogno
tipo
leggenda
Европа
- это
мечта,
подобная
легенде
C'è
chi
la
vede
grazie
ad
una
antenna
Кто-то
видит
ее
по
телевизору
Non
aveva
un
profilo
Не
имел
профиля
Senza
documenti
Без
документов
Era
solo
un
marocchino
Он
был
просто
марокканцем
Ha
fatto
famiglia
qua
Он
создал
здесь
семью
Ed
ha
mandato
a
casa
il
cibo
И
отправлял
еду
домой
Ha
cambiato
il
destino
di
un
povero
clandestino
Он
изменил
судьбу
бедного
нелегала
Scappo
da
qui
Я
убегаю
отсюда
Non
mi
han
lasciato
scelta
ne
diritti
a
casa
mi
Они
не
оставили
мне
выбора
и
лишили
прав
дома
Sopra
un
gommone
На
надувной
лодке
O
un
titanic
Или
на
Титанике
Prego
in
mezze
alle
onde
e
saluto
la
terra
mi
Молюсь
среди
волн,
прощаюсь
с
родной
землей
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
Perché
ne
sono
fiero
Потому
что
я
этим
горжусь
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
О
жизни
настоящего
иммигранта
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
Perché
ne
sono
fiero
Потому
что
я
этим
горжусь
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
О
жизни
настоящего
иммигранта
Wa
yal
babor
u
dini
b3id
Ва
ял
бабор
у
дини
би'ид
F
bladi
ghir
tan
dor
Фи
балади
гир
тандор
Ma
3tawni
ha9
ma
3atawni
smic
Ма
'тавни
хак
ма
'тавни
сми'ик
Lhogra
hnaya
ghir
fabor
Лыогра
хнья
гир
фабор
U
3ayshin
la
vie
В
'эйшин
ля
ви
Nriski
vida
wast
lb7or
Нриски
вида
васт
лбхор
B
Flouka
wla
Titanic
Би
флока
ула
титаник
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
Perché
ne
sono
fiero
Потому
что
я
этим
горжусь
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
О
жизни
настоящего
иммигранта
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
Perché
ne
sono
fiero
Потому
что
я
этим
горжусь
Lasciatemi
cantare
Позвольте
мне
петь
La
vita
che
fa
un
immigrato
vero
О
жизни
настоящего
иммигранта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kende, Massimiliano Dagani, Salvatore Cutugno
Attention! Feel free to leave feedback.