98o - Because Of You - translation of the lyrics into German

Because Of You - 98otranslation in German




Because Of You
Wegen Dir
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist die Heilung für meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all)
Das ist alles (Das ist alles)
It's all because of you
Das ist alles wegen dir
You're my sunshine, oh yeah
Du bist mein Sonnenschein, oh yeah
Baby I really know by now
Baby, ich weiß es jetzt wirklich
Since we met that day
Seit wir uns an jenem Tag trafen
You showed me the way
Du hast mir den Weg gezeigt
I felt it then
Ich fühlte es damals
You gave me love, I can't describe
Du gabst mir Liebe, ich kann nicht beschreiben
How much I feel for you
Wie viel ich für dich empfinde
I said baby I should have known by now
Ich sagte, Baby, ich hätte es inzwischen wissen sollen
Should have been right there
Hätte genau da sein sollen
Whenever you gave me love
Immer wenn du mir Liebe gabst
And if only you were here
Und wenn du nur hier wärst
I'd tell you, yes I'd tell you (oh yeah)
Würde ich dir sagen, ja, ich würde dir sagen (oh yeah)
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist die Heilung für meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all)
Das ist alles (Das ist alles)
It's all because of you
Das ist alles wegen dir
Honestly could it be you and me
Ehrlich gesagt, könnten wir es sein, du und ich
Like it was before neither less or more
Wie es vorher war, nicht weniger oder mehr
'Cause when I close my eyes at night
Denn wenn ich nachts meine Augen schließe
I realize that no one else could ever take your place
Wird mir klar, dass niemand sonst jemals deinen Platz einnehmen könnte
I still can feel and it's so unreal
Ich kann es immer noch fühlen und es ist so unwirklich
When you're touching me, kisses endlessly
Wenn du mich berührst, Küsse ohne Ende
It's just a place in the sun where our love's begun
Es ist nur ein Platz an der Sonne, wo unsere Liebe begann
I miss you, yes I miss you baby, oh yeah
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich, Baby, oh yeah
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist die Heilung für meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all)
Das ist alles (Das ist alles)
It's all because of you
Das ist alles wegen dir
If I knew how to tell you what's on my mind
Wenn ich wüsste, wie ich dir sagen soll, was ich denke
(Make you understand)
(Damit du verstehst)
The I'd always be there right by your side
Dann wäre ich immer da, direkt an deiner Seite
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist die Heilung für meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all)
Das ist alles (Das ist alles)
It's all because of you
Das ist alles wegen dir
You're my sunshine
Du bist mein Sonnenschein
You're my sunshine
Du bist mein Sonnenschein
Oh yeah
Oh yeah





Writer(s): Karlsson Christian Lars, Birgisson Arnthor, Bagge Anders Sven, Standfast Patrick Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.