Lyrics and translation 93FEETOFSMOKE feat. VELVETEARS & trill skeleton - Miserable Together ft. Velvetears
You're
the
light
that
shines
right
through
my
dark
past
Ты-свет,
что
светит
прямо
сквозь
мое
темное
прошлое.
And
you're
the
light
that
guides
me
to
the
right
path
И
ты-свет,
который
ведет
меня
по
верному
пути.
And
I
know
you're
holding
back
tears
night
and
day
И
я
знаю,
ты
сдерживаешь
слезы
день
и
ночь.
And
you
know
I'm
real
enough
to
tell
you
that
pain
won't
go
away
И
ты
знаешь,
что
я
достаточно
реальна,
чтобы
сказать
тебе,
что
боль
не
пройдет.
Let's
just
be
here
miserable
together
Давай
просто
будем
несчастны
вместе.
I
already
know
nothing
in
this
life
gets
better
Я
уже
знаю,
что
ничто
в
этой
жизни
не
становится
лучше.
So
let's
just
be
confused
as
fuck
together
Так
давай
просто
будем
смущены,
как
трахаются
вместе.
That's
the
only
thing
I've
found
that
makes
things
better
Это
единственное,
что
я
нашел,
что
делает
все
лучше.
Let's
just
be
be
here
miserable
together
Давай
просто
будем
несчастны
вместе.
That's
the
only
thing
I've
found
that
makes
things
better
Это
единственное,
что
я
нашел,
что
делает
все
лучше.
You're
the
only
thing
that
makes
things
better
Ты-единственное,
что
делает
все
лучше.
So
let's
just
stay
here
fighting
for
forever
Так
давай
останемся
здесь
и
будем
сражаться
вечно.
I
guess
our
brains
are
fucked,
least
we're
together
Думаю,
наши
мозги
в
жопе,
по
крайней
мере,
мы
вместе.
I
can't
shut
the
door
despite
the
weather
Я
не
могу
закрыть
дверь,
несмотря
на
погоду.
Sunrise
will
come
round
again
Восход
солнца
придет
снова.
Sometimes
that's
the
only
thing
that
keeps
me
here
Иногда
это
единственное,
что
удерживает
меня
здесь.
Happens
that
we
always
go
and
lose
our
heads
Бывает,
что
мы
всегда
уходим
и
теряем
голову.
Only
if
the
footsteps
could
restart
again
Только
если
шаги
могли
бы
перезапустить
снова.
Can't
tell
if
I'm
best
for
anything
I
have
Не
могу
понять,
лучше
ли
мне
все,
что
у
меня
есть.
I've
been
trying,
I
have,
swear
we'll
work
this
out
Я
пытался,
я
пытался,
клянусь,
мы
все
уладим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.