98o - Give Me Just One Night (Una Noche) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 98o - Give Me Just One Night (Una Noche)




Give Me Just One Night (Una Noche)
Подари Мне Одну Ночь (Una Noche)
You keep telling me you want me
Ты продолжаешь говорить, что хочешь меня,
Hold me close all through the night
Обнимать меня всю ночь напролет.
And I know
И я знаю,
Deep inside you need me
Глубоко внутри ты нуждаешься во мне,
No one else can make it right
Никто другой не сможет сделать это правильно.
Don't you try to hide the secret
Не пытайся скрывать секрет,
I can see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах.
You said the words without speaking
Ты произнесла эти слова без слов,
Now I'm gonna make you mine
Теперь я сделаю тебя своей.
Give me just one night, una noche
Подари мне одну ночь, una noche,
A moment to be by your side
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой.
Give me just one night, una noche
Подари мне одну ночь, una noche,
I'll give you the time of your life
Я подарю тебе лучшую ночь в твоей жизни.
The time of your life, ooh
Лучшую ночь в твоей жизни, оу,
I'll give you the time of your life
Я подарю тебе лучшую ночь в твоей жизни.
Ooh, baby, yeah (uh)
Оу, детка, да (у)
Your eyes of passion make me crazy
Твои страстные глаза сводят меня с ума,
Your existence makes me wild
Твое существование будоражит меня.
I wanna loosen up your feelings see what's hiding inside
Я хочу высвободить твои чувства, увидеть, что скрывается внутри.
Give me just one night, una noche
Подари мне одну ночь, una noche,
A moment to be by your side (yeah)
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой (да).
Give me just one night, una noche (yeah)
Подари мне одну ночь, una noche (да),
I'll give you the time of your life
Я подарю тебе лучшую ночь в твоей жизни.
The time of your life, oh, ooh-yeah
Лучшую ночь в твоей жизни, о, оу-да,
Ooh, baby, yeah
Оу, детка, да.
Aye que rico
Ай, как хорошо,
Me pone loca
Сводит меня с ума,
Come te mueves
Как ты двигаешься,
Come me toca
Как ты касаешься меня,
Tu movimiento
Твои движения,
Tu sentimiento
Твои чувства,
Si yo te quiero
Если я хочу тебя,
Te doy la noche
Я дарю тебе ночь,
Toda la noche
Всю ночь.
Ayy, vamos
Ай, давай.
Give me just one night (give me one night, baby)
Подари мне одну ночь (подари мне одну ночь, детка),
A moment to be by your side (uh)
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой (у).
Give me just one night (oh, just one night, oh baby)
Подари мне одну ночь (о, только одну ночь, о, детка),
I'll give you the time of your life (I'll give you the time)
Я подарю тебе лучшую ночь в твоей жизни подарю тебе эту ночь).
Give me just one night
Подари мне одну ночь.
Give me just one night, una noche
Подари мне одну ночь, una noche,
A moment to be by your side (a momet to be by your side)
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой (мгновение, чтобы быть рядом с тобой).
Give me just one night, una noche (oh yeah)
Подари мне одну ночь, una noche (о, да),
I'll give the time of your life (woo)
Я подарю тебе лучшую ночь в твоей жизни (ву).
Give me just one night, una noche (come on, come on, come on now, baby, woo)
Подари мне одну ночь, una noche (давай, давай, давай же, детка, ву),
A moment to be by your side (a moment to be by your side)
Мгновение, чтобы быть рядом с тобой (мгновение, чтобы быть рядом с тобой).
Give me just one night, una noche
Подари мне одну ночь, una noche,
I'll give you the time of your life (I'll give you the time of your life)
Я подарю тебе лучшую ночь в твоей жизни подарю тебе лучшую ночь в твоей жизни).
The time of your life, yeah
Лучшую ночь в твоей жизни, да.
Oh-ooh-ooh, ooh yeah
О-оу-оу, оу, да.





Writer(s): Arnthor Birgisson, Anders Bagge, Claudia Ogalde


Attention! Feel free to leave feedback.