98o - Because of You (Acoustic) - translation of the lyrics into German

Because of You (Acoustic) - 98otranslation in German




Because of You (Acoustic)
Wegen Dir (Akustik)
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist das Heilmittel gegen meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all) It's all because of you
Es ist alles (Es ist alles) Es ist alles wegen dir
Baby I really know by now
Baby, ich weiß es jetzt wirklich
Since we met that day
Seit wir uns an jenem Tag trafen
You showed me the way
Hast du mir den Weg gezeigt
I felt it then you gave me love, I can't describe
Ich fühlte es dann, du gabst mir Liebe, ich kann nicht beschreiben
How much I feel for you
Wie viel ich für dich empfinde
I said baby I should have known by now
Ich sagte, Baby, ich hätte es inzwischen wissen sollen
Should have been right there whenever you gave me love
Hätte genau da sein sollen, wann immer du mir Liebe gabst
And if only you were here
Und wenn du nur hier wärst
I'd tell you yes I'd tell you (oh yeah)
Würde ich es dir sagen, ja, ich würde es dir sagen (oh ja)
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist das Heilmittel gegen meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all) It's all because of you
Es ist alles (Es ist alles) Es ist alles wegen dir
Honestly, could it be you and me
Ehrlich gesagt, könnten es du und ich sein
Like it was before neither less or more
Wie es vorher war, nicht weniger oder mehr
'Cause when I close my eyes at night
Denn wenn ich nachts meine Augen schließe
I realize that no one else could ever take your place
Wird mir klar, dass niemand sonst jemals deinen Platz einnehmen könnte
I still can feel and it's so unreal
Ich kann es immer noch fühlen und es ist so unwirklich
When you're touching me, kisses endlessly
Wenn du mich berührst, Küsse ohne Ende
It's just a place in the sun where our love's begun
Es ist nur ein Platz an der Sonne, wo unsere Liebe begann
I miss you, yes I miss you baby, oh yeah
Ich vermisse dich, ja, ich vermisse dich, Baby, oh ja
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist das Heilmittel gegen meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all) It's all because...
Es ist alles (Es ist alles) Es ist alles wegen...
If I knew how to tell you what's on my mind
Wenn ich wüsste, wie ich dir sagen soll, was mir durch den Kopf geht
(Make you understand)
(Damit du es verstehst)
Then I'd always be there right by your side
Dann wäre ich immer da, direkt an deiner Seite
You're my sunshine after the rain
Du bist mein Sonnenschein nach dem Regen
You're the cure against my fear and my pain
Du bist das Heilmittel gegen meine Angst und meinen Schmerz
'Cause I'm losing my mind when you're not around
Denn ich verliere den Verstand, wenn du nicht da bist
It's all (It's all) It's all because of you...
Es ist alles (Es ist alles) Es ist alles wegen dir...





Writer(s): Karlsson Christian Lars, Birgisson Arnthor, Bagge Anders Sven, Standfast Patrick Jonathan


Attention! Feel free to leave feedback.