Lyrics and translation 90s Unforgettable Hits - Diamonds and Pearls
Diamonds and Pearls
Бриллианты и жемчуг
This
will
be
the
day
Настанет
день,
That
you
will
hear
me
say
Когда
ты
услышишь,
That
I
will
never
run
away
Как
я
говорю,
что
никогда
не
убегу,
I
am
here
for
you
Я
здесь,
ради
тебя,
Love
is
meant
for
two
Любовь
создана
для
двоих,
Now
tell
me
what
you're
gonna
do
Теперь
скажи
мне,
что
ты
будешь
делать.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарила
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
Стал
бы
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
могла,
я
бы
подарила
тебе
мир,
But
all
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Но
все,
что
я
могу
— это
предложить
тебе
свою
любовь.
Which
one
of
us
is
right
Кто
из
нас
прав,
If
we
always
fight
Если
мы
всегда
ругаемся,
Why
can't
we
just
let
love
decide
(let
love
decide)
Почему
бы
нам
просто
не
позволить
любви
решать?
(пусть
любовь
решает)
Am
I
the
weaker
man
Неужели
я
слабее,
Because
I
understand
Потому
что
я
понимаю,
That
love
must
be
the
master
plan
(love
is
the
master
plan)
Что
любовь
должна
быть
главным
планом
(любовь
— это
главный
план)?
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарила
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
Стал
бы
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
могла,
я
бы
подарила
тебе
мир,
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Все,
что
я
могу
— это
предложить
тебе
свою
любовь.
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
Б,
от
Р,
от
И,
от
Л,
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
От
И,
от
А,
от
Н,
жемчужины
любви,
D
to
the
I
to
the
A
to
the
M
(to
the
m)
Б,
от
Р,
от
И,
от
Л
(от
Л),
O
to
the
N
to
the
D
to
the
pearls
of
love
От
И,
от
А,
от
Н,
жемчужины
любви.
There
will
come
a
time
(there
will
come
a
time)
Настанет
время
(настанет
время),
When
love
will
blow
your
mind
(blow
your
mind)
Когда
любовь
вскружит
тебе
голову
(вскружит
голову),
And
everything
you'll
look
for
you'll
find
(take
a
look
inside)
И
ты
найдешь
все,
что
ищешь
(загляни
внутрь).
That
will
be
the
time
(that
will
be
the
time)
Это
будет
время
(это
будет
время),
That
everything
will
shine
(forever)
Когда
все
будет
сиять
(вечно),
So
bright
it
makes
you
colorblind
(you
will
be
color
blind)
Так
ярко,
что
ты
ослепнешь
(станешь
дальтоником).
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
Если
бы
я
подарила
тебе
бриллианты
и
жемчуг,
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
Стал
бы
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
могла,
я
бы
подарила
тебе
мир,
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
Все,
что
я
могу
— это
предложить
тебе
свою
любовь.
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
(pearls)
Если
бы
я
подарила
тебе
бриллианты
и
жемчуг
(жемчуг),
Would
you
be
a
happy
boy
or
a
girl
(yeah
yeah)
Стал
бы
ты
счастливым
мальчиком
или
девочкой?
(да,
да)
If
I
could
I
would
give
you
the
world
(give
you
the
world)
Если
бы
я
могла,
я
бы
подарила
тебе
мир
(подарила
тебе
мир),
All
I
can
do
is
just
offer
you
my
love
(all
I
can
do)
Все,
что
я
могу
— это
предложить
тебе
свою
любовь
(все,
что
я
могу).
If
I
gave
you
diamonds
and
pearls
(diamonds)
Если
бы
я
подарила
тебе
бриллианты
и
жемчуг
(бриллианты),
Would
you
be,
would
you,
would
you
Стал
бы
ты,
стал
бы
ты,
стал
бы
ты,
(Would
ya,
would
ya,
would
ya
be
happy
little
baby)
(Стал
бы
ты,
стал
бы
ты,
стал
бы
ты
счастливым
малышом?)
If
I
could
I
would
give
you
the
world
Если
бы
я
могла,
я
бы
подарила
тебе
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prince Rogers Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.