98o - Impossible Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 98o - Impossible Things




Impossible Things
Невозможные вещи
She was the only one, to dominate my high
Ты была единственной, кто захватывал мои мысли,
She was the only one, to illuminate the dark
Ты была единственной, кто освещал мою тьму.
When it's all said and done and the race has been run, run, run
Когда всё сказано и сделано, и гонка окончена, окончена, окончена,
She was the only one
Ты была единственной,
To elevate her smile
Кто мог озарить всё своей улыбкой,
To devastate a room
Кто мог разрушить этот мир.
Take and inch and then a mile
Сделать шаг, а потом милю,
When all is said and done
Когда всё сказано и сделано,
She's still the only one, one, one
Ты всё ещё единственная, единственная, единственная.
And I wasted
И я потратил впустую
Every word, I didn't say
Каждое слово, которое я не сказал.
She never heard
Ты так и не услышала.
I wish this was a mix tape I could play pass then erase
Жаль, что это не кассета, которую я мог бы перемотать и стереть,
But its love, love, love, love
Но это любовь, любовь, любовь, любовь.
I'm going to march my own parade
Я устрою свой собственный парад,
I'm going to bring back yesterday
Я верну вчерашний день.
I'd spit atoms if I had them
Я бы разорвал атомы, если бы мог,
But I don't so anyway
Но я не могу, так что в любом случае
I'm going to write it on the mood
Я запишу это в небесах.
Yeah this love is like a dream
Да, эта любовь как сон,
That makes me do impossible things,
Который заставляет меня делать невозможные вещи,
Impossible things, impossible
Невозможные вещи, невозможные.
She was the only one, to clear up all the scars
Ты была единственной, кто мог залечить все шрамы,
That looked just like a map
Которые выглядели как карта,
To many stops and starts
Со множеством остановок и новых стартов.
And I'm just standing here
И я просто стою здесь,
Like a tear that never drops, drops, drops
Как слеза, которая никогда не упадёт, не упадёт, не упадёт.
And I wasted
И я потратил впустую
The nouns and the verbs
Все существительные и глаголы,
And it's a shame
И это позор,
She never heard
Что ты так и не услышала.
I wish the was a mix tape I could play pass then erase
Жаль, что это не кассета, которую я мог бы перемотать и стереть.
I'm going to march my own parade
Я устрою свой собственный парад,
I'm going to bring back yesterday
Я верну вчерашний день.
I'd spit atoms if I had them
Я бы разорвал атомы, если бы мог,
But I don't so anyway
Но я не могу, так что в любом случае
I'm going to write it on the mood
Я запишу это в небесах.
Yeah this love is like a dream
Да, эта любовь как сон,
That makes me do impossible things,
Который заставляет меня делать невозможные вещи,
Impossible things, impossible things
Невозможные вещи, невозможные вещи.
I'm messed up, I'm stupid
Я облажался, я глупец,
I'm suddenly useless now, now
Я внезапно стал таким бесполезным, таким бесполезным.
I'm beat up I'm foolish
Я избит, я глуп,
You're all I can do right now, now
Ты - всё, что у меня есть сейчас, сейчас.
I'm going to march my own parade
Я устрою свой собственный парад,
I'm going to bring back yesterday
Я верну вчерашний день.
I'd spit atoms if I had them
Я бы разорвал атомы, если бы мог,
But I don't so anyway
Но я не могу, так что в любом случае
I'm going to write it on the moon
Я запишу это на Луне.
Yeah this love is like a dream
Да, эта любовь как сон,
That makes me do impossible things,
Который заставляет меня делать невозможные вещи,
Impossible things, impossible things,
Невозможные вещи, невозможные вещи,
Impossible things, yeah, impossible
Невозможные вещи, да, невозможные.





Writer(s): Justin Gray, Sheppard J Solomon, Priya Jayarm Geddis


Attention! Feel free to leave feedback.