Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the Long Way Home
Nimm den langen Weg nach Hause
Girl
I
don't
want
you
to
go
Mädchen,
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
I
wish
you
could
stay
all
night
Ich
wünschte,
du
könntest
die
ganze
Nacht
bleiben
Don't
worry
about
it,
let's
keep
driving
Mach
dir
keine
Sorgen,
lass
uns
weiterfahren
We
been
hanging
up
all
night
Wir
haben
die
ganze
Nacht
zusammen
verbracht
Everything's
been
so
nice
Alles
war
so
schön
I
wish
I
didn't
have
to
go
Ich
wünschte,
ich
müsste
dich
nicht
gehen
lassen
Oh,
you
look
so
sexy,
touching
you
so
gently
Oh,
du
siehst
so
sexy
aus,
berühre
dich
so
sanft
But
I
got
to
get
you
home
Aber
ich
muss
dich
nach
Hause
bringen
So
many
things
to
tell
you
So
viele
Dinge
möchte
ich
dir
erzählen
So
long
since
I've
held
you
So
lange
ist
es
her,
seit
ich
dich
gehalten
habe
Oh
girl
you
jus
don't
know
Oh
Mädchen,
du
ahnst
es
einfach
nicht
Just
don't
know
Ahnst
es
einfach
nicht
So
here's
my
proposition,
don't
speak
only
listen
Also
hier
ist
mein
Vorschlag,
sprich
nicht,
hör
nur
zu
Before
we
go
down
this
road
Bevor
wir
diese
Straße
entlangfahren
Take
you
the
long
way
home
Ich
bringe
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
I'm
not
trying
to
leave
you
now,
ain't
no
rush
so
Ich
versuche
nicht,
dich
jetzt
zu
verlassen,
es
gibt
keine
Eile,
also
Can
we
slow
it
down
Können
wir
es
langsamer
angehen
lassen?
Take
you
the
long
way
home
Ich
bringe
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
I
know
that
we're
pulling
up
Ich
weiß,
dass
wir
gleich
da
sind
Let's
circle
around
the
block
so
we
can
touch
some
more
Lass
uns
eine
Runde
um
den
Block
drehen,
damit
wir
uns
noch
etwas
berühren
können
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Wish
I
could
stay
all
night,
but
I
just
can't
tonight
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
ganze
Nacht
bleiben,
aber
heute
Nacht
geht
es
einfach
nicht
Cause
I've
got
to
be
up
at
6
Denn
ich
muss
um
6 Uhr
aufstehen
Girl
you've
made
my
heart
melt
when
you
took
off
Mädchen,
du
hast
mein
Herz
zum
Schmelzen
gebracht,
als
du
My
seat
belt
and
told
me
to
come
give
you
a
kiss
meinen
Sicherheitsgurt
löstest
und
mir
sagtest,
ich
soll
kommen
und
dir
einen
Kuss
geben
So
many
things
to
tell
you
So
viele
Dinge
möchte
ich
dir
erzählen
So
long
since
I've
held
you
So
lange
ist
es
her,
seit
ich
dich
gehalten
habe
Oh
girl
you
just
don't
know
Oh
Mädchen,
du
ahnst
es
einfach
nicht
So
here's
my
proposition,
don't
speak
only
listen
Also
hier
ist
mein
Vorschlag,
sprich
nicht,
hör
nur
zu
Before
we
go
down
this
road
Bevor
wir
diese
Straße
entlangfahren
Take
you
the
long
way
home
Ich
bringe
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
I'm
not
trying
to
leave
you
know
Ich
versuche
nicht,
dich
jetzt
zu
verlassen,
weißt
du
Ain't
no
rush
can
we
slow
it
down
Keine
Eile,
können
wir
es
langsamer
angehen
lassen
Take
you
the
long
way
home
Ich
bringe
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
I
know
that
we're
pulling
up
Ich
weiß,
dass
wir
gleich
da
sind
Let's
circle
around
the
block
slowly
we
can
touch
some
more
Lass
uns
langsam
eine
Runde
um
den
Block
drehen,
damit
wir
uns
noch
etwas
berühren
können
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
to
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
to
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Something
bought
you
make
me
wanna
drive
Etwas
an
dir
lässt
mich
fahren
wollen
All
night,
all
night,
all
night
long
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
lang
I
can't
wait
until
the
next
time
I
see
you
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
dich
das
nächste
Mal
sehe
Take
you
the
long
way
home
Ich
bringe
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
I'm
not
trying
to
leave
you
know,
Ich
versuche
nicht,
dich
jetzt
zu
verlassen,
weißt
du,
Ain't
no
rush
so
we
can
slow
it
down
Keine
Eile,
also
können
wir
es
langsamer
angehen
lassen
Take
you
the
long
way
home
Ich
bringe
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
I
know
we're
pulling
up
Ich
weiß,
wir
sind
gleich
da
Let's
circle
around
the
block
so
we
can
touch
some
more
Lass
uns
eine
Runde
um
den
Block
drehen,
damit
wir
uns
noch
etwas
berühren
können
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
to
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Ain't
no
rush
let's
be
together,
take
you
the
long
way
home
Keine
Eile,
lass
uns
zusammen
sein,
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
bringen
Ain't
no
rush
so
we
can
slow
it
down
Keine
Eile,
damit
wir
es
langsamer
angehen
lassen
können
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Kiss
me
while
we
ride,
touch
me
while
we
ride
Küss
mich,
während
wir
fahren,
berühr
mich,
während
wir
fahren
Just
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Just
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
Oh
baby,
oh
baby,
just
don't
want
to
stop
baby
Oh
Baby,
oh
Baby,
will
einfach
nicht
aufhören,
Baby
Just
take
you
the
long
way
home
Nur
um
dich
den
langen
Weg
nach
Hause
zu
bringen
You
know
I'll
see
you
again.
Du
weißt,
ich
werde
dich
wiedersehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Cantrall, Carsten Schack, Phillip Anthony White, Kenneth Karlin
Album
2.0
date of release
07-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.