Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
all
this
suede
on
my
feet
Ich
habe
all
dieses
Wildleder
an
meinen
Füßen
When
i'm
with
you
my
darling
Wenn
ich
bei
dir
bin,
mein
Liebling
My
heart
skip
a
beat
(yeah)
Mein
Herz
setzt
einen
Schlag
aus
(yeah)
It's
because
the
way
you
act
with
me
so
sweet
Es
liegt
daran,
wie
süß
du
mich
behandelst
Let
me
go
ahead
and
put
you
in
Dior
jeans
Lass
mich
dich
in
Dior
Jeans
kleiden
Cause
I
could
feel
this
way
forever
Denn
ich
könnte
mich
für
immer
so
fühlen
I
dont
want
this
shit
to
end
to
soon
Ich
will
nicht,
dass
das
hier
zu
früh
endet
I
swear
we
just
getting
started
Ich
schwöre,
wir
fangen
gerade
erst
an
But
as
long
we're
together
Aber
solange
wir
zusammen
sind
There's
no
one
else
that
I
would
choose
over
you
Es
gibt
niemanden,
den
ich
dir
vorziehen
würde
I'm
telling
you
that
my
darling
(oh)
Das
sage
ich
dir,
mein
Liebling
(oh)
Bae
go
ahead
lets
pour
up
Schatz,
lass
uns
einschenken
I
know
that
you
feeling
righteous
Ich
weiß,
dass
du
dich
gut
fühlst
Bae
go
ahead
lets
pour
up
Schatz,
lass
uns
einschenken
I
know
that
there's
no
one
like
this
Ich
weiß,
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt
Got
hella
hoes
in
the
club
and
they
all
just
get
excited
Habe
haufenweise
Mädels
im
Club
und
sie
alle
werden
aufgeregt
When
big
memphy
pull
up
cause
the
whole
crew
is
invited
Wenn
Big
Memphy
vorfährt,
denn
die
ganze
Crew
ist
eingeladen
Yeah
the
whole
crew
is
invited
Ja,
die
ganze
Crew
ist
eingeladen
Lets
go
out
for
the
night
Lass
uns
heute
Abend
ausgehen
All
these
girls
wanna
be
my
wife
All
diese
Mädchen
wollen
meine
Frau
sein
Them
boys
better
put
up
a
fight
Die
Jungs
sollten
sich
besser
wehren
Just
po'd
up
in
my
sprite
Habe
gerade
in
meine
Sprite
gegossen
Smokin
dope
now
im
too
high
Rauche
Dope,
jetzt
bin
ich
zu
high
Yeah
these
rappers
my
son
Ja,
diese
Rapper
sind
meine
Söhne
They
sweatin'
and
they
cry
Sie
schwitzen
und
sie
weinen
You
know
I
told
you
I
don't
lie
Du
weißt,
ich
habe
dir
gesagt,
dass
ich
nicht
lüge
[?]
bitches
I
don't
lie
[?]
Bitches,
ich
lüge
nicht
Man
want's
some
smoke
Mann
will
Stress
Tell
him
hold
his
own
side?
Sag
ihm,
er
soll
seine
Seite
verteidigen?
Cause
I
could
feel
this
way
forever
Denn
ich
könnte
mich
für
immer
so
fühlen
I
dont
want
this
shit
to
end
to
soon
Ich
will
nicht,
dass
das
hier
zu
früh
endet
I
swear
we
just
getting
started
Ich
schwöre,
wir
fangen
gerade
erst
an
But
as
long
we're
together
Aber
solange
wir
zusammen
sind
There's
no
one
else
that
I
would
choose
over
you
Es
gibt
niemanden,
den
ich
dir
vorziehen
würde
I'm
telling
you
that
my
darling
(oh)
Das
sage
ich
dir,
mein
Liebling
(oh)
Bae
go
ahead
lets
pour
up
Schatz,
lass
uns
einschenken
I
know
that
you
feeling
righteous
Ich
weiß,
dass
du
dich
gut
fühlst
Bae
go
ahead
lets
pour
up
Schatz,
lass
uns
einschenken
I
know
that
there's
no
one
like
this
Ich
weiß,
dass
es
niemanden
wie
dich
gibt
Got
hella
hoes
in
the
club
and
they
all
just
get
excited
Habe
haufenweise
Mädels
im
Club
und
sie
alle
werden
aufgeregt
When
big
memphy
pull
up
cause
the
whole
crew
is
invited
Wenn
Big
Memphy
vorfährt,
denn
die
ganze
Crew
ist
eingeladen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Glen Ballard, Idina Menzel
Attention! Feel free to leave feedback.