Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Just Hit Me
Es hat mich gerade getroffen
It
just
hit
me
Es
hat
mich
gerade
getroffen
Its
monday
already
Es
ist
schon
Montag
Doo
doo
"oh
oh
oh
oh"
Doo
doo
"oh
oh
oh
oh"
Look
you
couldn't
want
more
for
me
you
was
only
wanting
for
yourself
foolish
Schau,
du
konntest
nicht
mehr
für
mich
wollen,
du
wolltest
nur
für
dich
selbst,
töricht
I
know
you
think
that
you
selfless
but
you
so
selfish
you
dropped
the
bar
like
its
cell
usage
Ich
weiß,
du
denkst,
du
bist
selbstlos,
aber
du
bist
so
egoistisch,
du
hast
die
Messlatte
fallen
lassen,
wie
bei
der
Handynutzung
And
blasphemy
against
the
spirit
wont
be
forgiven
Und
Blasphemie
gegen
den
Geist
wird
nicht
vergeben
I
sit
in
this
basement
and
put
together
lyrics
that
lift
spirits
Ich
sitze
in
diesem
Keller
und
stelle
Texte
zusammen,
die
die
Geister
erheben
I'd
hoped
that
you
love
me
for
what
i
love
but
lately
you
just
don't
give
a
fuck
Ich
hatte
gehofft,
dass
du
mich
für
das
liebst,
was
ich
liebe,
aber
in
letzter
Zeit
ist
es
dir
einfach
scheißegal
I
mean
it
just
hit
me
Ich
meine,
es
hat
mich
gerade
getroffen
Why
i
cant
be
your
goals
anymore
Warum
kann
ich
nicht
mehr
deine
Ziele
sein
Why
the
ticket
price
so
high,
and
why
we
always
come
up
short
Warum
ist
der
Ticketpreis
so
hoch,
und
warum
ziehen
wir
immer
den
Kürzeren
Why
you
love
living
by
the
shore
Warum
liebst
du
es,
am
Ufer
zu
leben
Traveling
like
a
tour
Reisen
wie
eine
Tour
Why
you
need
so
much
attention,
why
you
always
insecure
Warum
brauchst
du
so
viel
Aufmerksamkeit,
warum
bist
du
immer
unsicher
It
just
hit
Es
hat
mich
gerade
Gave
me
your
whole
heart
from
the
start
Hast
mir
von
Anfang
an
dein
ganzes
Herz
gegeben
Took
that
lil
heart
tore
that
shit
apart
Nahm
dieses
kleine
Herz,
riss
es
auseinander
It
just
hit
me
damn
Es
hat
mich
gerade
getroffen,
verdammt
Uh
oh
the
demons
we
create
out
of
baskets
of
love
in
the
trunk
of
the
tahoe
wit
strap
and
a
glove
Uh
oh,
die
Dämonen,
die
wir
aus
Körben
voller
Liebe
im
Kofferraum
des
Tahoe
erschaffen,
mit
Riemen
und
Handschuh
Young
Mike
jack
in
the
cut
with
these
billy
jeans
i
could
tap
into
love
Der
junge
Mike
Jack
im
Schnitt
mit
diesen
Billy
Jeans,
ich
könnte
die
Liebe
anzapfen
You
send
a
text
and
i'm
back
in
them
guts
Du
schickst
eine
SMS
und
ich
bin
wieder
voll
dabei
Went
through
ya
messages
got
some
good
niggas
on
stand
bye
this
shit
backwards
as
fuck
Habe
deine
Nachrichten
durchgesehen,
habe
ein
paar
gute
Typen
auf
Standby,
dieser
Scheiß
ist
verdammt
rückwärts
I
done
left
some
good
pussy
to
mack
wit
some
sluts
Ich
habe
ein
paar
gute
Muschis
verlassen,
um
mit
ein
paar
Schlampen
rumzumachen
Told
ya
before
might
gotta
let
you
go
go
Habe
dir
schon
gesagt,
ich
muss
dich
vielleicht
gehen
lassen
It
just
hit
me
(I
cant
escape
this
reality)
Es
hat
mich
gerade
getroffen
(Ich
kann
dieser
Realität
nicht
entkommen)
And
once
she
leave
ain't
coming
back
no
more
no
more
Und
wenn
sie
einmal
geht,
kommt
sie
nicht
mehr
zurück,
nie
mehr
Damn
it
just
hit
me
(That
you
need
something
more
from
me)
Verdammt,
es
hat
mich
gerade
getroffen
(Dass
du
etwas
mehr
von
mir
brauchst)
The
rain
was
nice
and
the
clouds
wont
even
last
that
long
(There
something
thats
getting
in
between)
Der
Regen
war
schön
und
die
Wolken
werden
nicht
einmal
so
lange
bleiben
(Da
ist
etwas,
das
dazwischen
kommt)
You
in
the
shower
with
ya
phone
or
ya
passlock
on
damn
(And
i
was
never
the
one)
Du
bist
unter
der
Dusche
mit
deinem
Handy
oder
hast
einen
Passcode,
verdammt
(Und
ich
war
nie
der
Richtige)
It
just
hit
me
Es
hat
mich
gerade
getroffen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Savage
Attention! Feel free to leave feedback.