8utterfly - キミがカゼをひいたら、、(ずっと一途だからver.) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 8utterfly - キミがカゼをひいたら、、(ずっと一途だからver.)




キミがカゼをひいたら、、(ずっと一途だからver.)
If You Catch a Cold (Because I'm Always Devoted Version)
ずっとずっと、キミだけ
I'm always, always loyal only to you
Ah 一途だから
Ah, because I'm devoted
ずっとずっと、ワタシだけ
I'm always, always only yours
好きでいて
Please keep liking me
ねぇ、キミがカゼをひいたら
Hey, if you catch a cold
すぐホットジンジャーを作るよ
I'll make you hot ginger tea right away
ベッドのそばずっと見守っているから
I'll always be watching over you beside your bed
だから、暑い夏も手をつないで
So, even in the hot summer, let's hold hands
寒い冬は背中抱いて
And in the cold winter, let me hold you
ずっと好きでいて
Always keep liking me
遊んでるように見られても
Even if I'm seen as playing around
ゴメン、これでもホントに一途
Sorry, but I'm really devoted
こう見えても、好きになったら
Despite how I look, if I fall in love
つくすタイプでね
I'm the type to always do my best
お願い、キミには本当の
Please, I want you to see the real
ワタシを見ててほしい、、
Me...
ねぇ、キミがカゼをひいたら
Hey, if you catch a cold
すぐホットジンジャーを作るよ
I'll make you hot ginger tea right away
ベッドのそばずっと見守っているから
I'll always be watching over you beside your bed
だから、暑い夏も手をつないで
So, even in the hot summer, let's hold hands
寒い冬は背中抱いて
And in the cold winter, let me hold you
ずっと好きでいて
Always keep liking me
ずっとずっと、キミだけ
I'm always, always loyal only to you
Ah 一途だから
Ah, because I'm devoted
頑張ってるの よく知ってるよ
I know that you're working hard
たまには 休んでね
Be sure to rest sometimes
もしキミが倒れちゃたら
If you ever collapse
ワタシが守るから、、
I'll protect you...
ねぇ、キミがカゼをひいたら
Hey, if you catch a cold
すぐホットジンジャーを作るよ
I'll make you hot ginger tea right away
ベッドのそばずっと見守っているから
I'll always be watching over you beside your bed
だから、毎年桜見に行こうね
So, let's go see the cherry blossoms every year
毎年花火見に行こうね
Let's go see the fireworks every year
ずっと好きでいて
Always keep liking me
ねぇ、ワタシがカゼをひいたら
Hey, if I catch a cold
少し大きなパーカー借りて
I'll borrow your slightly large hoodie
キミの作るちょっと甘すぎるココア飲んで
Drink the cocoa you make that's always a bit too sweet
隣で眠っていいですか?
Can I sleep next to you?
ねぇ、キミがカゼをひいたら
Hey, if you catch a cold
すぐホットジンジャーを作るよ
I'll make you hot ginger tea right away
ベッドのそばずっと見守っているから
I'll always be watching over you beside your bed
だから、暑い夏も手をつないで
So, even in the hot summer, let's hold hands
寒い冬は背中抱いて
And in the cold winter, let me hold you
ずっと好きでいて
Always keep liking me
ずっとずっと、キミだけ
I'm always, always loyal only to you
Ah 一途だから
Ah, because I'm devoted
ずっとずっと、ワタシだけ
I'm always, always only yours
好きでいて
Please keep liking me





Writer(s): Koyumi, Mo'doo-!, mo’doo−!, koyumi


Attention! Feel free to leave feedback.