Lyrics and translation 9 Canlı - 90'lar
Çocuktum,
hayata
ilk
perdeyi
açtım
Я
был
ребенком,
открыл
первый
занавес
жизни,
İlk
kavgam,
ilk
kan
ve
ilk
günahla
tanıştım
Первая
драка,
первая
кровь
и
знакомство
с
первым
грехом.
Anılar
anlattı
ben
ne
kadar
istersem
aldım
Воспоминания
рассказывали,
я
брал
всё,
что
хотел,
Önce
kendimle
yarıştım
Сначала
соревновался
с
самим
собой.
Çatıştım
ve
sonra
Rap
müzikle
yatıştım
Боролся,
а
потом
успокоился
с
рэп-музыкой,
Beatbox,
freestyle
ve
herkesle
tartıştım
Битбокс,
фристайл
и
споры
со
всеми
подряд.
Öfkem
arttığında
sokaklara
karıştım
Когда
мой
гнев
возрастал,
я
выходил
на
улицы,
Yaktıkça
atıştım
kendimle
barıştım
Сжигая,
я
стрелял,
с
самим
собой
мирился.
Bi'gün
vuruldu
Pac,
öldü
Hip-Hop
Однажды
застрелили
Пака,
умер
Хип-Хоп,
Pap-pap-pap-pap
peşinden
Big
Poppa!
Паф-паф-паф-паф,
следом
за
ним
Big
Poppa!
Sanki
şaka
ha
kanlı
bütün
plaklar
Словно
шутка,
ха,
все
пластинки
в
крови,
Meydanı
boş
buldu
çıraklar
ve
çakallar
Площадь
пуста,
нашли
её
подмастерья
и
шакалы.
Yani
90'lar
felsefem
bu
dirilişe
Итак,
90-е
- моя
философия
этого
возрождения,
Geçtim
artık
yeni
bir
şey
karşı
çıktık
ezilişe
Я
перешёл
к
чему-то
новому,
противостоял
крушению,
Türkçe
Rap
benimle
hazırlandı
gerileme
Турецкий
рэп
со
мной
подготовился
к
упадку,
Ruhum
Hip-Hop'a
teslim
oldu
9Canlı
delimi
ne
Моя
душа
отдалась
Хип-Хопу,
9Canlı,
что
со
мной,
моя
безумная?
Ölümden
kaçacak
gücüm
yok
У
меня
нет
сил
бежать
от
смерти,
Ölünce
yatacak
vakit
çok
Когда
умру,
будет
много
времени
лежать,
Bugünü
yazacak
yarın
yok
Нет
завтра,
чтобы
написать
о
сегодняшнем
дне,
Şu
anda
yapacak
işim
çok
Сейчас
у
меня
много
дел.
Uzundu
saçlarım
hayalim
için
kazıdım
Мои
волосы
были
длинными,
я
сбрил
их
ради
своей
мечты,
Bi'
dönüm
noktası
ve
93'te
ilk
kaydım
Переломный
момент
и
моя
первая
запись
в
93-м.
(Sus),
bence
sakın
söyleme
(Тише),
думаю,
не
стоит
говорить,
Bu
uzun
maratonuma
güzel
bi'
başlangıç
Это
хорошее
начало
моего
длинного
марафона.
Bazen
tek
kaldım
Иногда
я
оставался
один,
Yoldaşım
walkman
ve
bi'
kırmızı
BMX
Мои
товарищи
— плеер
и
красный
BMX.
"Bırakın
Rap
yapsın!"
"Дайте
рэпу
звучать!"
Dediler.
Sokakları
şarkılara
taşıdım
Сказали
они.
Я
перенёс
улицы
в
песни.
Lan
duygulandım
derin
bi'
yaralandım
Я
расчувствовался,
глубоко
ранен,
Ne
kadar
duman
aldım
o
kadar
karalandım
Сколько
дыма
я
вдохнул,
настолько
я
и
почернел.
Yine
de
karaladım,
kimseyi
tanımadım
Всё
равно
я
писал,
никого
не
узнавал,
Kapıyı
araladım,
hedefe
adım
adım
Приоткрыл
дверь,
шаг
за
шагом
к
цели.
Koşuyum
artık.
Eski
dostlarımı
andım
Теперь
бегу.
Помянул
старых
друзей,
Halim
ve
Sinan
gökten
ediyorlar
yardım
Халим
и
Синан
помогают
мне
с
небес,
Eski
davam,
yeni
bi'
sayfa
Старое
дело,
новая
страница,
Uçuyo'm
artık,
hayale
daldım
Теперь
я
лечу,
погрузился
в
мечты.
Her
şeyin
eskisi
gibi
olmasını
isteriz
ama
Мы
хотели
бы,
чтобы
всё
было
как
прежде,
но
Sanki
olmayacak
gibi
Кажется,
так
не
будет.
Her
şey
çok
güzeldi
Всё
было
прекрасно.
Yani
90'lar
То
есть,
90-е.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
90'lar
date of release
20-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.