Lyrics and translation 98 Degrees - Do You Wanna Dance
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Wanna Dance
Хочешь потанцевать?
Come
on
baby
Ну
же,
малышка,
Baby,
I
gotta
ask
you
Малышка,
я
должен
спросить
тебя,
Do
you
wanna
dance
because
I′m
in
the
mood
Хочешь
потанцевать,
потому
что
у
меня
есть
настроение
I've
been
watchin′
from
across
the
room
Я
наблюдал
за
тобой
из
другого
конца
зала
The
way
you're
moving,
I
could
get
into
you
То,
как
ты
двигаешься,
меня
заводит
Tonight
is
the
night
I
wanna
dance
with
you
Сегодня
вечером
я
хочу
потанцевать
с
тобой
My
heart
is
beating
faster
than
I
want
it
to
Мое
сердце
бьется
быстрее,
чем
мне
хотелось
бы
'Cause
the
music
is
right
and
the
groove
starts
to
move
Потому
что
музыка
отличная,
и
ритм
начинает
двигать
меня
Can
I
find
a
way
to
get
down
with
you,
oh
yeah
Могу
ли
я
найти
способ
потанцевать
с
тобой,
о
да
Put
your
hand
in
mine,
yeah,
let
me
look
into
your
eyes
Положи
свою
руку
в
мою,
да,
позволь
мне
посмотреть
в
твои
глаза
Let′s
not
waste
any
time,
girl
Давай
не
будем
терять
время,
девочка
′Cause
this
feeling's
so
strong
that
I
can′t
deny
Потому
что
это
чувство
настолько
сильное,
что
я
не
могу
его
отрицать
Baby,
I
gotta
ask
you
Малышка,
я
должен
спросить
тебя,
Do
you
wanna
dance
because
I'm
in
the
mood
Хочешь
потанцевать,
потому
что
у
меня
есть
настроение
I′ve
been
watchin'
from
across
the
room
Я
наблюдал
за
тобой
из
другого
конца
зала
The
way
you′re
moving,
I
could
get
into
you
То,
как
ты
двигаешься,
меня
заводит
I
look
in
your
eyes
and
my
world
starts
to
shake
Я
смотрю
в
твои
глаза,
и
мой
мир
начинает
дрожать
Intoxicating
me
with
every
move
you
make
Ты
опьяняешь
меня
каждым
своим
движением
Come
and
get
down
with
your
favorite
tune
Давай
потанцуем
под
твою
любимую
мелодию
I
feel
the
need
to
get
with
you
soon
Я
чувствую
необходимость
быть
с
тобой
рядом
поскорее
Ooh,
you're
looking
so
fine,
yeah
О,
ты
выглядишь
так
прекрасно,
да
And
I'm
liking
the
way
that
you
move
И
мне
нравится,
как
ты
двигаешься
Girl,
you′re
making
me
high
Девочка,
ты
меня
окрыляешь
And
there′s
nothing
I
wouldn't
do
to
you
so
И
нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
для
тебя,
так
что
Baby,
I
gotta
ask
you
Малышка,
я
должен
спросить
тебя,
Do
you
wanna
dance
because
I′m
in
the
mood
Хочешь
потанцевать,
потому
что
у
меня
есть
настроение
I've
been
watchin′
from
across
the
room
Я
наблюдал
за
тобой
из
другого
конца
зала
The
way
you're
moving,
I
could
get
into
you
То,
как
ты
двигаешься,
меня
заводит
Baby,
I
gotta
ask
you
Малышка,
я
должен
спросить
тебя,
Do
you
wanna
dance
because
I′m
in
the
mood
Хочешь
потанцевать,
потому
что
у
меня
есть
настроение
I've
been
watchin'
from
across
the
room
Я
наблюдал
за
тобой
из
другого
конца
зала
The
way
you′re
moving,
I
could
get
into
you
То,
как
ты
двигаешься,
меня
заводит
So
what
you
wanna
do,
do
you
wanna
dance
Так
что
ты
хочешь
сделать,
хочешь
потанцевать?
So
what
you
gonna
do,
do
you
wanna
get
down
Так
что
ты
собираешься
делать,
хочешь
оторваться?
So
what
you
wanna
do,
do
you
wanna
dance
Так
что
ты
хочешь
сделать,
хочешь
потанцевать?
So
what
you
gonna
do,
do
you
wanna
get
down
Так
что
ты
собираешься
делать,
хочешь
оторваться?
Get
down
on
it,
girl,
I
love
the
way
you
move,
baby
Давай,
девочка,
мне
нравится,
как
ты
двигаешься,
малышка
Get
down
on
it,
girl,
I
gotta
dance
with
you
Давай,
девочка,
я
должен
потанцевать
с
тобой
Get
down
on
it,
girl,
I
love
the
way
you
slide
Давай,
девочка,
мне
нравится,
как
ты
скользишь
Get
down
on
it,
now,
won′t
you
dance
with
me
tonight
Давай
же,
не
потанцуешь
ли
ты
со
мной
сегодня
вечером
Baby,
I
gotta
ask
you
Малышка,
я
должен
спросить
тебя,
Do
you
wanna
dance
because
I'm
in
the
mood
Хочешь
потанцевать,
потому
что
у
меня
есть
настроение
I′ve
been
watchin'
from
across
the
room
Я
наблюдал
за
тобой
из
другого
конца
зала
The
way
you′re
moving,
I
could
get
into
you
То,
как
ты
двигаешься,
меня
заводит
Baby,
I
gotta
ask
you
Малышка,
я
должен
спросить
тебя,
Do
you
wanna
dance
because
I'm
in
the
mood
Хочешь
потанцевать,
потому
что
у
меня
есть
настроение
I′ve
been
watchin'
from
across
the
room
Я
наблюдал
за
тобой
из
другого
конца
зала
The
way
you're
moving,
I
could
get
into
you
То,
как
ты
двигаешься,
меня
заводит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Ronald N, Brown George Melvin, Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude, Lachey Nick, Almeida Eumire Deodato De, Bell Robert Earl, Mickens Robert Spike, Smith Claydes Eugene, Taylor James Warren, Timmons Jeff, Jeffre Justin, Lachey Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.