Lyrics and translation 98o - The Hardest Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hardest Thing
Самое сложное
We
both
know
that
I
shouldn't
be
here
Мы
оба
знаем,
что
мне
не
следует
здесь
быть
This
is
wrong
Это
неправильно
And
baby,
it's
killing
me
И,
малышка,
это
убивает
меня
It's
killing
you
Это
убивает
тебя
But
both
of
us
trying
to
be
strong
Но
мы
оба
пытаемся
быть
сильными
I've
got
somewhere
else
to
be
Мне
нужно
быть
в
другом
месте
Promises
to
keep
Выполнять
обещания
Someone
else
who
loves
me
Есть
другая,
которая
любит
меня
And
trusted
me
fast
asleep
И
доверилась
мне,
крепко
спя
I've
made
up
my
mind
Я
принял
решение
There
is
no
turning
back
Пути
назад
нет
She's
been
good
to
me
Она
была
добра
ко
мне
And
she
deserves
better
than
that
И
она
заслуживает
лучшего
It's
the
hardest
thing
Это
самое
сложное,
I'll
ever
have
to
do
Что
мне
когда-либо
придется
сделать
—
To
look
you
in
the
eye
Посмотреть
тебе
в
глаза
And
tell
you
I
don't
love
you
И
сказать,
что
я
тебя
не
люблю
It's
the
hardest
thing
Это
самая
сложная
I'll
ever
have
to
lie
Ложь,
которую
мне
когда-либо
придется
произнести
—
To
show
no
emotion
Не
показывать
эмоций,
When
you
start
to
cry
Когда
ты
начнешь
плакать
I
can't
let
you
see
Я
не
могу
позволить
тебе
увидеть,
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня,
When
my
hands
are
tied
Когда
мои
руки
связаны
And
my
heart's
not
free
И
мое
сердце
несвободно
We're
not
meant
to
be
Нам
не
суждено
быть
вместе
It's
the
hardest
thing
Это
самое
сложное,
I'll
ever
have
to
do
Что
мне
когда-либо
придется
сделать
—
To
turn
around
and
walk
away
Развернуться
и
уйти,
Pretending
I
don't
love
you
Притворяясь,
что
я
тебя
не
люблю
I
know,
we'll
meet
again
Я
знаю,
мы
встретимся
снова
Fate
has
a
place
and
time
У
судьбы
есть
место
и
время
So
you
can
get
on
with
your
life
Так
что
ты
сможешь
жить
дальше
I've
got
to
be
cruel
to
be
kind
Я
должен
быть
жестоким,
чтобы
быть
добрым
Like
Doctor
Zhivago
Как
Доктор
Живаго
All
my
love,
I'll
be
sending
Всю
свою
любовь
я
буду
посылать
тебе
And
you
will
never
know
И
ты
никогда
не
узнаешь
'Cause
there
can
be
no
happy
ending
Потому
что
счастливого
конца
быть
не
может
It's
the
hardest
thing
Это
самое
сложное,
I'll
ever
have
to
do
Что
мне
когда-либо
придется
сделать
—
To
look
you
in
the
eye
Посмотреть
тебе
в
глаза
And
tell
you
I
don't
love
you
И
сказать,
что
я
тебя
не
люблю
It's
the
hardest
thing
Это
самая
сложная
I'll
ever
have
to
lie
Ложь,
которую
мне
когда-либо
придется
произнести
—
To
show
no
emotion
Не
показывать
эмоций,
When
you
start
to
cry
Когда
ты
начнешь
плакать
I
can't
let
you
see
Я
не
могу
позволить
тебе
увидеть,
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня,
When
my
hands
are
tied
Когда
мои
руки
связаны
And
my
heart's
not
free
И
мое
сердце
несвободно
We're
not
meant
to
be
Нам
не
суждено
быть
вместе
It's
the
hardest
thing
Это
самое
сложное,
I'll
ever
have
to
do
(yes,
it
is)
Что
мне
когда-либо
придется
сделать
(да,
это
так)
To
turn
around
and
walk
away
Развернуться
и
уйти,
Pretending
I
don't
love
you
Притворяясь,
что
я
тебя
не
люблю
Maybe
another
time,
another
day
Может
быть,
в
другой
раз,
в
другой
день
As
much
as
I
want
to,
I
can't
stay
Как
бы
мне
ни
хотелось,
я
не
могу
остаться
I've
made
up
my
mind
Я
принял
решение
There
is
no
turning
back
Пути
назад
нет
She's
been
good
to
me
Она
была
добра
ко
мне
And
she
deserves
better
than
that
И
она
заслуживает
лучшего
It's
the
hardest
thing
Это
самое
сложное,
I'll
ever
have
to
do
Что
мне
когда-либо
придется
сделать
—
To
look
you
in
the
eye
Посмотреть
тебе
в
глаза
And
tell
you
I
don't
love
you
И
сказать,
что
я
тебя
не
люблю
It's
the
hardest
thing
Это
самая
сложная
I'll
ever
have
to
lie
Ложь,
которую
мне
когда-либо
придется
произнести
—
To
show
no
emotion
Не
показывать
эмоций,
When
you
start
to
cry
Когда
ты
начнешь
плакать
I
can't
let
you
see
Я
не
могу
позволить
тебе
увидеть,
What
you
mean
to
me
Что
ты
значишь
для
меня,
When
my
hands
are
tied
Когда
мои
руки
связаны
And
my
heart's
not
free
И
мое
сердце
несвободно
We're
not
meant
to
be,
oh,
no
Нам
не
суждено
быть
вместе,
о,
нет
It's
the
hardest
thing
Это
самое
сложное,
I'll
ever
have
to
do
Что
мне
когда-либо
придется
сделать
—
To
turn
around
and
walk
away
Развернуться
и
уйти,
Pretending
I
don't
love
you
Притворяясь,
что
я
тебя
не
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank David Martin, Kipner Steve
Attention! Feel free to leave feedback.