90s Unforgettable Hits - Diamonds and Pearls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 90s Unforgettable Hits - Diamonds and Pearls




Diamonds and Pearls
Бриллианты и жемчуг
This will be the day
Настанет день,
That you will hear me say
Когда ты услышишь,
That I will never run away
Как я говорю, что никогда не убегу,
I am here for you
Я здесь, ради тебя,
Love is meant for two
Любовь создана для двоих,
Now tell me what you're gonna do
Теперь скажи мне, что ты будешь делать.
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарила тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be a happy boy or a girl
Стал бы ты счастливым мальчиком или девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы я могла, я бы подарила тебе мир,
But all I can do is just offer you my love
Но все, что я могу это предложить тебе свою любовь.
Which one of us is right
Кто из нас прав,
If we always fight
Если мы всегда ругаемся,
Why can't we just let love decide (let love decide)
Почему бы нам просто не позволить любви решать? (пусть любовь решает)
Am I the weaker man
Неужели я слабее,
Because I understand
Потому что я понимаю,
That love must be the master plan (love is the master plan)
Что любовь должна быть главным планом (любовь это главный план)?
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарила тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be a happy boy or a girl
Стал бы ты счастливым мальчиком или девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы я могла, я бы подарила тебе мир,
All I can do is just offer you my love
Все, что я могу это предложить тебе свою любовь.
D to the I to the A to the M
Б, от Р, от И, от Л,
O to the N to the D to the pearls of love
От И, от А, от Н, жемчужины любви,
D to the I to the A to the M (to the m)
Б, от Р, от И, от Л (от Л),
O to the N to the D to the pearls of love
От И, от А, от Н, жемчужины любви.
There will come a time (there will come a time)
Настанет время (настанет время),
When love will blow your mind (blow your mind)
Когда любовь вскружит тебе голову (вскружит голову),
And everything you'll look for you'll find (take a look inside)
И ты найдешь все, что ищешь (загляни внутрь).
That will be the time (that will be the time)
Это будет время (это будет время),
That everything will shine (forever)
Когда все будет сиять (вечно),
So bright it makes you colorblind (you will be color blind)
Так ярко, что ты ослепнешь (станешь дальтоником).
If I gave you diamonds and pearls
Если бы я подарила тебе бриллианты и жемчуг,
Would you be a happy boy or a girl
Стал бы ты счастливым мальчиком или девочкой?
If I could I would give you the world
Если бы я могла, я бы подарила тебе мир,
All I can do is just offer you my love
Все, что я могу это предложить тебе свою любовь.
If I gave you diamonds and pearls (pearls)
Если бы я подарила тебе бриллианты и жемчуг (жемчуг),
Would you be a happy boy or a girl (yeah yeah)
Стал бы ты счастливым мальчиком или девочкой? (да, да)
If I could I would give you the world (give you the world)
Если бы я могла, я бы подарила тебе мир (подарила тебе мир),
All I can do is just offer you my love (all I can do)
Все, что я могу это предложить тебе свою любовь (все, что я могу).
If I gave you diamonds and pearls (diamonds)
Если бы я подарила тебе бриллианты и жемчуг (бриллианты),
Would you be, would you, would you
Стал бы ты, стал бы ты, стал бы ты,
(Would ya, would ya, would ya be happy little baby)
(Стал бы ты, стал бы ты, стал бы ты счастливым малышом?)
If I could I would give you the world
Если бы я могла, я бы подарила тебе мир.





Writer(s): Prince Rogers Nelson


Attention! Feel free to leave feedback.