8utterfly feat. Sloth - ダレデモイイ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 8utterfly feat. Sloth - ダレデモイイ




ダレデモイイ
Anyone
「好きは好きなんだけどね、そういう好きじゃないっていうか、うーん...
“I like you, but not in that way, I’m not sure...
今はまだ付き合うとか考えれなくてごめんね!
I can’t think about being with you right now, I’m sorry!
でも君と一緒にいるときがいちばん安心するし」
But you make me feel comfortable and safe”
って言葉に簡単にひっかかる
She makes it sound so easy
またその話?いつ次会える? またその話?いつ付き合える?
When are we going to meet again? When are we going to be together?
たまに会う関係それじゃダメ? キリがないそれ以上求めたらね
If we just hang out once in a while, it won’t work. It won’t end well if you ask for more than that.
Ah, 都合の良い女? だって寂しさ紛らわすなら気持ち良い方が
Ah, you’re just someone convenient? Because if I’m just trying to get rid of my loneliness, you make me feel good.
いいでしょ? ほら力抜いてその方が奥の奥までよく届くから
So, just relax, that way it will feel better.
ダレデモイイ 結局俺も君も
Anyone is fine. Both you and I, after all.
ダレデモイイ 一人でいたくないだけ
Anyone is fine. We just don’t want to be alone.
じゃあお互いさ 次行って良くない?この関係も飽きたし
So, why don’t we both find someone else? Let’s break up.
ダレデモイイ 一人でいたくないだけ
Anyone is fine. We just don’t want to be alone.
まさか都合のいい女になってるなんて気付かない
I didn’t know that I would become a convenient woman.
身体の相性と心はイコールだって彼女は信じてる
She believes that physical and emotional attraction are the same thing.
かまってほしくて別の男と電話した後
She’s desperate for attention, she calls another guy right after we’re done.
「今の誰?」って聞かれると
When I ask her who it was,
コロッと騙される
She lies to my face.
「今だけで良いから好きって言って」君は王子様に夢見たヒロイン
“Just pretend to love me for now.” You see yourself as the heroine in a fairy tale,
でも相手は君一人じゃないんだ こんな俺ってひどい?
But you're not the only one, am I so terrible?
「ひどい、ひどすぎる、てか最低」って言う君をまた今夜も抱いてる
“It’s terrible, you’re the worst, a good-for-nothing,” you say, yet I hold you in my arms every night.
恋に恋してる未熟な乙女 先の見えない愛を求める ほら
An immature girl, so much in love with love, always chasing after unattainable relationships.
ダレデモイイ 結局俺も君も
Anyone is fine. Both you and I, after all.
ダレデモイイ 一人でいたくないだけ
Anyone is fine. We just don’t want to be alone.
じゃあお互いさ 次行って良くない?この関係も飽きたし
So, why don’t we both find someone else? Let’s break up.
ダレデモイイ 一人でいたくないだけ
Anyone is fine. We just don’t want to be alone.
ほら見てみなバスルームの鏡 君がホントに好きなのは俺じゃないよ
Look in the bathroom mirror. The one you really love isn’t me.
誰かを好きな恋する自分が好きなだけ
You just love the way you feel when you’re in love with someone.
そりゃ一晩愛し合うことは出来ても一生ってのはやっぱり違うよ
We can have a great time together for one night, but we can’t spend our lives together.
じゃあごめんね、もう終わりにしようかこれで
So, I’m sorry, but let’s end this.
「もう終わりにするなんて言わないで」 焦って彼をひきとめるけど
“Don’t say that.” She clings to me, but,
心のどこかでもう気付いてる これは恋じゃなくて執着心
Deep down, she knows. This isn’t love. It’s an obsession.
「あれ?なんで彼なんだっけ?」
“Wait, why am I after him?”
鏡をみて 彼女は気付いた、 そ・れ・は...
She looks in the mirror and realizes, it’s...
ダレデモイイ ダレデモイイ
Anyone. Anyone is fine
じゃあお互いさ 次行って良くない?この関係も飽きたし
So, why don’t we both find someone else? Let’s break up.
ダレデモイイ
Anyone is fine
ダレデモイイ 結局俺も君も
Anyone is fine. Both you and I, after all.
ダレデモイイ 一人でいたくないだけ
Anyone is fine. We just don’t want to be alone.
じゃあお互いさ 次行って良くない?この関係も飽きたし
So, why don’t we both find someone else? Let’s break up.
ダレデモイイ
Anyone is fine
一人でいたくないだけ
We just don’t want to be alone.
一人でいたくないだけ
We just don’t want to be alone.
一人でいたくないだけ
We just don’t want to be alone.





Writer(s): Koyumi, Tko, Sloth, koyumi, tko


Attention! Feel free to leave feedback.