Lyrics and translation 98o - The Christmas Song
The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Дед
Мороз
щиплет
тебя
за
нос,
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поёт
хор,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
А
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индейка
и
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
праздник
светлым,
And
tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
И
маленькие
карапузы
с
горящими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Сегодня
не
смогут
уснуть.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта-Клаус
уже
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани,
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
будет
выглядывать,
To
see
if
reindeers
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
умеют
ли
олени
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
92
Детям
от
одного
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз
и
по-разному,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества!
They
know
that
Santa's
on
his
way
(on
his
way)
Они
знают,
что
Санта-Клаус
уже
в
пути
(уже
в
пути),
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
(lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh)
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани
(много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани),
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
будет
выглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
(if
reindeer
really
know
how
to
fly)
Чтобы
увидеть,
умеют
ли
олени
летать
(умеют
ли
олени
летать).
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
92
Детям
от
одного
года
до
девяноста
двух,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз
и
по-разному,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества!
Ooh,
Merry
Christmas
О,
Счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества!
Gotta
tell
you
baby
Должен
сказать
тебе,
любимая,
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества!
Merry
Christmas,
baby,
to
you
Счастливого
Рождества,
любимая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wells, Mel Torme
Attention! Feel free to leave feedback.