Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bounce Anthem
Die Hüpf-Hymne
Pose
make
that
ass
back
up
Pose,
lass
den
Arsch
wackeln
Set
the
tone
for
the
night
cause
they
know
that's
love
Gib
den
Ton
für
die
Nacht
an,
denn
sie
wissen,
das
ist
Liebe
Like
a
freak
know
i'm
down
for
the
try
Wie
ein
Freak,
weißt
du,
ich
bin
für
alles
zu
haben
Get
dirty
to
the
beat
put
my
hands
on
your
thighs
Mach
dich
schmutzig
zum
Beat,
leg
meine
Hände
auf
deine
Schenkel
I'm
your
number
one
fan
Ich
bin
dein
größter
Fan
Got
a
lot
going
on
but
i'm
stuck
in
a
trance
Hab
viel
zu
tun,
aber
ich
bin
wie
in
Trance
Hypnotized
by
the
lights
Hypnotisiert
von
den
Lichtern
I'm
right
here
baby
don't
you
worry
bout
the
likes
Ich
bin
hier,
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
um
die
Likes
No
Facebook
Instagram
holler
back
on
demand
Kein
Facebook,
Instagram,
melde
dich
auf
Abruf
I'm
the
man
got
you
pussy
popping
on
a
handstand
Ich
bin
der
Mann,
bring
dich
dazu,
im
Handstand
mit
der
Pussy
zu
wackeln
Come
on
break
it
down
real
slow
Komm
schon,
beweg
dich
langsam
Bring
it
here
baby
it's
time
to
get
low
Komm
her,
Baby,
es
ist
Zeit,
tief
zu
gehen
So
good
all
the
time
So
gut,
die
ganze
Zeit
Can't
get
you
off
my
dirty
mind
Krieg
dich
nicht
aus
meinem
schmutzigen
Kopf
Break
you
off
like
its
a
crime
Brech
dich,
als
wär's
ein
Verbrechen
Put
it
on
me
now
its
that
time
Leg
es
auf
mich,
jetzt
ist
es
so
weit
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
I'm
gonna
handle
my
business
come
on
make
it
clap
Ich
werde
mich
darum
kümmern,
komm
schon,
lass
es
klatschen
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
I'm
gonna
handle
my
business
come
on
make
it
clap
Ich
werde
mich
darum
kümmern,
komm
schon,
lass
es
klatschen
Whoa
you
gonna
hurt
somebody
Wow,
du
wirst
jemanden
verletzen
Make
a
grown
man
cry
letting
loose
at
the
party
Bring
einen
erwachsenen
Mann
zum
Weinen,
lass
auf
der
Party
los
No
bullshit
i'm
gonna
take
that
risk
Kein
Scheiß,
ich
werde
das
Risiko
eingehen
Grind
it
all
on
me
make
me
stiff
like
this
Reib
dich
an
mir,
mach
mich
steif
wie
das
hier
Matter
of
fact
I
might
switch
right
quick
Tatsache,
ich
könnte
schnell
wechseln
Introduce
you
to
Mike
Stell
dich
Mike
vor
Come
on
we
could
get
acquainted
we
ain't
faded
Komm
schon,
wir
könnten
uns
kennenlernen,
wir
sind
nicht
verblasst
We
can
paint
it
like
a
picture
cause
we
made
it
Wir
können
es
wie
ein
Bild
malen,
denn
wir
haben
es
geschafft
We
ain't
even
hatin'
Wir
hassen
nicht
mal
Really
just
appreciate
it
when
you
butt
naked
Schätzen
es
wirklich,
wenn
du
splitternackt
bist
So
the
things
you
do
got
me
so
wasted
Also,
die
Dinge,
die
du
tust,
machen
mich
so
fertig
So
I
just
take
it
down
like
I
need
her
Also
nehme
ich
es
einfach,
als
ob
ich
sie
brauche
Beat
the
pussy
up
so
good
they
callin'
PETA
Fick
die
Pussy
so
gut,
dass
sie
PETA
anrufen
So
good
all
the
time
So
gut,
die
ganze
Zeit
Can't
get
you
off
my
dirty
mind
Krieg
dich
nicht
aus
meinem
schmutzigen
Kopf
Break
you
off
like
its
a
crime
Brech
dich,
als
wär's
ein
Verbrechen
Put
it
on
me
now
its
that
time
Leg
es
auf
mich,
jetzt
ist
es
so
weit
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
I'm
gonna
handle
my
business
come
on
make
it
clap
Ich
werde
mich
darum
kümmern,
komm
schon,
lass
es
klatschen
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
She
got
too
much
ass
Sie
hat
zu
viel
Arsch
I'm
gonna
handle
my
business
come
on
make
it
clap
Ich
werde
mich
darum
kümmern,
komm
schon,
lass
es
klatschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerald Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.