Lyrics and translation 98 Degrees - He'll Never Be... (What I Used to Be to You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He'll Never Be... (What I Used to Be to You)
Он никогда не будет... (Тем, кем я был для тебя)
I
heard
you
found
yourself
a
new
man
Я
слышал,
ты
нашла
себе
нового
мужчину,
And
you
say
you're
happy
as
can
be
И
ты
говоришь,
что
счастлива,
как
никогда.
No
one
can
play
the
game
like
you
can
Никто
не
играет
в
эту
игру
так,
как
ты,
But
does
he
give
you
everything
you
need
Но
дает
ли
он
тебе
все,
что
нужно?
But
in
good
time,
you're
gonna
find
Но
со
временем
ты
поймешь,
You're
eyes
were
closed
an'
your
heart
was
blind
Что
твои
глаза
были
закрыты,
а
сердце
слепо.
Now
it's
too
late
to
change
your
fate
Теперь
слишком
поздно
менять
свою
судьбу,
'Cause
there's
no
way
he'll
ever
take
my
place
Потому
что
он
никогда
не
займет
мое
место.
He'll
never
be
Он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
So
if
you
wanna
play
the
fool
Так
что,
если
хочешь
играть
в
дурочку,
Well,
then
make
that
move
Что
ж,
сделай
этот
шаг
An'
do
what
you
gotta
do
И
делай,
что
должна.
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
A
heart
that
is
half
as
true
Сердца,
которое
хоть
наполовину
так
же
верно.
I
guess
you
really
never
knew
Полагаю,
ты
никогда
по-настоящему
не
знала,
But
soon
you'll
see
Но
скоро
ты
увидишь,
That
he'll
never
be
Что
он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
Does
he
even
have
a
notion
Есть
ли
у
него
хоть
малейшее
представление
Of
what
you
really
feel
inside
О
том,
что
ты
на
самом
деле
чувствуешь
внутри?
Are
you
goin'
through
the
motions
Ты
просто
делаешь
вид,
Livin'
in
a
lie,
like
you're
satisfied
Живешь
во
лжи,
как
будто
довольна?
Late
at
night,
realize
Поздно
ночью
ты
поймешь,
There's
somthin'
tellin'
you
it
just
ain't
right
Что-то
подсказывает
тебе,
что
это
неправильно.
It's
not
the
same,
am
I
to
blame?
Это
не
то
же
самое,
разве
я
виноват?
An'
when
you're
with
him,
do
you
call
my
name?
И
когда
ты
с
ним,
ты
зовешь
мое
имя?
He'll
never
be
Он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
So
if
you
wanna
play
the
fool
Так
что,
если
хочешь
играть
в
дурочку,
Well,
then
make
that
move
Что
ж,
сделай
этот
шаг
An'
do
what
you
gotta
do
И
делай,
что
должна.
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
A
heart
that
is
half
as
true
Сердца,
которое
хоть
наполовину
так
же
верно.
I
guess
you
really
never
knew
Полагаю,
ты
никогда
по-настоящему
не
знала,
But
soon
you'll
see
Но
скоро
ты
увидишь,
That
he'll
never
be
Что
он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
I
gave
you
all
my
love,
what
were
you
thinkin'
of?
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
о
чем
ты
думала?
Guess
it
was
just
a
game,
it's
all
the
same
to
you
Наверное,
это
была
просто
игра,
для
тебя
все
равно.
Too
late
to
try
again,
this
story's
at
an
end
Слишком
поздно
пытаться
снова,
эта
история
закончена.
It's
time
for
movin'
on,
now
what
ya
gonna
do?
Пора
двигаться
дальше,
что
теперь
будешь
делать?
But
in
good
time,
you're
gonna
find
Но
со
временем
ты
поймешь,
You're
eyes
were
closed
an'
your
heart
was
blind
Что
твои
глаза
были
закрыты,
а
сердце
слепо.
Now
it's
too
late
to
change
your
fate
Теперь
слишком
поздно
менять
свою
судьбу,
'Cause
there's
no
way
he'll
ever
take
my
place
Потому
что
он
никогда
не
займет
мое
место.
He'll
never
be
Он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
So
if
you
wanna
play
the
fool
Так
что,
если
хочешь
играть
в
дурочку,
Well,
then
make
that
move
Что
ж,
сделай
этот
шаг
An'
do
what
you
gotta
do
И
делай,
что
должна.
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
A
heart
that
is
half
as
true
Сердца,
которое
хоть
наполовину
так
же
верно.
I
guess
you
really
never
knew
Полагаю,
ты
никогда
по-настоящему
не
знала,
But
soon
you'll
see
Но
скоро
ты
увидишь,
That
he'll
never
be
Что
он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
I
gave
you
all
my
love,
what
were
you
thinking
of?
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь,
о
чем
ты
думала?
Guess
it
was
just
a
game,
it's
all
the
same
to
you
Наверное,
это
была
просто
игра,
для
тебя
все
равно.
Too
late
to
try
again,
this
story's
at
an
end
Слишком
поздно
пытаться
снова,
эта
история
закончена.
It's
time
for
movin'
on,
now
what
ya
gonna
do?
Пора
двигаться
дальше,
что
теперь
будешь
делать?
He'll
never
be
Он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
So
if
you
wanna
play
the
fool
Так
что,
если
хочешь
играть
в
дурочку,
Well,
then
make
that
move
Что
ж,
сделай
этот
шаг
An'
do
what
you
gotta
do
И
делай,
что
должна.
You'll
never
find
Ты
никогда
не
найдешь
A
heart
that
is
half
as
true
Сердца,
которое
хоть
наполовину
так
же
верно.
I
guess
you
really
never
knew
Полагаю,
ты
никогда
по-настоящему
не
знала,
But
soon
you'll
see
Но
скоро
ты
увидишь,
That
he'll
never
be
Что
он
никогда
не
будет
What
I
used
to
be
to
you
Тем,
кем
я
был
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sturken, Jeff Timmons, Evan Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.