Lyrics and translation 98 Degrees - Give Me Just One Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Just One Night
Подари мне всего одну ночь
You
keep
telling
me
you
want
me
Ты
всё
твердишь,
что
хочешь
меня,
Hold
me
close
all
through
the
night
Быть
со
мной
всю
ночь
напролёт.
I
know!
that
deep
inside
you
need
me
Я
знаю,
в
глубине
души
ты
нуждаешься
во
мне,
No
one
else
can
make
it
right
Никто
другой
не
сможет
сделать
это
правильно.
Don't
you
try
to
hide
the
secret
Не
пытайся
скрывать
свой
секрет,
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
said
the
words
without
speaking
Ты
произнесла
эти
слова
без
слов,
Now
I'm
gonna
make
you
mine!
И
теперь
я
сделаю
тебя
своей!
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
I'll
give
you
the
time
of
your
life!
Я
подарю
тебе
незабываемое
время!
(The
time
of
you
life,
ooooh)
(Незабываемое
время,
ooooh)
(I'll
give
you
the
time
of
your
life)
(Я
подарю
тебе
незабываемое
время)
(Oooh
baby
yeah!)
(Oooh,
детка,
да!)
Your
eyes
of
passion
make
me
crazy
Твои
страстные
глаза
сводят
меня
с
ума,
Your
existence
makes
me
wild
Твоё
существование
будоражит
меня.
I
wanna
loosen
up
your
feelings
Я
хочу
освободить
твои
чувства,
See
what's
hiding
inside
Увидеть,
что
скрывается
внутри.
Just
give
me
one
night,
una
noche!
Просто
подари
мне
одну
ночь,
una
noche!
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Give
me
just
one
night,
una
noche!
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche!
I'll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
незабываемое
время.
(The
time
of
your
life
oooooh
ooh
yeah)
(Незабываемое
время,
oooooh
ooh
yeah)
(Oooh
baby)
(Oooh,
детка)
Aye
que
rico
[mmm
how
good]
Aye
que
rico
[ммм,
как
хорошо]
Me
pone
loca
[you
make
me
crazy]
Me
pone
loca
[ты
сводишь
меня
с
ума]
Como
te
mueves
[how
you
move]
Como
te
mueves
[как
ты
двигаешься]
Como
me
toca
[how
you
touch
me]
Como
me
toca
[как
ты
прикасаешься
ко
мне]
Tu
movimiento
[your
movement]
Tu
movimiento
[твои
движения]
Tu
sentimiento
[your
feeling]
Tu
sentimiento
[твои
чувства]
Si
yo
te
quiero
[yes
I
love
you]
Si
yo
te
quiero
[да,
я
люблю
тебя]
Te
doy
la
noche
[I
give
you
the
night]
Te
doy
la
noche
[я
дарю
тебе
эту
ночь]
Toda
la
noche
[all
the
night]
Toda
la
noche
[всю
ночь]
Aye,
vamos!
[let's
go!]
Aye,
vamos!
[давай!]
Give
me
just
one
night!
Подари
мне
всего
одну
ночь!
(Give
me
one
night
baby)
(Подари
мне
одну
ночь,
детка)
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Give
me
just
one
night
Подари
мне
всего
одну
ночь.
(Ahh
Just
one
night
ohh
baby)
(Ах,
всего
одну
ночь,
о,
детка)
I'll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
незабываемое
время.
(I'll
give
you
the
time
of
your
life)
(Я
подарю
тебе
незабываемое
время)
Give
me
just
one
night
Подари
мне
всего
одну
ночь.
Give
me
just
one
night,
una
noche
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche.
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(A
moment
to
be
by
your
side)
(Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой)
Give
me
just
one
night,
una
noche
(ohh
yeah)
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche
(ohh
yeah)
I'll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
незабываемое
время.
(Come
on
come
on
come
on
now
baby)
(Давай,
давай,
давай
же,
детка)
Give
me
just
one
night,
una
noche
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche.
A
moment
to
be
by
your
side
Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(A
moment
to
be
by
your
side)
(Мгновение,
чтобы
быть
рядом
с
тобой)
Give
me
just
one
night,
una
noche
Подари
мне
всего
одну
ночь,
una
noche.
I'll
give
you
the
time
of
your
life
Я
подарю
тебе
незабываемое
время.
(I'll
give
you
the
time
of
your
life)
(Я
подарю
тебе
незабываемое
время)
(The
time
of
your
life)
(Незабываемое
время)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Bagge, A. Biggism, C. Ogalde
Attention! Feel free to leave feedback.