But I can only see you ... -
8utterfly
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But I can only see you ...
Aber ich kann nur dich sehen ...
そうだよね...
Ja,
stimmt
wohl...
そうだよね...
って苦笑いした
Ja,
stimmt
wohl...
sagte
ich
mit
einem
gequälten
Lächeln.
分かってた...
Ich
wusste
es...
分かってた...
でも、
Ich
wusste
es...
aber,
くちびる噛んだ...
biss
ich
mir
auf
die
Lippe...
Believe
in
Miracles
Glaube
an
Wunder
「ゴメンな」って全然
„Tut
mir
leid“,
sagtest
du,
aber
das
war
gar
nicht
別に初めてじゃないし
Es
ist
ja
nicht
das
erste
Mal
für
mich,
気にしないし
und
es
macht
mir
nichts
aus,
タイミングだよね
Es
ist
eine
Frage
des
Timings,
nicht
wahr?
つきあうとかね...
So
was
wie
zusammen
sein...
じゃあねしたエレベーターの中
Im
Aufzug,
nachdem
wir
uns
verabschiedet
hatten,
震え、崩れて泣いた...
zitterte
ich,
brach
zusammen
und
weinte...
そうだよね...
Ja,
stimmt
wohl...
そうだよね...
って苦笑いした
Ja,
stimmt
wohl...
sagte
ich
mit
einem
gequälten
Lächeln.
好きすぎて...
Ich
liebe
dich
zu
sehr...
好きすぎて...
もう、止められなかった...
Ich
liebe
dich
zu
sehr...
Ich
konnte
mich
nicht
mehr
zurückhalten...
ねぇ、分かってたでしょ?
Hey,
du
wusstest
es
doch,
oder?
ねぇ、これでよかったの?
Hey,
war
das
so
in
Ordnung
für
dich?
奇跡なんか、、
an
so
etwas
wie
Wunder,,
信じちゃ、ダメだ。
darf
ich
nicht
glauben.
Believe
in
Miracles
Glaube
an
Wunder
別れたって言うから
Weil
du
sagtest,
du
hättest
dich
getrennt,
誘ってくれたから
weil
du
mich
eingeladen
hast,
遊ばれてるって
dass
du
nur
mit
mir
spielst,
みんなは言ってたけど...
das
haben
alle
gesagt,
aber...
やっぱ無理なんだね
Es
ist
wohl
doch
unmöglich,
つきあうとかは
so
etwas
wie
zusammen
sein.
いっぱいキスしてくれたって
Auch
wenn
du
mich
oft
geküsst
hast,
いっぱい涙がでるよ...
fließen
so
viele
Tränen...
そうだよね...
Ja,
stimmt
wohl...
そうだよね...
って苦笑いした
Ja,
stimmt
wohl...
sagte
ich
mit
einem
gequälten
Lächeln.
分かってた...
Ich
wusste
es...
分かってた...
でも、くちびる噛んだ...
Ich
wusste
es...
aber
ich
biss
mir
auf
die
Lippe...
ねぇ、我慢してたら
Hey,
wenn
ich
mich
zurückgehalten
hätte,
ねぇ、明日も会えたかな
Hey,
hätten
wir
uns
morgen
wiedersehen
können?
奇跡なんか、、
an
so
etwas
wie
Wunder,,
信じちゃ、ダメだ。
darf
ich
nicht
glauben.
あのね、聞いて...
Weißt
du,
hör
zu...
こんな恋のストーリー
Diese
Liebesgeschichte,
悔しい...
だけど
es
ist
frustrierend...
aber
キミしか見えなくて...
ich
kann
nur
dich
sehen...
つきあってとか言うなワタシ
Ich
sollte
nicht
sagen
„Lass
uns
zusammen
sein“,
死ぬほど好きでも...
auch
wenn
ich
dich
zum
Sterben
gern
habe...
「奇跡なんかないよ」
„Wunder
gibt
es
nicht.“
「奇跡だってあるよ」
„Auch
Wunder
geschehen.“
そうだよね...
Ja,
stimmt
wohl...
そうだよね...
って苦笑いした
Ja,
stimmt
wohl...
sagte
ich
mit
einem
gequälten
Lächeln.
分かってた...
Ich
wusste
es...
分かってた...
でも、くちびる噛んだ...
Ich
wusste
es...
aber
ich
biss
mir
auf
die
Lippe...
そうだよね...
Ja,
stimmt
wohl...
そうだよね...
って苦笑いした
Ja,
stimmt
wohl...
sagte
ich
mit
einem
gequälten
Lächeln.
好きすぎて...
Ich
liebe
dich
zu
sehr...
好きすぎて...
もう、止められなかった...
Ich
liebe
dich
zu
sehr...
Ich
konnte
mich
nicht
mehr
zurückhalten...
ねぇ、分かってたけど
Hey,
ich
wusste
es,
aber
ねぇ、これでよかったよ
Hey,
es
war
schon
gut
so.
ワタシでも、
Auch
jemand
wie
ich,
信じたいんだ
möchte
ich
glauben.
Believe
in
Miracles
Glaube
an
Wunder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mo'doo-
Attention! Feel free to leave feedback.