Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
worlds
a
ghetto
like
i'm
George
Benson
Die
Welt
ist
ein
Ghetto,
so
wie
bei
George
Benson
Music
scene
hating
on
me
I
get
no
mentions
Die
Musikszene
hasst
mich,
ich
werde
nirgends
erwähnt
Pushing
songs
like
the
dope
man
before
sessions
Pushe
Songs
wie
der
Dope-Mann
vor
den
Sessions
Being
doing
shows
on
the
low
mainly
for
the
blessings
Mache
Shows
im
Verborgenen,
hauptsächlich
für
den
Segen
Now
everybody
want
to
be
a
rapper
gun
clapper
advocate
Jetzt
will
jeder
ein
Rapper
sein,
einer,
der
mit
Waffen
herumfuchtelt
They
don't
know
the
half
of
it
mumble
rapping
out
of
it
Sie
wissen
nicht
mal
die
Hälfte
davon,
murmeln
beim
Rappen
I
don't
like
the
sound
of
it
Ich
mag
den
Klang
davon
nicht
And
I
ain't
trying
to
hate
but
its
just
sounding
wack
as
shit
Und
ich
will
nicht
haten,
aber
es
klingt
einfach
scheiße
And
I'm
bout
to
handle
it
Und
ich
werde
mich
darum
kümmern
Cuz
this
is
eight
grand
game
plan
switching
on
em
Denn
das
ist
Eight
Grands
Spielplan,
der
sie
überrumpelt
Take
that
little
bitches
cuz
we
be
flipping
on
em
Schnapp
dir
diese
kleinen
Schlampen,
denn
wir
flippen
aus
Spitting
honest
hurting
feelings
Spucke
ehrlich,
verletze
Gefühle,
Süße
I'm
not
pc
i'm
just
killing
Ich
bin
nicht
politisch
korrekt,
ich
töte
nur
Fuck
you
and
your
record
labels
we
be
taking
over
millions
Scheiß
auf
dich
und
deine
Plattenlabels,
wir
übernehmen
Millionen
Hand
it
over
cuz
you
messing
up
my
mood
Gib
es
her,
denn
du
versaust
mir
meine
Stimmung
And
while
your
at
it
better
mark
it
eight
dude
Und
wenn
du
schon
dabei
bist,
markiere
es,
Eight,
Süße
We
take
crews
and
we
turn
em
into
dust
Wir
nehmen
Crews
und
verwandeln
sie
in
Staub
Burn
em
with
the
rush
feeling
up
the
urn
Verbrennen
sie
mit
dem
Rausch,
füllen
die
Urne
Toss
em
off
the
bus
while
we
on
tour
round
the
globe
Werfen
sie
aus
dem
Bus,
während
wir
um
den
Globus
touren
Rocking
shows
thats
how
it
goes
Rocken
Shows,
so
läuft
das
Put
your
hands
up
like
its
a
robbery
Hände
hoch,
als
wäre
es
ein
Überfall
Rubber
bands
on
my
grand
like
I
won
the
lottery
Gummibänder
um
mein
Geld,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Got
a
nine
on
my
side
just
in
case
you
wanna
beef
Hab
'ne
Neun
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
du
Stress
willst,
Kleine
But
I
ain't
tripping
homie
I
just
call
it
how
I
see
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
Kleine,
ich
sage
nur,
wie
ich
es
sehe
Put
your
hands
up
like
its
a
robbery
Hände
hoch,
als
wäre
es
ein
Überfall
Rubber
bands
on
my
grand
like
I
won
the
lottery
Gummibänder
um
mein
Geld,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Got
a
nine
on
my
side
just
in
case
you
wanna
beef
Hab
'ne
Neun
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
du
Stress
willst,
Süße
But
I
ain't
tripping
homie
I
just
call
it
how
I
see
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
Kleine,
ich
sage
nur,
wie
ich
es
sehe
Very
superstitious
like
i'm
Stevie
Wonder
Sehr
abergläubisch,
so
wie
Stevie
Wonder
Caught
em
underneath
the
numbers
Habe
sie
unter
den
Zahlen
erwischt
Barrel
booming
like
its
thunder
then
another
Lauf
dröhnt
wie
Donner,
dann
noch
einer
To
the
face
then
erase
your
whole
life
on
this
planet
Ins
Gesicht,
dann
lösche
dein
ganzes
Leben
auf
diesem
Planeten
aus
Cuz
my
heart
made
of
granite
always
causing
havoc
Denn
mein
Herz
ist
aus
Granit,
verursache
immer
Chaos
Mark
the
eight
on
your
skull
like
a
pool
ball
Markiere
die
Acht
auf
deinem
Schädel
wie
eine
Billardkugel
Ship
your
body
off
in
a
u-haul
Verschicke
deinen
Körper
in
einem
Umzugswagen
Cuz
i'm
lost
in
my
mind
you
don't
wanna
play
Denn
ich
bin
in
meinem
Kopf
verloren,
du
willst
nicht
spielen
Got
a
nine
on
my
side
if
you
trying
to
catch
a
case
Hab
'ne
Neun
an
meiner
Seite,
wenn
du
Ärger
suchst,
Kleine
Want
beef
like
a
carnivore
but
you
on
the
floor
Willst
Beef
wie
ein
Fleischfresser,
aber
du
liegst
am
Boden
Talking
all
that
shit
like
you
want
some
more
Redest
all
diese
Scheiße,
als
ob
du
noch
mehr
willst
Here
you
go
motherfucker
take
a
dirt
nap
Hier,
du
Miststück,
mach
ein
Nickerchen
im
Dreck
Nighty
night
little
buster
you
don't
wanna
scrap
Gute
Nacht,
kleine
Schlampe,
du
willst
dich
nicht
prügeln
Put
your
hands
up
like
its
a
robbery
Hände
hoch,
als
wäre
es
ein
Überfall
Rubber
bands
on
my
grand
like
I
won
the
lottery
Gummibänder
um
mein
Geld,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Got
a
nine
on
my
side
just
in
case
you
wanna
beef
Hab
'ne
Neun
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
du
Stress
willst,
Kleine
But
I
ain't
tripping
homie
I
just
call
it
how
I
see
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
Kleine,
ich
sage
nur,
wie
ich
es
sehe
Put
your
hands
up
like
its
a
robbery
Hände
hoch,
als
wäre
es
ein
Überfall
Rubber
bands
on
my
grand
like
I
won
the
lottery
Gummibänder
um
mein
Geld,
als
hätte
ich
im
Lotto
gewonnen
Got
a
nine
on
my
side
just
in
case
you
wanna
beef
Hab
'ne
Neun
an
meiner
Seite,
nur
für
den
Fall,
dass
du
Stress
willst,
Süße
But
I
ain't
tripping
homie
I
just
call
it
how
I
see
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
Kleine,
ich
sage
nur,
wie
ich
es
sehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.