Lyrics and translation 99 Posse feat. Enzo Avitabile - Vocazione rivoluzionaria (feat. Enzo Avitabile)
Vocazione rivoluzionaria (feat. Enzo Avitabile)
Революционное призвание (совместно с Энцо Авитабиле)
Tutto
quello
che
tengo
da
dire
mi
parla
di
quello
che
tengo
da
fare
Всё,
что
я
хочу
сказать,
говорит
мне
о
том,
что
я
должен
сделать.
E
tutto
quello
che
tengo
da
fare
è
dire
quello
che
tengo
da
dire
И
всё,
что
я
должен
сделать,
это
сказать
то,
что
я
хочу
сказать.
E
quello
che
tengo
da
dire
e
da
fare
mi
parla
di
quello
che
devo
imparare
И
то,
что
я
должен
сказать
и
сделать,
говорит
мне
о
том,
чему
я
должен
научиться.
Che
devo
cercare,
che
devo
scoprire,
che
devo
capire,
ti
devo
parlare
Что
я
должен
искать,
что
я
должен
открыть,
что
я
должен
понять,
я
должен
сказать
тебе.
Ce
l'hai
dentro
e
quando
chiama,
chiama
Это
у
тебя
внутри,
и
когда
оно
зовёт,
оно
зовёт.
Vocazione
rivoluzionaria
Революционное
призвание.
Sta
nell'aria
e
quando
chiama,
chiama
Оно
витает
в
воздухе,
и
когда
оно
зовёт,
оно
зовёт.
Vocazione
rivoluzionaria
Революционное
призвание.
Quando
tutto
ti
sembra
più
grande
di
quanto
tu
possa
nemmeno
pensare
Когда
всё
кажется
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
Quando
trent'anni
ho
passato
una
vita
a
cercare
di
dire
trovare
parole
Когда
тридцать
лет
я
провёл
жизнь
в
поисках
слов,
чтобы
сказать,
чтобы
найти.
Quando
il
silenzio
ti
sembra
suonare
perfetto
per
quello
che
tieni
da
offrire
Когда
молчание
кажется
тебе
идеальным
для
того,
что
ты
хочешь
предложить.
Allora
parole
mature
ti
cadono
in
bocca,
la
penna
si
muove
e
Тогда
зрелые
слова
падают
тебе
в
уста,
перо
движется,
и...
Ce
l'hai
dentro
e
quando
chiama,
chiama
Это
у
тебя
внутри,
и
когда
оно
зовёт,
оно
зовёт.
Vocazione
rivoluzionaria
Революционное
призвание.
Sta
nell'aria
e
quando
chiama,
chiama
Оно
витает
в
воздухе,
и
когда
оно
зовёт,
оно
зовёт.
Vocazione
rivoluzionaria
Революционное
призвание.
Nave
senza
rotta
nella
tempesta
smuove
i
soli
e
le
lune
Корабль
без
курса
в
буре
движет
солнца
и
луны.
In
una
parte
più
o
meno
altrove,
viso
mostraci
il
colore
del
cuore
Где-то
в
другом
месте,
лицо,
покажи
нам
цвет
своего
сердца.
E
poi
negli
occhi
il
sorriso
e
dopo
il
fondo
una
via
d'uscita
А
затем
в
глазах
улыбка,
а
после
дна
— выход.
E
poi
negli
occhi
il
sorriso
e
dopo
il
fondo
una
via
d'uscita
А
затем
в
глазах
улыбка,
а
после
дна
— выход.
Se
ancora
non
lo
sai,
presto
lo
saprai
Если
ты
ещё
не
знаешь,
скоро
узнаешь.
Non
si
può
tornare
indietro
non
si
torna
mai
Нельзя
вернуться
назад,
никогда
не
возвращаются.
Quello
che
sei
stato
è
diventato
ciò
che
sei
Тем,
кем
ты
был,
ты
стал.
E
ciò
che
sei
diventerà
quello
che
poi
sarai
И
тем,
кем
ты
являешься,
ты
станешь
тем,
кем
будешь
потом.
Ancora
non
lo
sai,
ma
presto
lo
saprai
Ты
ещё
не
знаешь,
но
скоро
узнаешь.
Non
si
può
tornare
indietro
non
si
torna
mai
Нельзя
вернуться
назад,
никогда
не
возвращаются.
I
conti
col
passato
o
già
li
hai
fatti
o
li
farai
sai
Счёты
с
прошлым
ты
или
уже
свёл,
или
сведёшь,
знаешь.
Non
si
può
tornare
indietro
non
si
torna
mai
Нельзя
вернуться
назад,
никогда
не
возвращаются.
Tutto
quello
che
tengo
da
dire
mi
parla
di
quello
che
tengo
da
fare
Всё,
что
я
хочу
сказать,
говорит
мне
о
том,
что
я
должен
сделать.
E
tutto
quello
che
tengo
da
fare
è
dire
quello
che
tengo
da
dire
И
всё,
что
я
должен
сделать,
это
сказать
то,
что
я
хочу
сказать.
E
quello
che
tengo
da
dire
e
da
fare
mi
porta
lontano
non
posso
restare
ancorato
И
то,
что
я
должен
сказать
и
сделать,
уносит
меня
далеко,
я
не
могу
оставаться
привязанным.
Al
passato
è
arrivato
il
momento
di
lasciare
andare
e
di
ricominciare
К
прошлому,
пришло
время
отпустить
и
начать
заново.
Pronti
per
attraversare
il
fiume
Готовы
пересечь
реку,
Che
sa
di
sale
come
il
pane
altrui
Которая
на
вкус
как
соль,
как
чужой
хлеб.
Bocche
tremanti
per
il
freddo,
Губы
дрожат
от
холода,
Pugni
chiusi
del
pianto,
un
muro
Кулаки
сжаты
от
плача,
стена.
E
poi
negli
occhi
il
sorriso
e
dopo
il
fondo
una
via
d'uscita
А
затем
в
глазах
улыбка,
а
после
дна
— выход.
E
poi
negli
occhi
il
sorriso
e
dopo
il
fondo
una
via
d'uscita
А
затем
в
глазах
улыбка,
а
после
дна
— выход.
No
non
puoi
capire
proverò
a
spiegare
mò
Нет,
ты
не
можешь
понять,
я
попытаюсь
объяснить
сейчас.
Quando
quello
che
ho
da
dire
è
libero
di
andare
Когда
то,
что
я
хочу
сказать,
свободно
уходит.
Provo
solo
a
far
sentire
il
gusto
ed
il
colore
Я
просто
пытаюсь
дать
почувствовать
вкус
и
цвет.
Di
fronte
allo
stupore
ti
puoi
solo...
Перед
изумлением
ты
можешь
только...
Ce
l'hai
dentro
e
quando
chiama,
chiama
Это
у
тебя
внутри,
и
когда
оно
зовёт,
оно
зовёт.
Vocazione
rivoluzionaria
Революционное
призвание.
Sta
nell'aria
e
quando
chiama,
chiama
Оно
витает
в
воздухе,
и
когда
оно
зовёт,
оно
зовёт.
Vocazione
rivoluzionaria
Революционное
призвание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.