Lyrics and translation 98o - Invisible Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
yeah
О,
о,
о,
да
You
can
hardly
wait
to
tell
all
your
friends
Ты
едва
можешь
дождаться,
чтобы
рассказать
всем
своим
подругам
How
his
kisses
taste
sweet
like
wine
Как
сладки
его
поцелуи,
словно
вино
And
how
he
always
makes
your
heart
skip
a
beat
И
как
он
всегда
заставляет
твоё
сердце
биться
чаще
Every
time
he
walks
by
Каждый
раз,
когда
он
проходит
мимо
And
if
you're
feeling
down
И
если
тебе
грустно
He'll
pick
you
up
Он
поднимет
тебе
настроение
He'll
hold
you
close
when
you're
making
love
Он
обнимет
тебя
крепко,
когда
вы
занимаетесь
любовью
He's
everything
you
been
dreaming
of,
oh
baby
Он
всё,
о
чём
ты
мечтала,
о,
милая
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
Твои
прекрасные
глаза,
смотрящие
глубоко
в
мои
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Говорящие
мне
больше,
чем
любые
слова
But
you
don't
even
know
I'm
alive
(oh
oh,
whoa)
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую
(о,
о,
whoa)
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
невидимка
Oh,
you
don't
see
me
baby
О,
ты
меня
не
видишь,
детка
You
probably
spend
hours
on
the
phone
Ты,
наверное,
часами
болтаешь
по
телефону
Talking
'bout
nothing
at
all
(Talking
'bout
nothing
at
all)
Ни
о
чём
(Ни
о
чём)
It
doesn't
matter
what
the
conversation
Неважно,
о
чём
разговор
Just
as
long
as
he
calls
Лишь
бы
он
звонил
Lost
in
a
love
so
real
and
so
sincere
Потерянная
в
любви
такой
настоящей
и
искренней
And
you'll
wipe
away
other's
tears
И
ты
вытираешь
чужие
слёзы
Your
face
lights
up
whenever
he
appears
Твоё
лицо
светится,
когда
он
появляется
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
(that
way)
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же
(так
же)
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
(deep
into
mine)
Твои
прекрасные
глаза,
смотрящие
глубоко
в
мои
(глубоко
в
мои)
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Говорящие
мне
больше,
чем
любые
слова
You
don't
even
know
I'm
alive
(You
don't
know
I'm
alive)
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую
(Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую)
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
невидимка
Oh,
you
don't
see
me
baby
О,
ты
меня
не
видишь,
детка
(You
don't
see
me)
(Ты
меня
не
видишь)
I
see
you
all
the
time
baby
Я
вижу
тебя
всё
время,
детка
(You
don't
see
me)
(Ты
меня
не
видишь)
Huh,
the
way
you
look
at
him
Ха,
как
ты
смотришь
на
него
(You
don't
see
me)
(Ты
меня
не
видишь)
I
wish
it
was
me,
sweetheart
Хотел
бы
я
быть
на
его
месте,
милая
Boy,
I
wish
it
was
me
but
I
guess
Как
бы
я
хотел
быть
им,
но,
видимо
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
(deep
into
mine)
Твои
прекрасные
глаза,
смотрящие
глубоко
в
мои
(глубоко
в
мои)
Telling
me
more
than
any
words
could
say
Говорящие
мне
больше,
чем
любые
слова
But
you
don't
even
know
I'm
alive
(You
don't
even
know
I'm
alive)
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую
(Ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую)
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
(invisible
man)
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
невидимка
(невидимка)
I
wish
you'd
look
at
me
that
way
(look
at
me
that
way)
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
смотрела
на
меня
так
же
(смотрела
на
меня
так
же)
Your
beautiful
eyes
looking
deep
into
mine
(deep
into
mine)
Твои
прекрасные
глаза,
смотрящие
глубоко
в
мои
(глубоко
в
мои)
Telling
me
more
than
any
words
could
say
(say)
Говорящие
мне
больше,
чем
любые
слова
(слова)
But
you
don't
even
know
I'm
alive
(oh
no
no)
Но
ты
даже
не
знаешь,
что
я
существую
(о,
нет,
нет)
Baby,
to
you
all
I
am
is
the
invisible
man
Детка,
для
тебя
я
всего
лишь
невидимка
Oh,
oh,
oh,
oh
baby
О,
о,
о,
о,
детка
The
invisible
man
Невидимка
You
don't
see
me
girl
Ты
меня
не
видишь,
девочка
But
I
love
you,
yes,
I
love
you
Но
я
люблю
тебя,
да,
я
люблю
тебя
The
invisible
man
Невидимка
Oh,
oh,
oh,
yeah,
yeah
О,
о,
о,
да,
да
The
invisible
man
Невидимка
Baby,
baby,
baby,
yeah
Детка,
детка,
детка,
да
The
invisible
man
Невидимка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Kipner, Sean Hosein, Dane Anthony Deviller
Attention! Feel free to leave feedback.