8blevrai - Lealta e Rispetto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 8blevrai - Lealta e Rispetto




Lealta e Rispetto
Верность и Уважение
Ehi, we-we-we-wesh
Эй, we-we-we-wesh
J'nique ta grand-mère la pute, fréro
Твою бабушку, шлюху, братан
È la strada che parla, 8B
Улица говорит, 8B
È per la fame e la mia famiglia
Это ради голода и моей семьи
Okay, [?], eh
Окей, [?], эй
([?])
([?])
Se non mi conosci tieni la distanza
Если не знаешь меня, держи дистанцию
Il tuo saluto a me non manca
Твое приветствие мне не нужно
Poche parole, no tolleranza
Мало слов, никакой терпимости
In mano sciabole, ti sciabolo in faccia
В руках сабли, разрублю тебе лицо
Paghi la tassa, se vuoi fare il grosso non bado alla stazza
Платишь налог, если хочешь выпендриваться, мне плевать на размеры
Fanno i leoni poi alo la mamma
Строят из себя львов, потом звонят маме
Se volano cartoni, alo caramba
Если летят картонки, ой, карамба
Questi falliti li ho seppelliti, oh sì, seppelliti
Этих неудачников я похоронил, о да, похоронил
Sale la para se faccio una barra
Пара поднимается, когда я читаю рэп
Lo faccio mafia, Pacino, Gomorra
Делаю это по-мафиозному, Пачино, Гоморра
Questi falliti li ho ripuliti, oh sì, ripuliti
Этих неудачников я обчистил, о да, обчистил
Parli di strada in giacca e cravatta
Говоришь об улице в пиджаке и галстуке
Io sono la strada e la strada non parla
Я и есть улица, а улица не говорит
Amico un infame, te lo stendo gratis
Друг-предатель, уложу тебя бесплатно
Per money te lo seppellisco
За деньги тебя закопаю
Porto cattiverie, fanculo il tuo disco
Несу злобу, к черту твой альбом
Vengo da miserie, io non vi ho mai visto
Вышел из нищеты, я вас никогда не видел
Stile godfather col bavaglio al risto
Стиль крестного отца с кляпом во рту
Mangio sti babbi, pesce fritto
Ем этих папочек, как жареную рыбу
L'aria arrogante, Gustavo Emilio
Высокомерный вид, Густаво Эмилио
Ho solo la plomo, non te le consiglio, 8B
У меня только свинец, не советую связываться, 8B
Io sento tutti questi qua che parlano e parlano
Я слышу всех этих, кто говорит и говорит
Ma non ne conosco neanche uno
Но я не знаю ни одного из них
Conosco i fatti e la famiglia
Знаю дела и семью
Fanculo la fama, vengo dalla fame, 8B
К черту славу, я вышел из голода, 8B
Eh, nique ta mere
Эй, твою мать
Ueh, ueh
Уэ, уэ
Hijo de puta, c'est la guerre
Сукин сын, это война
No peace e le bocche cucite
Нет мира, и рты зашиты
J'ai toujours les pieds dans la merde
Мои ноги всегда в дерьме
Siamo i grossisti della cité
Мы оптовики района
Hijo de puta, c'est la guerre
Сукин сын, это война
No peace e le bocche cucite
Нет мира, и рты зашиты
J'ai toujours les pieds dans la merde
Мои ноги всегда в дерьме
Siamo i grossisti della cité
Мы оптовики района
Corri, corri, salva la pelle
Беги, беги, спасай свою шкуру
Sulle ginocchia abbiamo le stelle
На коленях у нас звезды
Vengo da dove, da PDR
Я оттуда, из PDR
Manchi di rispetto prendi due sberle
Проявишь неуважение, получишь две пощечины
Hijo de puta, je nique tu madre
Сукин сын, я трахну твою мать
Sbagli finisci nudo sotto il cielo
Ошибешься окажешься голым под небом
Dentro una tuta lontani da sbarre
В спортивном костюме, вдали от решеток
I miei sopra un volo riparton da zero
Мои на самолете начинают с нуля
Oh mamma mia, la vita è dura
О, мама мия, жизнь тяжела
Io non mi fido di chi parla e giura
Я не доверяю тем, кто говорит и клянется
Oh mamma mia, la droga è pura
О, мама мия, наркотики чистые
Pezzi da cento senza una fattura
Куски по сотне без счета
Non mostro amore, l'amore qua uccide
Не показываю любовь, любовь здесь убивает
Mi guardo le spalle da chi mi sorride
Остерегаюсь тех, кто мне улыбается
I miei valori voi non li capite
Мои ценности вы не понимаете
Lealtà e rispetto e niente ci divide
Верность и уважение, и ничто нас не разделяет
Non bacio le mani se non è mio padre
Не целую руки, если это не мой отец
Non bacio la testa se non è mia madre
Не целую голову, если это не моя мать
Se qua vendetta è per un fratello
Если здесь месть за брата
Me lo me vedi in faccia, non faccio il modello
Ты увидишь меня лицом к лицу, я не модель
Io con le pare nell'ospedale
Я с родными в больнице
Più fredda di un ferro, la morte in visita
Холоднее железа, смерть в гостях
Lei sulle scale, ho iniziato a pregare
Она на лестнице, я начал молиться
Da una barella e la bocca cucita
С носилок, с зашитым ртом
Hijo de puta, c'est la guerre
Сукин сын, это война
No peace e le bocche cucite
Нет мира, и рты зашиты
J'ai toujours les pieds dans la merde
Мои ноги всегда в дерьме
Siamo i grossisti della cité
Мы оптовики района
Hijo de puta, c'est la guerre
Сукин сын, это война
No peace e le bocche cucite
Нет мира, и рты зашиты
J'ai toujours les pieds dans la merde
Мои ноги всегда в дерьме
Siamo i grossisti della cité
Мы оптовики района
Ueh, ueh, ueh, ueh
Уэ, уэ, уэ, уэ
Ueh, ueh
Уэ, уэ
Ueh, ueh, ueh, ueh
Уэ, уэ, уэ, уэ





Writer(s): Otmen Belhouari


Attention! Feel free to leave feedback.