Lyrics and translation 8grand - Nlg (Never Letting Go)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nlg (Never Letting Go)
Nlg (Никогда Не Отпущу)
Ain't
no
bull
like
a
matador
true
cause
I
had
it
all
Нет
такого
быка,
которого
не
взял
бы
матадор,
ведь
у
меня
было
всё,
Lose
cause
I
had
it
raw
Проигрышная
ситуация,
потому
что
у
меня
всё
было
по-настоящему,
Lost
crew
I
ain't
mad
at
y'all
booth
getting
shattered
y'all
Потерянная
команда,
я
не
злюсь
на
вас,
ребята,
будка
разлетелась
вдребезги,
Dude
i'm
the
baddest
dawg
Чувак,
я
самый
крутой
пёс,
Was
a
youngster
walking
long
roads
running
through
the
halls
yo
Был
юнцом,
шёл
по
длинным
дорогам,
бегал
по
коридорам,
йоу,
Never
leave
the
walls
alone
nope
Никогда
не
покидай
стены
в
одиночку,
нет,
Just
tagging
up
the
freight
trains
better
bring
your
a-game
Просто
разрисовываю
товарные
поезда,
лучше
покажи,
на
что
способен,
Fat
caps
and
different
color
sprays
Жирные
кэпы
и
разноцветные
краски,
Always
had
that
swag
weed
twenty
bucks
a
baggy
Всегда
был
этот
стиль,
травка
по
двадцатке
за
пакет,
That
brick
shit
i'm
telling
you
the
bad
trees
get
at
me
son
Это
дерьмо
с
кирпича,
говорю
тебе,
плохие
деревья
цепляются
ко
мне,
сынок,
I
ain't
leaving
until
i'm
done
Я
не
уйду,
пока
не
закончу,
I
be
grinding
like
a
skater
making
ready
in
the
sun
Я
тружусь,
как
скейтер,
готовлюсь
на
солнце,
I
ain't
messing
with
them
haters
still
cause
I
pay
the
bills
Я
не
связываюсь
с
этими
ненавистниками,
потому
что
я
сам
оплачиваю
счета,
And
i'm
making
paper
like
a
fucking
paper
mill
И
делаю
бумагу,
как
гребаная
бумажная
фабрика,
Getting
major
deals
losing
oxygen
in
that
Darth
Vader
grill
Получаю
крупные
сделки,
теряю
кислород
в
этой
маске
Дарта
Вейдера,
Mask
on
like
a
bandit
even
when
I
have
rent
Маска
на
лице,
как
у
бандита,
даже
когда
у
меня
есть
деньги
на
аренду,
And
ain't
robbing
anybody
still
gotta
have
it
its
madness
И
никого
не
граблю,
всё
равно
должен
это
иметь,
это
безумие.
When
i'm
cruising
down
the
road
and
they
try
to
break
my
soul
Когда
я
еду
по
дороге,
и
они
пытаются
сломать
мою
душу,
I
ain't
never
letting
go
I
ain't
letting
go
Я
никогда
не
отпущу,
я
не
отпущу,
Wanna
knock
me
in
the
mud
but
i'm
always
getting
up
Хотят
втоптать
меня
в
грязь,
но
я
всегда
поднимаюсь,
When
the
rain
turns
to
flood
I
ain't
letting
go
Когда
дождь
превращается
в
потоп,
я
не
отпущу,
When
i'm
cruising
down
the
road
and
they
try
to
break
my
soul
Когда
я
еду
по
дороге,
и
они
пытаются
сломать
мою
душу,
I
ain't
never
letting
go
I
ain't
letting
go
Я
никогда
не
отпущу,
я
не
отпущу,
Wanna
knock
me
in
the
mud
but
i'm
always
getting
up
Хотят
втоптать
меня
в
грязь,
но
я
всегда
поднимаюсь,
When
the
rain
turns
to
flood
I
ain't
letting
go
Когда
дождь
превращается
в
потоп,
я
не
отпущу.
Body
lying
in
the
streets
just
trying
to
make
some
cheese
Тело
лежит
на
улице,
просто
пытается
заработать
немного
денег,
Now
the
outcome
is
dying
with
no
peace
Теперь
результат
— смерть
без
покоя,
Speak
the
truth
I
ain't
lying
on
these
beats
Говорю
правду,
я
не
вру
в
этих
битах,
Gotta
make
it
to
the
crib
this
is
it
I
wanna
live
Должен
добраться
до
дома,
это
всё,
я
хочу
жить,
Bunch
of
hoodlums
in
the
game
Куча
хулиганов
в
игре,
Ain't
no
thing
when
we
going
out
Не
беда,
когда
мы
выходим,
Zipped
up
hoodie
pulling
licks
on
a
different
route
Натянутый
капюшон,
проворачиваем
дела
на
другом
маршруте,
No
worries
vision
blurry
to
my
life
Никаких
забот,
размытое
видение
моей
жизни,
In
a
hurry
its
like
Murray
the
only
Bill
getting
by
Спешу,
как
Мюррей,
единственный
Билл,
который
выживает,
Get
a
feel
of
my
high
when
I
get
inside
your
mind
Почувствуй
мой
кайф,
когда
я
проникну
в
твои
мысли,
Got
a
front
on
some
dope
double
up
its
sold
У
меня
есть
немного
дури,
удвой
порцию,
она
продана,
Full
proof
stop
stressing
yo
on
the
come
up
letting
go
Полное
доказательство,
перестаньте
стрессовать,
братан,
на
подъеме,
отпускаю,
Make
it
to
the
spot
now
i'm
hearing
shots
Добрался
до
места,
и
тут
слышу
выстрелы,
Bullets
flying
through
the
air
they
caught
me
unaware
Пули
летают
по
воздуху,
они
застали
меня
врасплох,
We
ain't
playing
truth
or
dare
its
getting
scary
yo
Мы
не
играем
в
правду
или
действие,
становится
страшно,
йоу,
Tell
you
stories
through
the
stereo
until
my
burial
Буду
рассказывать
тебе
истории
через
динамик
до
самых
похорон,
Even
when
the
world
is
getting
very
cold
Даже
когда
мир
становится
очень
холодным.
When
i'm
cruising
down
the
road
and
they
try
to
break
my
soul
Когда
я
еду
по
дороге,
и
они
пытаются
сломать
мою
душу,
I
ain't
never
letting
go
I
ain't
letting
go
Я
никогда
не
отпущу,
я
не
отпущу,
Wanna
knock
me
in
the
mud
but
i'm
always
getting
up
Хотят
втоптать
меня
в
грязь,
но
я
всегда
поднимаюсь,
When
the
rain
turns
to
flood
I
ain't
letting
go
Когда
дождь
превращается
в
потоп,
я
не
отпущу,
When
i'm
cruising
down
the
road
and
they
try
to
break
my
soul
Когда
я
еду
по
дороге,
и
они
пытаются
сломать
мою
душу,
I
ain't
never
letting
go
I
ain't
letting
go
Я
никогда
не
отпущу,
я
не
отпущу,
Wanna
knock
me
in
the
mud
but
i'm
always
getting
up
Хотят
втоптать
меня
в
грязь,
но
я
всегда
поднимаюсь,
When
the
rain
turns
to
flood
I
ain't
letting
go
Когда
дождь
превращается
в
потоп,
я
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.