8utterfly - Love you so much...Addiction to you - translation of the lyrics into German




Love you so much...Addiction to you
Ich liebe dich so sehr...Sucht nach dir
I hate you but I love you I miss you
Ich hasse dich, aber ich liebe dich, ich vermisse dich
キミなんか、いなきゃいい
Am besten wärst du nie hier gewesen
キミなんか、消えればいい
Am besten würdest du verschwinden
〜「番号教えて」なんてチャラすぎ、第一印象最悪なキミ〜
~ „Gib mir deine Nummer“ so oberflächlich, mein erster Eindruck von dir war schrecklich ~
どうしても 胸が苦しい
Irgendwie tut mein Herz so weh
でも、どうしても 認めたくない
Aber ich will es nicht zugeben
〜楽しい、苦しい、嬉しい、切ない、感情がいつもキミ次第〜
~ Glücklich, traurig, freudig, schmerzhaft meine Gefühle hängen nur von dir ab ~
ほんと嫌なヤツだし、 全然タイプじゃないのに
Eigentlich mag ich Typen wie dich nicht
自分が分かんない キミに会えない日やばい...
Ich versteh mich selbst nicht, aber ohne dich geht’s nicht...
不安で、不安で、 メチャクチャになる
Ich dreh durch, so verunsichert
だって、キミと出逢ったことが
Weil dich kennengelernt zu haben
だって、ワタシを狂わせた
Weil es mich so verrückt macht
いつもいつも、キミが好き過ぎ
Immer, immer liebe ich dich zu sehr
いつもいつも、キミが足りない...
Immer, immer fehlst du mir...
くるはずのないキミからのメール
Diese SMS, die nie kommt
バカみたいに期待してる
Ich warte wie ein Trottel drauf
期待した分悲しくなるのは
Dass ich nur enttäuscht werde, weiß ich
分かってるのに
Und trotzdem...
キミなんか、いなきゃいい
Am besten wärst du nie hier gewesen
キミなんか、消えればいい
Am besten würdest du verschwinden
〜「バカ」の二文字は言えるのに...
~ „Idiot“ das bekomm ich raus...
「大嫌い」の五文字も言えるのに...〜
„Ich hasse dich“ das auch... ~
「カノジョほしい」とか フザけて言うキミ
„Will ne Freundin“ dein dummes Gerede
「わたしじゃ ダメかな?」 何度も言いかけたよ
„Darf’s vielleicht ich sein?“ hätt’ ich fast gefragt
ごめん、簡単に諦められない
Sorry, ich kann nicht einfach aufgeben
だって、キミと出逢ったことが
Weil dich kennengelernt zu haben
だって、ワタシを狂わせた
Weil es mich so verrückt macht
いつもいつも、キミが好き過ぎ
Immer, immer liebe ich dich zu sehr
いつもいつも、キミが足りない...
Immer, immer fehlst du mir...
諦めるなんてことをあたしは とっくに諦めてるよ
„Aufgeben?“ das hab ich längst getan
たとえ振り向いてくれなくても
Auch wenn du mich nie sehen wirst
あなたしかいないから
Es gibt nur dich für mich
好き。大好き。愛してる。
Ich liebe dich. So sehr. Mein Alles.
頭の中で練習しても、
Geübt im Kopf, doch wenn du da bist,
キミの前だとうまく出来ない、
Kommts nicht raus,
ダメすぎる
So peinlich,
ダメすぎだよ...
So verdammt peinlich...
だってキミの犠牲者だよワタシ
Ich bin nur ein Opfer von dir
だって死ぬほど愛してる
Ich liebe dich bis in den Tod
好きって気持ちに嘘つけなくて、
Ich kann nicht lügen über meine Gefühle,
好きって気持ちに正直になりたくて、
Ich will ehrlich sein mit meiner Liebe,
好きって気持ちに苦しくなって、
Aber sie tut so weh,
キミ以外の薬なんてない、キミ依存症。
Nur du bist meine Droge ich bin süchtig nach dir.
だって、キミと出逢ったことが
Weil dich kennengelernt zu haben
だって、ワタシを狂わせた
Weil es mich so verrückt macht
いつもいつも、キミが好き過ぎ
Immer, immer liebe ich dich zu sehr
いつもいつも、キミが足りない...
Immer, immer fehlst du mir...





Writer(s): Mo'doo-, Koyumi, mo’doo−, koyumi


Attention! Feel free to leave feedback.