Lyrics and translation 90s Unforgettable Hits - U Can't Touch This
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
(oh-oh
oh
oh,
oh-oh-oh)
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
U
can't
touch
this
(oh-oh
oh
oh,
oh-oh-oh)
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
(о-о-о,
о-о-о,
о-о-о)
My-my-my-my
music
hits
me
so
hard
Моя-моя-моя-моя
музыка
поражает
меня
так
сильно
Makes
me
say
oh
my
lord
Заставляет
меня
сказать:
"О,
мой
господь
Thank
you
for
blessing
me
Спасибо
тебе
за
то,
что
благословил
меня
With
a
mind
to
rhyme
and
two
hypedfeet
С
умением
рифмовать
и
двумя
раздутыми
ногами
That's
good
when
you
know
you're
down
Это
хорошо,
когда
ты
знаешь,
что
тебе
плохо
A
superbowl
homeboy
from
the
oaktown
Парень,
играющий
в
суперкубок
из
Оактауна
And
I'm
known
as
such
И
я
известен
как
таковой
And
this
is
a
beat,
uh,
u
can't
touch
И
это
ритм,
к
которому
ты
не
можешь
прикоснуться
I
told
you
homeboy
Я
же
говорил
тебе,
парень
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Yeah
that's
how
we're
livin'
and
you
know
Да,
вот
как
мы
живем,
и
ты
знаешь
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Look
in
my
eyes
man
Посмотри
мне
в
глаза,
парень
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Fresh
new
kicks
and
pants
Свежие
новые
кроссовки
и
штаны
You
got
it
like
that
and
you
know
you
wanna
dance
У
тебя
все
так,
и
ты
знаешь,
что
хочешь
танцевать
So
move
out
of
your
seat
Так
что
встань
со
своего
места
And
get
a
fly
girl
and
catch
this
beat
И
возьми
летающую
девочку
и
поймай
этот
ритм
While
it's
rollin'
hold
on
pump
a
little
bit
Пока
он
крутится,
подержи
немного
насос
And
let
me
know
it's
going
on
like
that,
like
that
И
дай
мне
знать,
что
все
происходит
вот
так,
вот
так
Cold
on
a
mission
so
pull
on
back
Холодно
на
задании,
так
что
натягивай
обратно
Let
'em
know
that
you're
too
much
Дай
им
понять,
что
ты
слишком
много
для
них
значишь.
And
this
is
a
beat,
uh,
u
can't
touch
И
это
ритм,
к
которому
ты
не
можешь
прикоснуться
Yo
I
told
you
Эй,
я
же
говорил
тебе
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Why
you
standing
there
man
Почему
ты
стоишь
там,
парень
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Yo
sound
the
bells
school
is
in
sucker
Йоу,
звони
в
колокола,
школа
в
отстойнике
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Give
me
a
song,
or
rhythm
Дай
мне
песню
или
ритм
Make
'em
sweat,
that's
what
I'm
giving
'em
Заставь
их
попотеть,
вот
что
я
им
даю.
Now,
they
know
you
talking
about
the
hammer
Теперь
они
знают,
что
ты
говоришь
о
молотке
You
talking
about
a
show
that's
hype,
and
tight
Ты
говоришь
о
шоу,
которое
является
шумихой
и
напряженным
Singers
are
sweating
so
pass
them
a
wipe
Певцы
потеют,
так
что
передайте
им
салфетку
Or
a
tape,
to
learn
Или
кассету,
чтобы
научиться
What's
it
gonna
take
in
the
90's
to
burn
the
charts?
Что
нужно
сделать
в
90-х,
чтобы
взорвать
чарты?
Either
work
hard
or
you
might
as
well
quit
Либо
усердно
работай,
либо
с
таким
же
успехом
можешь
уволиться
That's
word
because
you
know
Это
слово,
потому
что
ты
знаешь
U
can't
touch
this
(oh-oh
oh
oh-oh-oh)
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
(о-о-о,
о-о-о-о)
U
can't
touch
this
(oh-oh
oh
oh-oh-oh)
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
(о-о-о,
о-о-о-о)
Break
it
down
Разбери
это
на
части
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
oh-oh)
(О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Stop...
Hammer
time!
Остановка...
Время
молотка!
Go
with
the
flow
in
a
spin
Плывите
по
течению,
вращаясь
If
you
can't
move
to
this
Если
вы
не
можете
перейти
к
этому
Then
you
probably
are
dead
Тогда
ты,
вероятно,
мертв
So
wave
your
hands
in
the
air
Так
что
помашите
руками
в
воздухе
Bust
throught
the
moves
Перебор
во
всех
движениях
Run
your
fingers
through
your
hair
Проведи
пальцами
по
своим
волосам
This
is
it
for
a
winner
Это
все
для
победителя
Dance
to
this
and
you're
gonna
get
thinner
Танцуй
под
это,
и
ты
похудеешь
Move
slide
your
rump
Двигай
задом
Just
for
a
minute
let's
all
do
the
bump
Всего
на
минутку
давайте
все
вместе
сделаем
удар
Bump
bump
bump
yeah
Удар,
удар,
удар,
да
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Look
man
Послушай,
парень
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
You'll
probably
get
hyped
boy
Тебя,
наверное,
раскрутят,
парень
'Cause
you
know
you
can't
Потому
что
ты
знаешь,
что
не
можешь
U
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Ring
the
bell
school's
back
in
Позвони
в
колокольчик,
школа
возвращается
Break
it
down
Разбери
это
на
части
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Stop...
Hammer
time!
Stop...
Hammer
time!
(Oh-oh
oh
oh
oh-oh-oh)
(Oh-oh
oh
oh
oh-oh-oh)
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh)
(Oh-oh
oh-oh
oh-oh
oh-oh)
(Oh-oh
oh
oh
oh-oh-oh)
u
can't
touch
this
(Oh-oh
oh
oh
oh-oh-oh)
u
can't
touch
this
(Oh-oh
oh
oh
oh-oh-oh)
break
it
down
(Oh-oh
oh
oh
oh-oh-oh)
break
it
down
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Stop
hammer
time!
Stop
hammer
time!
Every
time
you
see
me
Every
time
you
see
me
That
hammer's
just
so
hype
That
hammer's
just
so
hype
I'm
dope
on
the
floor
and
I'm
magic
on
the
mic
Я
крут
на
танцполе
и
волшебен
у
микрофона
Now
why
would
I
ever
stop
doing
this
Так
с
чего
бы
мне
вообще
прекращать
это
делать
With
others
makin'
records
that
just
don't
hit
С
другими,
записывающими
пластинки,
которые
просто
не
попадают
в
хит-парады
I
toured
around
the
world
from
london
to
the
bay
Я
объездил
весь
мир
от
Лондона
до
залива
And
the
rest
can
go
and
play
А
остальные
могут
пойти
и
поиграть
U
can't
touch
this
(oh-oh
oh
oh
oh-oh-oh)
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
U
can't
touch
this
(oh-oh
oh-oh-oh)
U
can't
touch
this
(oh-oh
oh-oh-oh)
Yeah
u
can't
touch
this
Yeah
u
can't
touch
this
I
told
you
u
can't
touch
this
(oh-oh
oh-oh-oh)
I
told
you
u
can't
touch
this
(oh-oh
oh-oh-oh)
Too
hype
can't
touch
this
Too
hype
can't
touch
this
Get
me
outta
here
u
can't
touch
this
Get
me
outta
here
u
can't
touch
this
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rick James, Alonzo Miller, Stanley Kirk Burrell
Attention! Feel free to leave feedback.