Lyrics and translation 90s Allstars - Mr. Jones
I
was
down
at
the
New
Amsterdam
staring
at
this
Я
был
в
Нью-Амстердаме
и
смотрел
на
это
Yellow-haired
girl
Желтоволосая
девушка
Mr.
Jones
strikes
up
a
conversation
with
this
black-
Мистер
Джонс
заводит
разговор
с
этим
чернокожим-
Haired
flamenco
dancer
Светловолосая
танцовщица
фламенко
She
dances
while
his
father
plays
guitar
Она
танцует,
пока
его
отец
играет
на
гитаре
She's
suddenly
beautiful
Она
внезапно
становится
красивой
We
all
want
something
beautiful
Мы
все
хотим
чего-то
прекрасного
I
wish
I
was
beautiful
Я
хотела
бы
быть
красивой
So
come
dance
this
silence
down
through
the
morning
Так
что
приходи
танцевать
в
этой
тишине
все
утро
Cut
up,
Maria!
Show
me
some
of
them
Spanish
dances
Прекрати,
Мария!
Покажи
мне
несколько
испанских
танцев
Pass
me
a
bottle,
Mr.
Jones
Передайте
мне
бутылку,
мистер
Джонс
Believe
in
me
Верь
в
меня
Help
me
believe
in
anything
Помоги
мне
поверить
во
что
угодно
I
want
to
be
someone
who
believes
Я
хочу
быть
тем,
кто
верит
Mr.
Jones
and
me
tell
each
other
fairy
tales
Мы
с
мистером
Джонсом
рассказываем
друг
другу
сказки
Stare
at
the
beautiful
women
Смотрите
на
красивых
женщин
"She's
looking
at
you.
Ah,
no,
no,
she's
looking
at
me."
- Она
смотрит
на
тебя.
Ах,
нет,
нет,
она
смотрит
на
меня."
Smiling
in
the
bright
lights
Улыбающийся
в
ярком
свете
Coming
through
in
stereo
Доносится
в
стереозвуке
When
everybody
loves
you,
you
can
never
be
lonely
Когда
тебя
все
любят,
ты
никогда
не
будешь
одинок
I
will
paint
my
picture
Я
напишу
свою
картину
Paint
myself
in
blue
and
red
and
black
and
gray
Раскрашиваю
себя
в
синий,
красный,
черный
и
серый
цвета
All
of
the
beautiful
colors
are
very
very
meaningful
Все
красивые
цвета
очень,
очень
многозначительны
Gray
is
my
favorite
color
Серый
- мой
любимый
цвет
I
felt
so
symbolic
yesterday
Вчера
я
чувствовала
себя
такой
символичной
If
I
knew
Picasso
Если
бы
я
знал
Пикассо
I
would
buy
myself
a
gray
guitar
and
play
Я
бы
купил
себе
серую
гитару
и
играл
Mr.
Jones
and
me
look
into
the
future
Мистер
Джонс
и
я
смотрим
в
будущее
Stare
at
the
beautiful
women
Смотрите
на
красивых
женщин
"She's
looking
at
you.
- Она
смотрит
на
тебя.
I
don't
think
so.
She's
looking
at
me."
Я
так
не
думаю.
Она
смотрит
на
меня."
Standing
in
the
spotlight
Стоя
в
центре
внимания
I
bought
myself
a
gray
guitar
Я
купил
себе
серую
гитару
When
everybody
loves
me,
I
will
never
be
lonely
Когда
все
будут
любить
меня,
я
никогда
не
буду
одинок
I
want
to
be
a
lion
Я
хочу
быть
львом
Everybody
wants
to
pass
as
cats
Все
хотят
сойти
за
кошек
We
all
want
to
be
big
big
stars,
but
we
got
different
Мы
все
хотим
быть
большими-пребольшими
звездами,
но
у
нас
все
по-другому
Reasons
for
that
Причины
для
этого
Believe
in
me
because
I
don't
believe
in
anything
Верь
в
меня,
потому
что
я
ни
во
что
не
верю
And
I
want
to
be
someone
to
believe
И
я
хочу
быть
тем,
кому
можно
верить.
Mr.
Jones
and
me
stumbling
through
the
barrio
Мы
с
мистером
Джонсом,
спотыкаясь,
бредем
по
району
Yeah
we
stare
at
the
beautiful
women
Да,
мы
пялимся
на
красивых
женщин
"She's
perfect
for
you,
Man,
there's
got
to
be
"Она
идеально
подходит
тебе,
чувак,
это
должно
быть
Somebody
for
me."
Кто-нибудь
для
меня."
I
want
to
be
Bob
Dylan
Я
хочу
быть
Бобом
Диланом
Mr.
Jones
wishes
he
was
someone
just
a
little
more
Мистер
Джонс
хотел
бы
быть
кем-то
чуть
большим
When
everybody
loves
you,
son,
that's
just
about
as
Когда
все
любят
тебя,
сынок,
это
примерно
так
же,
как
Funky
as
you
can
be
Настолько
обалденным,
насколько
ты
можешь
быть
Mr.
Jones
and
me
staring
at
the
video
Мы
с
мистером
Джонсом
смотрим
видео
When
I
look
at
the
television,
I
want
to
see
me
staring
Когда
я
смотрю
в
телевизор,
я
хочу
видеть,
как
я
пялюсь
Right
back
at
me
Прямо
на
меня
в
ответ
We
all
want
to
be
big
stars,
but
we
don't
know
why
Мы
все
хотим
быть
большими
звездами,
но
не
знаем
почему
And
we
don't
know
how
И
мы
не
знаем,
как
это
сделать
But
when
everybody
loves
me,
I'm
going
to
be
just
Но
когда
все
меня
полюбят,
я
буду
просто
About
as
happy
as
I
can
be
Примерно
настолько
счастлив,
насколько
я
могу
быть
Mr.
Jones
and
me,
we're
gonna
be
big
stars...
Мистер
Джонс
и
я,
мы
станем
большими
звездами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Gillingham, Steve Bowman, Matthew Malley, David Bryson, Adam Duritz
Attention! Feel free to leave feedback.