Lyrics and translation 8blevrai feat. DJ Shocca - Fame & Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
nato
dove
i
deboli
vincono
solo
in
gruppo
Я
родился
там,
где
слабые
побеждают
только
толпой,
Dove
se
non
ti
regoli
finisci
dappertutto
Где,
если
не
приспособишься,
кончишь
плохо.
E
io
ho
capito
tutto
И
я
все
понял,
O
almeno
mi
sembrava
Или,
по
крайней
мере,
мне
так
казалось.
Il
peggio
delle
cose
è
quando
porti
il
peggio
a
casa
Хуже
всего,
когда
ты
приносишь
худшее
домой.
Qua
fuori
è
tutto
vuoto
Здесь,
снаружи,
все
пусто,
Lo
riempio
con
gli
impicci
Я
заполняю
это
проблемами.
Pensavo
che
il
mio
vuoto
si
riempiva
con
gli
spicci
Думал,
что
мою
пустоту
заполнят
деньги.
E
tu
ti
chiedi,
perché
tutti
sti
rischi?
И
ты
спрашиваешь,
зачем
весь
этот
риск?
Un
po'
per
fame
e
un
po'
perché
siamo
un
po'
tristi
Немного
из-за
голода,
а
немного
потому,
что
мы
немного
грустные.
Vivo
con
ciò
che
c'è
Живу
тем,
что
есть,
Grazie
a
dio,
pane
e
the
Слава
богу,
хлеб
и
чай.
Sto
nelle
viette
Я
на
улицах,
Non
più
con
le
panette
Больше
не
с
булочками.
Non
voglio
che
ma
mère
mi
venga
a
trovare
in
galère
Не
хочу,
чтобы
моя
мама
увидела
меня
в
нищете,
Non
voglio
che
uno
sbirro
goda
se
sto
nella
merde
Не
хочу,
чтобы
какой-то
коп
радовался,
если
я
в
дерьме.
Sbirro
infame
nique
ta
mère
Грязный
коп,
мать
твою!
È
toccato
a
noi
oggi
domani
toccherà
a
te
Сегодня
это
коснулось
нас,
завтра
коснется
тебя.
Fanculo
la
fama
fama
fama
К
черту
славу,
славу,
славу,
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
Я
вышел
из
голода,
голода,
голода.
Nique
ta
mère
la
madama
dama
dama
Мать
твою,
мадам,
дама,
дама,
Sono
un
hijo
de
la
calle
calle
calle
Я
сын
улицы,
улицы,
улицы.
Fanculo
la
fama
fama
fama
К
черту
славу,
славу,
славу,
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
Я
вышел
из
голода,
голода,
голода.
Ho
i
valori
della
strada
strada
strada
У
меня
ценности
улицы,
улицы,
улицы,
Ma
non
sono
un
criminale
ale
ale
Но
я
не
преступник,
ник,
ник.
Ho
conosciuto
il
fondo
Я
познал
дно,
Ho
grattato
l'asfalto
Я
скреб
асфальт.
Sono
cresciuto
tra
una
carezza
e
una
sberla
Я
вырос
между
лаской
и
пощечиной.
Guardo
le
stelle
ma
con
i
piedi
per
terra
Смотрю
на
звезды,
но
ноги
на
земле.
La
vita
è
più
che
drammi
se
no
non
sarebbe
bella
Жизнь
- это
больше,
чем
драмы,
иначе
она
не
была
бы
прекрасной.
Non
guardare
il
mio
sfondo
Не
смотри
на
мое
прошлое,
So
che
non
sono
santo
Я
знаю,
что
я
не
святой.
E
per
le
rose
devo
accettare
le
spine
И
ради
роз
я
должен
принять
шипы.
E
tra
le
spine.
io
vedo
anche
le
rose
И
среди
шипов
я
вижу
и
розы.
La
strada
non
si
vanta
di
avere
le
due
cose
Улица
не
хвастается
тем,
что
имеет
и
то,
и
другое.
Non
sono
un
bandolero
nemmeno
un
tipo
apposto
Я
не
бандит
и
не
примерный
парень.
So
dove
mangiare
e
so
dove
non
posso
Я
знаю,
где
поесть,
и
знаю,
где
мне
нельзя.
So
dove
rischiare
e
so
dove
c'ha
un
costo
Я
знаю,
где
рисковать,
и
знаю,
где
это
дорого
обойдется.
Ho
imparato
a
nuotare
ma
non
sfido
il
mare
mosso
Я
научился
плавать,
но
не
бросаю
вызов
бурному
морю.
Una
9 e
un
cagoule
Девятимиллиметровый
и
балаклава.
Se
rimango
senza
sogni,
se
non
ho
più
una
voce
Если
я
останусь
без
мечты,
если
у
меня
больше
не
будет
голоса.
Fanculo
la
fama
fama
fama
К
черту
славу,
славу,
славу,
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
Я
вышел
из
голода,
голода,
голода.
Nique
ta
mère
la
madama
dama
dama
Мать
твою,
мадам,
дама,
дама,
Sono
un
hijo
de
la
calle
calle
calle
Я
сын
улицы,
улицы,
улицы.
Fanculo
la
fama
fama
fama
К
черту
славу,
славу,
славу,
Io
vengo
dalla
fame
fame
fame
Я
вышел
из
голода,
голода,
голода.
Ho
i
valori
della
strada
strada
strada
У
меня
ценности
улицы,
улицы,
улицы,
Ma
non
sono
un
criminale
ale
ale
Но
я
не
преступник,
ник,
ник.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Bernacchi
Attention! Feel free to leave feedback.