98 Degrees - Impossible Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 98 Degrees - Impossible Things




(Verse)
(Куплет)
She was the only one to dominate my heart
Она была единственной, кто властвовал над моим сердцем.
And she was the only one to illuminate the dark
И она была единственной, кто мог осветить темноту.
When it′s all said and done and the race has been run, run, run.
Когда все сказано и сделано, и гонка закончена, беги, беги.
She was the only one to elevate a smile
Она была единственной, кто мог вызвать улыбку.
Devastate a room, take an inch and then a mile
Опустошите комнату, возьмите дюйм, а затем милю.
When it's all said and done, she′s still the only one, one, one.
Когда все сказано и сделано, она остается единственной, единственной, единственной.
(Pre-Chorus)
(Распевка)
And I wasted every word I didn't say, she never heard
И я потратил впустую каждое слово, которое не сказал, она никогда не слышала.
I wish this was a mixtape I could play past and erase
Хотел бы я, чтобы это был микстейп, который я мог бы воспроизвести и стереть из памяти.
But it's love, love, love.
Но это любовь, любовь, любовь.
(Chorus)
(Припев)
I wanna watch my own parade, I wanna bring back yesterday,
Я хочу посмотреть на свой собственный парад, я хочу вернуть вчерашний день.
I′d split atoms if I had ′em, but I don't, so anyway
Я бы расщепил атомы, если бы они у меня были, но я этого не делаю, так что, во всяком случае,
I wanna write it on the moon,
Я хочу написать это на Луне.
Yeah, this love is like a dream,
Да, эта любовь похожа на сон,
That makes me do impossible things, impossible things, impossible.
Который заставляет меня делать невозможные вещи, невозможные вещи, невозможные вещи.
(Verse)
(Куплет)
She was the only one to clear up all the scars,
Она была единственной, кто смог залечить все шрамы.
That look just like a map to many stops and starts
Это похоже на карту со множеством остановок и стартов.
And I′m just standing here like a tear that never drops, drops, drops.
И я просто стою здесь, как слеза, которая никогда не капает, не капает, не капает.
(Pre-Chorus)
(Распевка)
And I wasted the nouns and the verbs
И я потратил впустую существительные и глаголы.
And it's a shame she never heard
Жаль, что она никогда не слышала.
I wish this was a mixtape I could play past and erase
Хотел бы я, чтобы это был микстейп, который я мог бы воспроизвести и стереть из памяти.
But it′s love, love, love.
Но это любовь, любовь, любовь.
(Chorus)
(Припев)
I wanna watch my own parade, I wanna bring back yesterday,
Я хочу посмотреть на свой собственный парад, я хочу вернуть вчерашний день.
I'd split atoms if I had ′em, but I don't, so anyway
Я бы расщепил атомы, если бы они у меня были, но я этого не делаю, так что, во всяком случае,
I wanna write it on the moon,
Я хочу написать это на Луне.
Yeah, this love is like a dream,
Да, эта любовь похожа на сон,
That makes me do impossible things, impossible things, impossible.
Который заставляет меня делать невозможные вещи, невозможные вещи, невозможные вещи.
(Bridge)
(Переход)
I'm messed up, I′m stupid, I′m suddenly useless now
Я запутался, я глуп, я внезапно стал бесполезен.
I'm beat up, I′m foolish, you're all I can do right now.
Я избит, я глуп, ты-все, что я могу сейчас сделать.
(Chorus)
(Припев)
I wanna watch my own parade, I wanna bring back yesterday,
Я хочу посмотреть на свой собственный парад, я хочу вернуть вчерашний день.
I′d split atoms if I had 'em, but I don′t, so anyway
Я бы расщепил атомы, если бы они у меня были, но я этого не делаю, так что, во всяком случае,
I wanna write it on the moon,
Я хочу написать это на Луне.
Yeah, this love is like a dream,
Да, эта любовь похожа на сон,
That makes me do impossible things, impossible things, impossible.
Который заставляет меня делать невозможные вещи, невозможные вещи, невозможные вещи.





Writer(s): Justin Abraham Gray, Sheppard Solomon, Priya Jayarm Geddis


Attention! Feel free to leave feedback.