Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Enough
Ich krieg' nicht genug
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
All
I
need
is
you,
baby,
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
Baby,
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
Come
on,
girl,
cause
you
give
me.
Komm
schon,
Mädchen,
denn
du
gibst
mir.
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
All
I
need
is
you,
baby,
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
Baby,
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
Come
on,
girl,
cause
you
give
me.
Komm
schon,
Mädchen,
denn
du
gibst
mir.
Uh,
something
about
the
way
you
move
for
me
Uh,
irgendwas
an
der
Art,
wie
du
dich
für
mich
bewegst
It
may
be
too
soon,
but
already
you've
got
me
wondering.
Es
mag
zu
früh
sein,
aber
schon
jetzt
bringst
du
mich
zum
Nachdenken.
What
you're
thinking,
girl?
Was
denkst
du,
Mädchen?
And
when
the
music
stops
will
you
hold
me
still?
Und
wenn
die
Musik
aufhört,
hältst
du
mich
dann
noch
fest?
Because
I
won't
let
go,
I
can't
let
go,
Denn
ich
werde
nicht
loslassen,
ich
kann
nicht
loslassen,
Cause
this
feeling
I
just
can't
control,
Denn
dieses
Gefühl
kann
ich
einfach
nicht
kontrollieren,
Forgive
me
for
going
overboard,
but
Verzeih
mir,
dass
ich
übertreibe,
aber
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
You
make
it
feel
so
right,
Du
lässt
es
sich
so
richtig
anfühlen,
That's
why
I
just
can't
get
enough.
Darum
krieg'
ich
einfach
nicht
genug.
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
Is
the
only
thing
bringing
me
up,
Ist
das
Einzige,
was
mich
aufbaut,
And
now
I
want
tonight,
Und
jetzt
will
ich
heute
Nacht,
Can't
get
enough
of
your
love.
Krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe.
Baby
girl,
I
can't
explain
the
things
you
do
to
me,
yeah
Babygirl,
ich
kann
nicht
erklären,
was
du
mit
mir
machst,
yeah
Gotta
play
it
cool,
just
to
leave
a
little
mystery,
yeah.
Muss
cool
bleiben,
nur
um
ein
kleines
Geheimnis
zu
wahren,
yeah.
Or
I
can
be
there
morning,
noon
and
night,
say
the
words
and
I
be
by
your
side
Oder
ich
kann
morgens,
mittags
und
nachts
da
sein,
sag
die
Worte
und
ich
bin
an
deiner
Seite
With
a
little
more
each
time,
just
so
I'm
the
reason
that
you
smile,
Jedes
Mal
ein
bisschen
mehr,
nur
damit
ich
der
Grund
bin,
warum
du
lächelst,
That
ain't
no
way
to
fight
it,
I
just
Dagegen
kann
man
nichts
tun,
ich
einfach
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
You
make
it
feel
so
right,
Du
lässt
es
sich
so
richtig
anfühlen,
That's
why
I
just
can't
get
enough.
Darum
krieg'
ich
einfach
nicht
genug.
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
Is
the
only
thing
bringing
me
up,
Ist
das
Einzige,
was
mich
aufbaut,
And
now
I
want
tonight,
Und
jetzt
will
ich
heute
Nacht,
Can't
get
enough
of
your
love.
Krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe.
I
just
can't
get
enough,
I
just
can't
get
enough,
Ich
krieg'
einfach
nicht
genug,
ich
krieg'
einfach
nicht
genug,
I
just
can't
get
enough,
I
just
can't
get...
Ich
krieg'
einfach
nicht
genug,
ich
krieg'
einfach
nicht...
I
can't
get
enough
of
your
love,
I
can't
get
enough
of
it
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
ich
krieg'
nicht
genug
davon
I
can't
get
enough
of
your
love,
can't
get
enough
of
it
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
krieg'
nicht
genug
davon
Can't
get
enough
of
your
love,
can't
get
enough
of
it
Krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
krieg'
nicht
genug
davon
Can't
get
enough
of
your
love,
can't
get
enough
of
it.
Krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
krieg'
nicht
genug
davon.
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
You
make
it
feel
so
right,
Du
lässt
es
sich
so
richtig
anfühlen,
That's
why
I
just
can't
get
enough.
Darum
krieg'
ich
einfach
nicht
genug.
I
can't
get
enough
of
your
love,
Ich
krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe,
Is
the
only
thing
bringing
me
up,
Ist
das
Einzige,
was
mich
aufbaut,
And
now
I
want
tonight,
Und
jetzt
will
ich
heute
Nacht,
Can't
get
enough
of
your
love.
Krieg'
nicht
genug
von
deiner
Liebe.
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
All
I
need
is
you,
baby,
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
Baby,
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
All
I
need
is
you,
baby,
Alles,
was
ich
brauche,
bist
du,
Baby,
All
I
want
is
your
loving,
Alles,
was
ich
will,
ist
deine
Liebe,
I
can't
help
it,
I
just
can't
Ich
kann
nichts
dafür,
ich
kann
einfach
nicht
You
know
I'm
dying,
baby
Du
weißt,
ich
sterbe,
Baby
Yeah,
I'm
dying,
baby,
Yeah,
ich
sterbe,
Baby,
I
can
tell
you,
baby,
Ich
kann's
dir
sagen,
Baby,
Do
you
want
me,
baby?
Willst
du
mich,
Baby?
I
wanna
love
you,
baby
Ich
will
dich
lieben,
Baby
And
I'm
trying,
baby
Und
ich
versuch's,
Baby
But
I
need
you
baby
Aber
ich
brauche
dich,
Baby
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Can't
get
enough
of
you,
can't
get
enough
of
you
Krieg'
nicht
genug
von
dir,
krieg'
nicht
genug
von
dir
Can't
get
enough
of
you,
can't
get
enough
of
you.
Krieg'
nicht
genug
von
dir,
krieg'
nicht
genug
von
dir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruce Boniface, Kara Dioguardi, Brent Paschke
Album
2.0
date of release
07-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.