Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Should Be Mine
Du solltest mein sein
(Yeah,
you
should
be
mine)
(Ja,
du
solltest
mein
sein)
(Oh
hoh
oh
yeah,
all
right)
(Oh
hoh
oh
ja,
alles
klar)
(You
should
be
mine)
(Du
solltest
mein
sein)
I
look
at
you
Ich
sehe
dich
an
And
I
can
see
you
wantin'
more
Und
ich
sehe,
dass
du
mehr
willst
Inside
your
eyes
In
deinen
Augen
Are
telling
me
what
you're
looking
for
Steht,
wonach
du
suchst
A
love
that's
true
Eine
wahre
Liebe
Someone
that
you
can
lean
on
Jemand,
an
dem
du
dich
anlehnen
kannst
To
pull
you
through
Der
dich
durchbringt
Well
Baby
I
will
be
the
one
Nun,
Baby,
ich
werde
derjenige
sein
I
wanna
be
the
one
in
your
life
Ich
will
derjenige
in
deinem
Leben
sein
I
wanna
be
the
one
by
your
side
Ich
will
derjenige
an
deiner
Seite
sein
I
wanna
be
the
one
to
show
you
Ich
will
derjenige
sein,
der
dir
zeigt
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
Don't
want
us
to
make
a
mistake
Wir
sollen
keinen
Fehler
machen
Don't
ever
want
to
see
your
heart
break
Ich
will
nie
dein
gebrochenes
Herz
sehen
I
can't
let
you
go
this
time
Ich
kann
dich
diesmal
nicht
gehen
lassen
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
(You
should
be
mine)
(Du
solltest
mein
sein)
(Ohh,
you
should
be
mine)
(Ohh,
du
solltest
mein
sein)
(All
the
time,
all
right,
don't
stop)
(Die
ganze
Zeit,
alles
klar,
nicht
aufhören)
It's
been
so
long
Es
ist
so
lange
her
Since
real
love
has
looked
your
way
Seit
wahre
Liebe
dir
begegnet
ist
But
hold
on
be
strong
Aber
halte
durch,
sei
stark
It
doesn't
have
to
be
a
game
we
play
Es
muss
kein
Spiel
sein,
das
wir
spielen
Cause
I
hear
you
say
Denn
ich
höre
dich
sagen
How
a
heartache
can
feel
Wie
sich
Herzschmerz
anfühlt
But
now
today
Aber
heute
jetzt
You
finally
found
a
love
that's
really
real
Hast
du
endlich
Liebe
gefunden,
die
echt
wahr
ist
I
wanna
be
the
one
in
your
life
Ich
will
derjenige
in
deinem
Leben
sein
I
wanna
be
the
one
by
your
side
Ich
will
derjenige
an
deiner
Seite
sein
I
wanna
be
the
one
to
show
you
Ich
will
derjenige
sein,
der
dir
zeigt
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
Don't
want
us
to
make
a
mistake
Wir
sollen
keinen
Fehler
machen
Don't
ever
want
to
see
your
heart
break
Ich
will
nie
dein
gebrochenes
Herz
sehen
I
can't
let
you
go
this
time
Ich
kann
dich
diesmal
nicht
gehen
lassen
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
And
I
know
just
what
you're
going
through
Und
ich
weiß
genau,
was
du
durchmachst
You're
never
sure
just
who
Du
bist
nie
sicher,
wer
Who
might
be
hurting
you
Wer
dich
womöglich
verletzt
But
let
me
be
the
one
to
hold
you
tight
Aber
lass
mich
derjenige
sein,
der
dich
festhält
Make
everything
all
right
Der
alles
in
Ordnung
bringt
Cause
you,
you
should
be
mine
tonight
Denn
du,
du
solltest
heute
Nacht
mein
sein
I
wanna
be
the
one
in
your
life
Ich
will
derjenige
in
deinem
Leben
sein
I
wanna
be
the
one
by
your
side
Ich
will
derjenige
an
deiner
Seite
sein
I
wanna
be
the
one
to
show
you
Ich
will
derjenige
sein,
der
dir
zeigt
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
Don't
want
us
to
make
a
mistake
Wir
sollen
keinen
Fehler
machen
Don't
ever
want
to
see
your
heart
break
Ich
will
nie
dein
gebrochenes
Herz
sehen
I
can't
let
you
go
this
time
Ich
kann
dich
diesmal
nicht
gehen
lassen
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
I
wanna
be
the
one
in
your
life
Ich
will
derjenige
in
deinem
Leben
sein
I
wanna
be
the
one
by
your
side
Ich
will
derjenige
an
deiner
Seite
sein
I
wanna
be
the
one
to
show
you
Ich
will
derjenige
sein,
der
dir
zeigt
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
Don't
want
us
to
make
a
mistake
Wir
sollen
keinen
Fehler
machen
Don't
ever
want
to
see
your
heart
break
Ich
will
nie
dein
gebrochenes
Herz
sehen
I
can't
let
you
go
this
time
Ich
kann
dich
diesmal
nicht
gehen
lassen
Oh,
baby
you
should
be
mine
Oh,
Baby,
du
solltest
mein
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lachey Nick, Lawrence James Everette, Cruz Paul Robert
Attention! Feel free to leave feedback.