Lyrics and translation 98 Degrees - Impossible Things
She
was
the
only
one
to
dominate
my
heart
Она
была
единственной,
кто
властвовал
над
моим
сердцем.
And
she
was
the
only
one
to
illuminate
the
dark
И
она
была
единственной,
кто
мог
осветить
темноту.
When
it′s
all
said
and
done
and
the
race
has
been
run,
run,
run.
Когда
все
сказано
и
сделано,
и
гонка
закончена,
беги,
беги.
She
was
the
only
one
to
elevate
a
smile
Она
была
единственной,
кто
мог
вызвать
улыбку.
Devastate
a
room,
take
an
inch
and
then
a
mile
Опустошите
комнату,
возьмите
дюйм,
а
затем
милю.
When
it's
all
said
and
done,
she′s
still
the
only
one,
one,
one.
Когда
все
сказано
и
сделано,
она
остается
единственной,
единственной,
единственной.
And
I
wasted
every
word
I
didn't
say,
she
never
heard
И
я
потратил
впустую
каждое
слово,
которое
не
сказал,
она
никогда
не
слышала.
I
wish
this
was
a
mixtape
I
could
play
past
and
erase
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
микстейп,
который
я
мог
бы
воспроизвести
и
стереть
из
памяти.
But
it's
love,
love,
love.
Но
это
любовь,
любовь,
любовь.
I
wanna
watch
my
own
parade,
I
wanna
bring
back
yesterday,
Я
хочу
посмотреть
на
свой
собственный
парад,
я
хочу
вернуть
вчерашний
день.
I′d
split
atoms
if
I
had
′em,
but
I
don't,
so
anyway
Я
бы
расщепил
атомы,
если
бы
они
у
меня
были,
но
я
этого
не
делаю,
так
что,
во
всяком
случае,
I
wanna
write
it
on
the
moon,
Я
хочу
написать
это
на
Луне.
Yeah,
this
love
is
like
a
dream,
Да,
эта
любовь
похожа
на
сон,
That
makes
me
do
impossible
things,
impossible
things,
impossible.
Который
заставляет
меня
делать
невозможные
вещи,
невозможные
вещи,
невозможные
вещи.
She
was
the
only
one
to
clear
up
all
the
scars,
Она
была
единственной,
кто
смог
залечить
все
шрамы.
That
look
just
like
a
map
to
many
stops
and
starts
Это
похоже
на
карту
со
множеством
остановок
и
стартов.
And
I′m
just
standing
here
like
a
tear
that
never
drops,
drops,
drops.
И
я
просто
стою
здесь,
как
слеза,
которая
никогда
не
капает,
не
капает,
не
капает.
And
I
wasted
the
nouns
and
the
verbs
И
я
потратил
впустую
существительные
и
глаголы.
And
it's
a
shame
she
never
heard
Жаль,
что
она
никогда
не
слышала.
I
wish
this
was
a
mixtape
I
could
play
past
and
erase
Хотел
бы
я,
чтобы
это
был
микстейп,
который
я
мог
бы
воспроизвести
и
стереть
из
памяти.
But
it′s
love,
love,
love.
Но
это
любовь,
любовь,
любовь.
I
wanna
watch
my
own
parade,
I
wanna
bring
back
yesterday,
Я
хочу
посмотреть
на
свой
собственный
парад,
я
хочу
вернуть
вчерашний
день.
I'd
split
atoms
if
I
had
′em,
but
I
don't,
so
anyway
Я
бы
расщепил
атомы,
если
бы
они
у
меня
были,
но
я
этого
не
делаю,
так
что,
во
всяком
случае,
I
wanna
write
it
on
the
moon,
Я
хочу
написать
это
на
Луне.
Yeah,
this
love
is
like
a
dream,
Да,
эта
любовь
похожа
на
сон,
That
makes
me
do
impossible
things,
impossible
things,
impossible.
Который
заставляет
меня
делать
невозможные
вещи,
невозможные
вещи,
невозможные
вещи.
I'm
messed
up,
I′m
stupid,
I′m
suddenly
useless
now
Я
запутался,
я
глуп,
я
внезапно
стал
бесполезен.
I'm
beat
up,
I′m
foolish,
you're
all
I
can
do
right
now.
Я
избит,
я
глуп,
ты-все,
что
я
могу
сейчас
сделать.
I
wanna
watch
my
own
parade,
I
wanna
bring
back
yesterday,
Я
хочу
посмотреть
на
свой
собственный
парад,
я
хочу
вернуть
вчерашний
день.
I′d
split
atoms
if
I
had
'em,
but
I
don′t,
so
anyway
Я
бы
расщепил
атомы,
если
бы
они
у
меня
были,
но
я
этого
не
делаю,
так
что,
во
всяком
случае,
I
wanna
write
it
on
the
moon,
Я
хочу
написать
это
на
Луне.
Yeah,
this
love
is
like
a
dream,
Да,
эта
любовь
похожа
на
сон,
That
makes
me
do
impossible
things,
impossible
things,
impossible.
Который
заставляет
меня
делать
невозможные
вещи,
невозможные
вещи,
невозможные
вещи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Abraham Gray, Sheppard Solomon, Priya Jayarm Geddis
Album
2.0
date of release
07-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.